background image

17

中文

固定、解开及调整安全带:
1.将安全带呈T字形放置在高脚椅椅面内侧,释放

按钮向上。确认安全带未出现扭曲。
2.拿起一侧安全带的一端,将其穿过高脚椅靠背

上的小孔,接着拿起椅面后侧的带子末端,将其折

叠成T字形固定。拿起另一侧的安全带和胯带,重

复上述操作。如需将安全带从高脚椅上解开,你只

需将叠成T字形的一端恢复平整,将带子从椅背上

的小孔推出。
3.当儿童坐在高脚椅上时,拉动安全带末端,将安

全带拉紧。为确保安全带不会过松或过紧,儿童的

身体和安全带之间应当有一只手的距离。4.解开安

全带时,只需按下释放按钮。
5.如需增加连接搭扣一端的安全带长度,可以按下

安全带搭扣一旁的小按钮,将搭扣移动到合适的

位置。只有在安全带释放按钮打开时才可以进行

这一操作。
警告:在儿童于高脚椅上就坐时,请务必使用安全

带。儿童须在成年人照看下使用高脚椅。

繁中

安裝、拆下和調整安全帶的方法:
1. 將安全帶以T型、扣鎖朝上的放置在安全椅座內

側,並確認安全帶平整沒有扭轉。
2. 將安全帶的尾端穿過安全椅座背上的小孔後,再

把穿入椅座後的安全帶尾端折成T型;接下來重覆同

樣的步驟安裝另一側及椅座中央護欄的安全帶。若

要移除安全帶,則需先將已折成T型的安全帶調整回

I型後,從椅座上的小孔拉出,即可拆下安全椅座上

的每條安全帶。
3. 當兒童坐在安全椅上時,可藉由拉動安全帶尾端

來調整鬆緊度以繫緊安全帶, 兒童和安全帶之間應

保留一指的寬度,不可過緊或過鬆。
4. 壓下安全扣鎖即可鬆開安全帶。
5. 若要調整安全帶的長短,可按下扣鎖邊緣的按鈕

後,再沿著安全帶移動扣鎖來調整成合適長度,注

意!只有在解開安全扣鎖的情況下,才能進行長度

調整。
警告:當兒童坐在安全椅上,請務必繫上安全帶以確

保安全,同時請勿讓兒童在無大人看顧下,單獨坐在

兒童安全椅上。

한국어
안전벨트를 설치, 제거, 조정하기 위해서는 다음과 
같이 해야 합니다.
1. 안전벨트를 유아용 보호시트 안에 t자 모양으로 
놓습니다. 이때 잠금해제 버튼이 위로 가게 합니다. 
줄이 꼬이지 않았는지 확인해주세요.
2. 줄 한쪽을 잡아 보호시트 뒤쪽에 작은 
구멍으로 통과시키고, 끝부분을 t자 모양으로 접어 
고정합니다. 다른 쪽과 가랑이 쪽 줄도 똑같이 
반복합니다. 줄을 제거할 때는 t자로 접었던 줄을 
펴서 구멍으로 다시 빼면 됩니다.
3. 아이를 앉힌 상태에서 줄을 조이려면 줄 끝을 
당기면 됩니다. 아이와 안전벨트 사이에 손가락을 
넣을 수 있을 정도가 적당합니다.
4. 안전벨트를 풀려면 잠금해제 버튼을 누르면 
됩니다.
5. 줄을 길게 하고 싶으면 벨트 버클 끝의 작은 
버튼을 누르고, 줄을 따라 버클을 움직여 조절하면 
됩니다. 잠금해제 버튼을 풀어야만 할 수 있는 
작업입니다.
경고: 아이가 유아용 의자에 앉아 있을 때는 항상 
안전벨트를 채워주세요. 아이를 혼자 두지 마세요.

Summary of Contents for 892.525.94

Page 1: ...LANGUR...

Page 2: ...LANGUR 2 AA 2045013 3...

Page 3: ...Sicherheitsgurtes 1 Den Sicherheitsgurt in T Form in die Sitzschale des Kinderhochstuhls legen Der Knopf f r die ffnung des Gurtes muss dabei nach oben weisen Darauf achten dass die Gurtteile nicht ve...

Page 4: ...e harnais de s curit quand l enfant est assis dans la chaise haute Ne pas laisser un enfant dans la chaise haute sans surveillance NEDERLANDS Om het veiligheidsriempje aan te brengen te verwijderen en...

Page 5: ...p sp ndets kant og flytte sp ndet hen ad stroppen indtil den har den nskede l ngde Det kan du kun g re hvis sikkerhedsselens udl serknap er l st op Advarsel Brug altid sikkerhedsselen n r barnet sidde...

Page 6: ...opp Advarsel Bruk alltid sikkerhetsbeltet n r barnet sitter i babystolen La aldri barnet sitte i stolen uten tilsyn SUOMI Turvavy n kiinnitt minen irrottaminen ja s t minen 1 Aseta turvavy sy tt tuol...

Page 7: ...dast g ra detta om s kerhetsb ltets ppningsknapp r uppl st Varning Anv nd alltid s kerhetsb ltet n r barnet sitter i barnstolen L mna inte barnet obevakat i barnstolen ESKY Pokud chcete p ipevnit odej...

Page 8: ...a No dejes nunca al ni o sin vigilancia mientras est sentado en la trona ITALIANO Come fissare rimuovere e regolare la cintura di sicurezza 1 Metti la cintura di sicurezza all interno del sedile del s...

Page 9: ...ztet s Mindig haszn ld a biztons gi vet amikor a gyerek az etet sz kben l Sose hagyd a gyermeket rizetlen l amikor az etet sz kben l POLSKI Aby zamocowa zdj i wyregulowa pas bezpiecze stwa 1 U pas bez...

Page 10: ...toolis rge j tke last tooli ksinda LATVIE U Lai piestiprin tu no emtu vai regul tu dro bas jostu 1 Ielieciet dro bas jostu augst kr sla s dviet izveidojot T formu t lai atv r anas poga b tu v rsta uz...

Page 11: ...de seguran a em forma de T no interior do assento da cadeira alta com o bot o de desbloqueio virado para cima Verifique se as tiras est o torcidas 2 Pegue na extremidade de uma tira lateral e passe a...

Page 12: ...e bezpe nostn ho p su 1 Umiestnite bezpe nostn p s do vn tra vysokej stoli ky v tvare T tak aby zap nanie smerovalo nahor Uistite sa e popruhy nie s pokr ten 2 Vezmite jeden koniec bo n ho popruhu a p...

Page 13: ...se svaki remen mogao skinuti potrebno je preklopiti izravnati kraj T oblika i potom gurnuti remen kroz mali otvor 3 Za zategnuti pojas kad dijete sjedi u hranilici potrebno je povu i krajeve remenja...

Page 14: ...14 AA 2045013 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 15: ...bi se mogao skinuti svaki kai savij kraj kai a u obliku slova T i potom provuci kai kroz mali otvor 3 Da zategne pojas dok dete sedi u visokoj stolici povuci kraj kai a Trebalo bi da mo e provu i prst...

Page 16: ...varovalnim pasom Otroka nikoli ne pu aj brez nadzora v stolu za hranjenje T RK E Emniyet kemerinin tak lmas kar lmas ve ayarlanmas 1 Emniyet kemerini mama sandalyesi oturma yerinin i ine T eklinde ve...

Page 17: ...17 1 T 2 T T 3 4 5 1 T 2 T T I 3 4 5 1 t 2 t t 3 4 5...

Page 18: ...tali dari kursi makan anak lipat rata ujung yang bentuk t dan dorong tali ke belakang melalui pembukaan kecil 3 Untuk mengencangkan sabuk keselamatan saat anak sedang duduk di dalam kursi makan anak...

Page 19: ...a kerusi tinggi lipat hujung kepada bentuk t dan tolak bebat ke belakang melalui bukaan kecil tersebut 3 Untuk mengetatkan tali pinggang semasa kanak kanak tersebut duduk di kerusi tinggi tarik hujung...

Page 20: ...20 AA 2045013 3...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 AA 2045013 3...

Page 23: ...23...

Page 24: ...er Kinderhochstuhl Sitzschale am vormontierten Juniorstuhl mit Untergestell bitte zuerst die Kinderhochstuhl Sitzschale und den Sicherheitsgurt zur Hand nehmen Dann 1 Die Sitzschale des Kinderhochstuh...

Page 25: ...e correctement Attention ne jamais soulever la chaise haute quand l enfant est assis dedans en raison du risque de chute de l enfant NEDERLANDS Om de kuipzitting van de kinderstoel veilig op de voorg...

Page 26: ...indtil den lukker med et klik Det kan du kun g re hvis det foreg ende trin er gennemf rt korrekt Advarsel Du m aldrig l fte h jstolen mens barnet sidder i den da barnet kan falde ud SLENSKA Til a fes...

Page 27: ...stegene er blitt utf rt korrekt Advarsel Stolen m aldri l ftes mens barnet sitter i den da kan barnet falle ut SUOMI Kiinnitt ksesi sy tt tuolin juniorituoliin ota turvavy ll varustettu sy tt tuolin i...

Page 28: ...pet tills det klickar till och r l st Du kommer inte att kunna g ra detta f rr n f reg ende steg r klart Varning Lyft aldrig barnstolen n r barnet sitter i den eftersom barnet d kan falla ur ESKY Pro...

Page 29: ...teriores Advertencia no levantes nunca la trona con el ni o sentado dentro ya que podr a caer al suelo ITALIANO Per fissare il sedile del seggiolone alla sedia junior con base preassemblata prendi il...

Page 30: ...emeld fel az etet sz ket amikor a gyermek benne l mivel kieshet POLSKI Aby bezpiecznie zamocowa siedzisko krzes a wysokiego do zmontowanego fabrycznie krzes a m odzie owego z ram we siedzisko krzes a...

Page 31: ...kunagi t stke v ikelastetooli kui laps selles istub kuna laps v ib nii v lja kukkuda LATVIE U Lai nostiprin tu augst kr sla s dvietu pie b rnu kr sla r mja emiet s dvietu ar dro bas jostu un 1 Ielieci...

Page 32: ...usius veiksmus Persp jimas niekada nekelkite ir nene kite k d s kai joje s di vaikas nes jis gali i kristi PORTUGU S Para fixar o assento da cadeira alta cadeira j nior j montada com estrutura pegue n...

Page 33: ...y upevn te na vopred montovan detsk stoli ku s r mom tak e vezmete sedadlo vysokej stoli ky s bezpe nostn m p som a n sledne 1 Zatla te sedadlo vysokej stoli ky smerom dole do detskej stoli ky k m za...

Page 34: ...s tankom podignutom povr inom na stra njoj strani dje jeg stolca 3 Gurati prema dolje crvenu sigurnosnu bravu koja se nalazi na stra njem dijelu hranilice dok se ne uje klik 4 Gurati prednji dio hrani...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 36: ...podignutom povr inom na zadnjoj strani de je stolice 3 Guraj crvenu sigurnosnu bravicu nadole sa zadnje strane visoke stolice dok ne uje klik 4 Guraj prednji deo visoke stolice na mestu gde se uklapa...

Page 37: ...ilno opravljeni Opozorilo Nikoli ne dviguj stola za hranjenje ko otrok sedi v njem saj lahko otrok pri tem pade iz njega T RK E Mama sandalyesi oturma yerini nceden monte edilmi iskeletli bir ocuk san...

Page 38: ...38 AA 2045013 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 4...

Page 39: ...ea yang terangkat tipis pada bagian belakang kursi anak 3 Dorong ke bawah kunci pengaman merah di bagian belakang sampai Anda mendengar suara klik 4 Dorong bagian depan kursi makan anak sehingga berte...

Page 40: ...ruang yang dinaikkan sedikit pada bahagian belakang kerusi junior 3 Tolak ke bawah kunci keselamatan merah pada belakang kerusi tinggi sehingga anda mendengar klik 4 Tolak bahagian hadapan kerusi tin...

Page 41: ...41...

Page 42: ...2x 42 AA 2045013 3...

Page 43: ...43...

Page 44: ...die Vorderseite der Kinderhochstuhl Sitzschale hochziehen Im Winkel von ca 75 l sst sich dann die Sitzschale des Kinderhochstuhls vom Juniorstuhl Untergestell abnehmen FRAN AIS Pour retirer la coque d...

Page 45: ...ins upp me hinni hendinni egar s ti hallar u b 75 ttir a geta lyft s tinu fr st lnum NORSK For fjerne babystolsetet fra juniorstolen 1 L s opp begge de r de sikkerhetsl sene n p baksiden og n under st...

Page 46: ...oct n stavec idle zcela odendat ESPA OL C mo quitar el asiento de la trona de la silla j nior 1 Abre los dos cierres de seguridad rojos el del respaldo y el de la entrepierna 2 Sujeta bien la base de...

Page 47: ...t wyniesie w przybli eniu 75 stopni b dziesz m g unie krzese ko i zdj je z siedziska krzes a m odzie owego EESTI Selleks et eemaldada v ikelastetooli istmekesta lastetooli k ljest 1 Tehke lahti m lema...

Page 48: ...lta e levante a frente do assento da cadeira alta para cima com a outra m o Quando o ngulo estiver em cerca de 75 vai conseguir levantar e separar a cadeira alta do assento da cadeira j nior ROM NA Pe...

Page 49: ...olice nogom kako bi ostao na mjestu 3 Polo iti ruku na stra nji dio sjedi ta hranilice i gurati naprijed Ovaj e potez odvojiti prednji rub hranilice od prednjeg ruba dje je stolice 4 Dr ati jednu ruku...

Page 50: ...lo i dlan na hrbtno stran sede ne lupine za hranjenje in jo pritisni naprej S tem lo i sprednjo stran stola za hranjenje in visokega otro kega stola 4 Eno dlan polo i na hrbtno stran stola za hranjenj...

Page 51: ...kursi dengan satu kaki 3 Tempatkan tangan Anda ke bagian belakang rangka dudukan kursi makan anak dan dorong ke depan Ini akan melepaskan bagian ujung depan kursi makan anak dari bagian ujung depan ku...

Page 52: ...sisi belakang cangkerang tempat duduk kerusi tinggi dan tolak ke hadapan Ini akan memisahkan bahagian hujung hadapan kerusi tinggi daripada bahagian hujung hadapan kerusi junior 4 Kekalkan satu tanga...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54 AA 2045013 3...

Page 55: ...LANGUR 55...

Page 56: ...2019 01 28 Inter IKEA Systems B V 2017 56 AA 2045013 3...

Reviews: