51
Bild 22
Bild 21
Bild 20
Bruksanvisning
Bruksanvisning för
lyftanordning
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Bild 23
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Bild 24
Bild 25
Bild 26
Nödvändiga arbetsmoment:
1. Öppna det plomberade kedjelyftblocket.
2. Spärrbulten (bild 26) är utrustad med en draglina.Drag-
riktningen (bild 25) går nedåt.
3. Dra ut spärrbulten (bild 25) så att det hörs att kedjehju-
let fjädrar ut åt sidan Arbetsmoment 1 .
4. Dra kedjehjulet (bild 23) fram och tillbaka i kedjan (Ar-
betsmoment 2) tills drevet låser fast. Släpp spärrbultens
draglina så att den hoppar tillbaka till utgångsläget
(bild 24).
5. Nu har HRA-utrustningens räddningsfunktion upprät-
tats.
6. Den person som fallit ner kan nu dras upp eller ner. En
person får endast dras ner max. 2 m, vid uppdragning
kan hela linans längd utnyttjas.
Bemærk:
Når redningsløfteanordningen har været i
brug, skalHRA-enheden altid kontrolleres af en fag-
mand, der er blevetinstrueret af producenten.
Observera:
När lyftanordningen använts måste utrustningen
alltid kontrolleras av en sakkunnig person som utbildats av
tillverkaren.
SVENSK
Kännetecken för fallskydd med lyftanordning
40
40
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement franzà des fins de sauvetage
461CSA1218
IKAR HRA Typelabel Pictogramm
461CSA1218
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
19. Dezember 2018
Text
RAL WeissAluminium
Pantone 485 (Pictogram)
Pantone 329 (Pictogram)
Cut Contour
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium oder Plastik
2
3
1
IKAR HRA small Rettungshubfunktion
462CSA9518
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
HRA 24 HRA 24 D HRA 24 E
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
2. Mai 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
88
mm
54 mm
Bedienungsanleitung
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
3
2
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
and trigger No. 3 snap in
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d‘arret avec la poignee
plastique
462CSA9518
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
lifting device -
Notice d‘utilisation du
dispositif de secures -
1
3
2
IKAR HRA Haspelkette
462CSA9560
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
8. März 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a‘arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu‘à ce que le
mécanisme s‘engage
462CSA9560
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium
Funktionsbeskrivning för fallskydd med lyftanordning med kedjelyft (Typ
HRA) enligt EN 1496 - Klass B
Räddningsutrustning:
Kedjelyftsdrift
Spärrbult med
draglina
Arbetsmoment 2)
Summary of Contents for HRA Series
Page 4: ...4 ...