background image

Garantie:

 Dieses Qualitätsprodukt wurde vor dem Versand sorgfältig geprüft. Sollte es dennoch einmal einen Grund zur Beanstandung 

geben, so bearbeiten wir Garantieansprüche gemäß unseren aktuellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Bei Einsendung eines 
Gerätes, das sich nach der Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von DM 40,00. Nach 
unserer Erfahrung funktioniert das Produkt mit allen gängigen R/C Systemen. Wir können jedoch keine Gewähr für die Funktion mit einem 
bestimmten R/C-System übernehmen, da die Beschaffenheit des Steuerimpulses eines Empfängers keiner Normung unterliegt. Ebenso 
müssen wir die Verantwortung für Folgeschäden aus der Verwendung unseres Produktes ablehnen, da uns die Überwachung der 
sachgerechten Verwendung unmöglich ist. Abschneiden der Original-Kabel führt zum Garantieverlust. 

Sicherheitshinweise:

 Das CE-Zeichen ist kein Freibrief für den sorglosen Umgang mit den Geräten. Meiden Sie den Gefahrenbereich von 

Motoren, Propellern, Getrieben und Rotoren. Betrachten Sie elektrische Systeme stets als potentiell gefährlich. Entfernen Sie immer den 
Akku, wenn Sie daran arbeiten. Vermeiden Sie unmittelbare Feuchtigkeit und Feuchtigkeit durch Kondensation. Das Produkt ist nicht 
verpolungsgeschützt! Verpolung oder Vertauschen der Kabel können zu irreparablen Schäden führen. Steckverbindungen müssen stets 
zueinander passen. Improvisationen können zu Schäden führen. Beachten Sie den Empfangsteil der Stromversorgung, insbesondere den 
Kreisel. Mehr als die vorgesehene Last können die Spannungsversorgung und angeschlossene Geräte beschädigen. Trennen Sie nie 
einen elektrischen Verbraucher vom Akku, wenn dieser noch in Betrieb ist.

Betriebshinweise:

Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann den Empfänger. Achten Sie darauf, daß der Gasknüppel auf Stop 

steht. Beachten Sie auf jeden Fall, daß Sie Ihre Frequenz exklusiv verwenden und niemand sonst Ihre Frequenz verwendet. Achten Sie auf 
das CE-Zeichen der anderen Komponenten. Entstören Sie Motoren mit mindestens 2 keramischen Kondensatoren mit 10-100 nF/63-100V 
und ggf. weiteren Entstörmaßnahmen (Filter, Drossel). Führen Sie die Antenne mehr als 3 cm entfernt von Motor, Akku, Regler und deren 
Kabel. Montieren Sie den Empfänger möglichst weit entfernt vom Motor, Regler und Akku. Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Motor- 
und Akkukabel solltenverdrillt sein. Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen, entfernen Sie die Akkus und lagern Sie das Modell trocken bei 
normaler Luftfeuchtigkeit. Sollte das System  ungewohnt funktionieren, trennen Sie den Flugakku vom System und verbinden Sie ihn erst 
wieder nach einer Wartezeit von 5-10 s.

Warranty

This quality product has been thoroughly checked before delivery. Nevertheless, in case of  complaints your warranty claims will be handled   
in accordance with our current General Sales Conditions. If equipment returned for warranty repair shows full functionality during the entry 
inspection, handling charge will be DM40,-. According to our experience the product works well with all current R/C systems. On the other 
hand we cannot grant functionality with a specific R/C system due to the fact that control pulse conditions of  receivers are not liable to 
standardization. We must as well reject any responsibility for consequential damage arisen from the use of our products since we are not 
able to supervise  their appropriate application.

Safety directions

The CE-label is no allowance for negligent handling of the equipment. Avoid dangerous areas of motors, propellers, gears and rotor blades. 
Always consider  electric systems as potentially dangerous. Always remove the battery if you intend to work on the system. Avoid direct and 
condensed humidity. The product is not protected against reversal of polarity. Reversing polarity or cables can entail irreparable damages. 
Plugs and sockets must always fit perfectly. Improvisations can give rise to damages. Care about the power consumption of the power 
supply, especially with regard to the gyro. A higher power consumption than assigned for can damage the power supply and other 
equipment connected to it. Never disconnect an electrical appliance from the battery as long as it is operating.

Operating directions

The transmitter must always be switched on first and subsequently the receiver. Make sre that the throttle stick is in the low throttle position. 
In any case verify that you are exclusive user of the selected frequency and nobody else is using it. Pay attention to the CE-labels of other 
components. Provide motors with at least 2 noise suppressing ceramic capacitors 10 - 100 nF/63 - 100 V and optional with further noise 
suppressing means (filters, chokes). Route the  antenna at least 1" away of motor, battery, speed controller and their cables. Install the 
receiver as far away as possible of motor, battery and speed controller. Keep cables as short as possible. Motor and battery cables should 
be twisted. For the purpose of storing your model remove the batteries and store it at a dry place with normal air humidity. Should the system 
act erratically, disconnect the flight battery from the system and reconnect it again after a waiting period of 5 - 10 s. 

Garantie:

Ce produit de qualité a soigneusement été contrôle avant expédition. Si toutefois il devait y avoir un litige, celui-ci sera traité selon nos 
conditions générales de vente. Si après le retour d'un appareil, il s'avère que ce dernier fonctionne après avoir été testé par notre 
service contrôle réception, un montant forfaitaire de 40,- DM sera facturé.
Selon notre expérience, le produit livré fonctionne avec tous les systèmes RC courants. Nous ne pouvons néanmoins pas garantir le 
fonctionnement  avec un système RC bien particulier, parce que les impulsions de commande d'un récepteur ne sont pas normalisés. 
Nous ne pouvons pas être tenu pour responsables des suites éventuelles dues à une mauvaise utilisation, vu que nous ne pouvons 
pas surveiller cette utilisation. En coupant les cordons originaux, vous perdez la garantie.

Conseils de sécurité

Le sigle CE ne permet pas d'utiliser l'appareil dans n'importe quelle condition. Soyez conscients des dangers que peuvent représenter 
des moteurs, des hélices et des rotors, ainsi que tout appareillage électrique. Retirez toujours l'accu lorsque vous travaillez dessus. 
Evitez l'humidité, et l'humidité due à la condensation. L'appareil n'est pas équipé de détrompeurs. Faites attention à la polarité. Une 
inversion de polarité peut provoquer la détérioration de l'appareil. Les prises doivent être adaptées. N'improvisez pas ! Contrôlez 
l'élément qui réceptionne l'alimentation , et plus particulièrement le gyroscope. Des tensions trop fortes peuvent endommager 
l'appareil. Ne débranchez jamais un élément en fonctionnement.

Conseils d'utilisation

Branchez d'abord l'émetteur puis le récepteur. Veillez à ce que le manche de commande soit sur « arrêt moteur » et à ce que votre 
fréquence soit libre. Vérifiez si les autres composants portent la mention CE. Antiparasitez votre moteur avec minimum deux 
condensateurs de 10-100 NF/83-100V et éventuellement en prenant d'autres mesures si nécessaire (filtre, commande des gaz). 
Eloignez l'antenne d'au moins 3 cm du moteur, de l'accu, du variateur et de leurs cordons de branchement.
Placez l'émetteur assez loin du moteur, du variateur et de l'accu. Les cordons d'alimentation doivent être le plus courts possibles. Les 
cordons du moteur et de l'accu doivent être tressés. Si vous n'utilisez pas votre appareil, retirez l'accu, et stockez-le à température 
ambiante. Si le fonctionnement est anormal, débranchez l'accu, patientez 5 - 10 sec. puis branchez-le à nouveau.

Summary of Contents for Profi Gyro

Page 1: ...ro 720613 Norbert Gr ntjens Anschl sse Erste Inbetriebnahme Funktionstest Bringen Sie den Heckservo Steuerkn ppel und dessen Trimmung in Mittelstellung Lassen Sie den Empfindlichkeitseingang des Kreis...

Page 2: ...ngt zu schwingen pendeln und der Kreisel die gr te Wirkung hat d h auch am besten festh lt Drehen Sie zum Einstellen das Poti am Kreisel zun chst im Uhrzeigersin auf 100 Vollanschlag entsprechend vol...

Page 3: ...yro should not be exposed to violent temperature fluctuations you can give rise to a repeated Profi Gyro Servo The new Profi Gyro is the improved RC helicopter gyro developed on the basis of the well...

Page 4: ...rofi Gyro provides a built in automatic stick authority system stick priority temperature calibration process by switching the power supply off and on After switching on the gyro requests availability...

Page 5: ...our la sensibilit libre ou mettez le manche de commande correspondant en d battement maximum long Signal 1 9 pms c est dire utilisez le gyroscope en mode normal avec une efficacit gyroscopique maximal...

Page 6: ...correspond sur une radio Graupner par ex 100 de 0 150 Des valeurs plus lev es signifient une plus grande sensibilit et une tendance plus forte gigoter des valeurs plus faibles correspondent une meill...

Page 7: ...and condensed humidity The product is not protected against reversal of polarity Reversing polarity or cables can entail irreparable damages Plugs and sockets must always fit perfectly Improvisations...

Page 8: ...licitations Le produit a t Ikarus verifi et test Si toutefois il devait y avoir une r clamation nous vous demandans de nous adresser une copie de votre f cture Pr fnummer Inspectionnumber Num ro contr...

Reviews: