55
Kuva 22
Kuva 21
Kuva 20
Käyttöohje
Pelastusnostolaitteis-
ton
käyttöohje
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Kuva 23
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Kuva 24
Kuva 25
Kuva 26
Tarvittavat työvaiheet:
1. Avaa sinetöity ketjutalja
2. Pidätyspultti (kuva 26) on varustettu vetoköydellä. Veto-
suunta (kuva 25) on määritelty alaspäin.
3. Vedä pidätyspultti (kuva 25) ulos, tällöin ketjupyörä
ponnahtaa kuuluvasti jousivoiman avulla sivuttain ulos
(toiminto 1).
4. Käännä ketjupyörää (kuva 23) ketjusta vetämällä
edestakaisin (toiminto 2), kunnes voimansiirto lukittuu
paikoilleen. Päästä pidätyspultin vetoköysi irti, se pon-
nahtaa lähtöasenoonsa (kuva 24).
5. HRA-laitteen „Pelastustoiminto“ on luotu.
6. Loukkaantunut voidaan nyt vetää ylös tai laskea alas.
Alas laskettaessa on sallittua korkeintaan 2 m, ylös
vetäminen voi tapahtua koko köyden pituudelta.
Ohje:
Pelastusnostolaitteiston tapahtuneen käytön jälkeen
on valmistajan kouluttaman asiantuntijan yleensä tarkastet-
tava HRAlaite.
SUOMEKSI
Pelastusnostolaitteistolla varustetun putoamissuojaimen merkinnät:
40
40
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement franzà des fins de sauvetage
461CSA1218
IKAR HRA Typelabel Pictogramm
461CSA1218
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
19. Dezember 2018
Text
RAL WeissAluminium
Pantone 485 (Pictogram)
Pantone 329 (Pictogram)
Cut Contour
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium oder Plastik
2
3
1
IKAR HRA small Rettungshubfunktion
462CSA9518
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
HRA 24 HRA 24 D HRA 24 E
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
2. Mai 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
88
mm
54 mm
Bedienungsanleitung
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
3
2
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
and trigger No. 3 snap in
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d‘arret avec la poignee
plastique
462CSA9518
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
lifting device -
Notice d‘utilisation du
dispositif de secures -
1
3
2
IKAR HRA Haspelkette
462CSA9560
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
8. März 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a‘arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu‘à ce que le
mécanisme s‘engage
462CSA9560
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium
Vintturiketjukäyttöisellä pelastusnostolaitteistolla varustettujen
putoamissuojainten (tyyppi HRA) toiminnan kuvaus, EN 1496:2007 luokan B
mukaan
Pelastuskäyttö:
Vintturiketjukäyttö
Pidätyspultti ja
vetoköysi
(toiminto 2)
Summary of Contents for HRA Series
Page 4: ...4 ...