17
中文
固定、解开及调整安全带:
1.将安全带呈T字形放置在高脚椅椅面内侧,释放
按钮向上。确认安全带未出现扭曲。
2.拿起一侧安全带的一端,将其穿过高脚椅靠背
上的小孔,接着拿起椅面后侧的带子末端,将其折
叠成T字形固定。拿起另一侧的安全带和胯带,重
复上述操作。如需将安全带从高脚椅上解开,你只
需将叠成T字形的一端恢复平整,将带子从椅背上
的小孔推出。
3.当儿童坐在高脚椅上时,拉动安全带末端,将安
全带拉紧。为确保安全带不会过松或过紧,儿童的
身体和安全带之间应当有一只手的距离。4.解开安
全带时,只需按下释放按钮。
5.如需增加连接搭扣一端的安全带长度,可以按下
安全带搭扣一旁的小按钮,将搭扣移动到合适的
位置。只有在安全带释放按钮打开时才可以进行
这一操作。
警告:在儿童于高脚椅上就坐时,请务必使用安全
带。儿童须在成年人照看下使用高脚椅。
繁中
安裝、拆下和調整安全帶的方法:
1. 將安全帶以T型、扣鎖朝上的放置在安全椅座內
側,並確認安全帶平整沒有扭轉。
2. 將安全帶的尾端穿過安全椅座背上的小孔後,再
把穿入椅座後的安全帶尾端折成T型;接下來重覆同
樣的步驟安裝另一側及椅座中央護欄的安全帶。若
要移除安全帶,則需先將已折成T型的安全帶調整回
I型後,從椅座上的小孔拉出,即可拆下安全椅座上
的每條安全帶。
3. 當兒童坐在安全椅上時,可藉由拉動安全帶尾端
來調整鬆緊度以繫緊安全帶, 兒童和安全帶之間應
保留一指的寬度,不可過緊或過鬆。
4. 壓下安全扣鎖即可鬆開安全帶。
5. 若要調整安全帶的長短,可按下扣鎖邊緣的按鈕
後,再沿著安全帶移動扣鎖來調整成合適長度,注
意!只有在解開安全扣鎖的情況下,才能進行長度
調整。
警告:當兒童坐在安全椅上,請務必繫上安全帶以確
保安全,同時請勿讓兒童在無大人看顧下,單獨坐在
兒童安全椅上。
한국어
안전벨트를 설치, 제거, 조정하기 위해서는 다음과
같이 해야 합니다.
1. 안전벨트를 유아용 보호시트 안에 t자 모양으로
놓습니다. 이때 잠금해제 버튼이 위로 가게 합니다.
줄이 꼬이지 않았는지 확인해주세요.
2. 줄 한쪽을 잡아 보호시트 뒤쪽에 작은
구멍으로 통과시키고, 끝부분을 t자 모양으로 접어
고정합니다. 다른 쪽과 가랑이 쪽 줄도 똑같이
반복합니다. 줄을 제거할 때는 t자로 접었던 줄을
펴서 구멍으로 다시 빼면 됩니다.
3. 아이를 앉힌 상태에서 줄을 조이려면 줄 끝을
당기면 됩니다. 아이와 안전벨트 사이에 손가락을
넣을 수 있을 정도가 적당합니다.
4. 안전벨트를 풀려면 잠금해제 버튼을 누르면
됩니다.
5. 줄을 길게 하고 싶으면 벨트 버클 끝의 작은
버튼을 누르고, 줄을 따라 버클을 움직여 조절하면
됩니다. 잠금해제 버튼을 풀어야만 할 수 있는
작업입니다.
경고: 아이가 유아용 의자에 앉아 있을 때는 항상
안전벨트를 채워주세요. 아이를 혼자 두지 마세요.
Summary of Contents for 892.525.94
Page 1: ...LANGUR...
Page 2: ...LANGUR 2 AA 2045013 3...
Page 14: ...14 AA 2045013 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Page 17: ...17 1 T 2 T T 3 4 5 1 T 2 T T I 3 4 5 1 t 2 t t 3 4 5...
Page 20: ...20 AA 2045013 3...
Page 21: ...21...
Page 22: ...22 AA 2045013 3...
Page 23: ...23...
Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Page 38: ...38 AA 2045013 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 4...
Page 41: ...41...
Page 42: ...2x 42 AA 2045013 3...
Page 43: ...43...
Page 53: ...53...
Page 54: ...54 AA 2045013 3...
Page 55: ...LANGUR 55...
Page 56: ...2019 01 28 Inter IKEA Systems B V 2017 56 AA 2045013 3...