background image

FÖRHÖJA

Summary of Contents for FORHOJA

Page 1: ...FÖRHÖJA ...

Page 2: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 6 FRANÇAIS 8 NEDERLANDS 10 DANSK 11 ÍSLENSKA 12 NORSK 13 SUOMI 14 SVENSKA 15 ČESKY 16 ESPAÑOL 17 ITALIANO 19 MAGYAR 21 POLSKI 22 EESTI 24 LATVIEŠU 25 LIETUVIŲ 26 ...

Page 3: ...PORTUGUES 27 ROMÂNA 28 SLOVENSKY 29 БЪЛГАРСКИ 30 HRVATSKI 32 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 33 РУССКИЙ 35 УКРАЇНСЬКА 37 SRPSKI 39 SLOVENŠČINA 40 TÜRKÇE 41 عربي 43 ...

Page 4: ...f the table top apply a second coat if necessary as they are liable to crack formation To avoid the risk of making marks on the floor do not oil the underside of the legs Leave the oil to penetrate the surface for 15 20 minutes Wipe off any surplus oil with a soft cloth After ca 24 hours when the oil has dried up sand down any grain raising with fine grained sandpaper When the surface is smooth re...

Page 5: ...5 happen to spill wipe up the liquid directly as liquid that is allowed to remain on oil treated surfaces for a long period of time can cause stains ...

Page 6: ... ruhig auch zweimal behandeln so kann Rissbildung vermieden werden Um Flecken auf dem Boden zu vermeiden die Unterseite der Beine nicht ölen Das Öl 15 20 Minuten einziehen lassen danach überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch abwischen Sollten sich einzelne Fasern erheben die Oberfläche 24 Stunden nach dem Einziehen des Öls mit feinem Sandpapier anschleifen und nach Glättung die Ölbehandlung wied...

Page 7: ...7 abwischen und trocken nachwischen Falls etwas verschüttet wird sofort abwischen da eindringende Feuchtigkeit auf geölten Oberflächen Flecken verursachen kann ...

Page 8: ...s côtés courts du plateau appliquer une seconde couche au besoin car les risques de fissures sont grands Pour éviter les taches ne pas huiler le dessous des pieds Laisser pénétrer 15 à 20 minutes puis enlever le surplus d huile avec un chiffon doux Après 24h poncer la surface à nouveau pour éliminer les éventuelles fibres redressées pendant le traitement Une fois la surface parfaitement lisse nous...

Page 9: ...our l entretien quotidien essuyer la surface avec un chiffon mouillé puis avec un chiffon sec Si un liquide quelconque tombe sur la surface il faut l essuyer rapidement car cela pourrait laisser des traces ...

Page 10: ...an om barsten te voorkomen Voorkom vlekken op de vloer en olie de onderkant van de poten niet Laat de olie 15 20 minuten intrekken Verwijder overtollige olie met een zachte doek Schuur na 24 uur als de olie droog is alle oneffenheden weg met fijnkorrelig schuurpapier Herhaal de behandeling als het oppervlak glad is Houd de tafel mooi en duurzaam door de tafel regelmatig met BEHANDLA houtolie te be...

Page 11: ...tter på gulvet bør undersiden af benene ikke behandles med olie Lad olien trænge ind i træet i ca 15 20 minutter Tør overskydende olie af med en blød klud Efter 24 timer når olien er tørret ind slibes evt ujævnheder med fint sandpapir Når overfladen er glat gentages oliebehandlingen For at sikre at bordet bevarer den holdbare overflade i mange år bør du behandle den med BEHANDLA træolie med jævne ...

Page 12: ...erið ekki olíu neðan á borðfæturna svo þær skilji ekki eftir sig bletti Leyfið olíunni að síast inn í viðinn í 15 20 mínútur Þurrkið þá restar af borðinu með mjúkum klút Eftir um það bil sólarhring þegar olían er þornuð þarf að pússa niður allar ójöfnur eða grófa bletti með fínum sandpappír Berið svo aftur olíu á þegar yfirborðið er orðið alveg slétt Til að tryggja að borðið haldi útliti sínu og e...

Page 13: ...sprekkdannelse For å unngå ev flekker på gulvet bør ikke undersiden av bena oljes La treoljen trenge inn i ca 15 20 minutter og tørk deretter bort olje som ikke er absorbert med en myk klut Slip av eventuelle hevelser i treverket med fint sandpapir etter ca 24 timer når oljen har tørket inn Når overflaten er rett bør oljebehandlingen gjentas For å bevare treets utseende og slitesterke overflate i ...

Page 14: ...alkojen alapintaa jotta lattia ei tahraantuisi Anna öljyn imeytyä noin 15 20 minuuttia ja kuivaa sitten imeytymätön öljy pehmeällä liinalla Kun öljy on kuivunut noin 24 tuntia hio pintaan mahdollisesti nousseet tikut hienolla hiekkapaperilla Käsittele sileäksi hiottu pinta vielä kerran öljyllä Jotta puun ulkonäkö ja kestävä pinta säilyisivät pitkään hyvännäköisinä suosittelemme että käsittelet pöy...

Page 15: ...änsliga för sprickbildning För att undvika ev fläckar på golvet bör undersidan av benen inte oljas Låt medlet tränga in i ca 15 20 minuter och torka därefter bort olja som inte absorberats med en mjuk trasa Slipa av ev träresning med fint sandpapper efter ca 24 timmar när oljan har torkat in När ytan är slät bör oljebehandlingen upprepas För att bevara träets utseende och tåliga yta i många år fra...

Page 16: ...e na ně ještě jednu vrstvu protože se na nich často vytvářejí praskliny Aby vám olej neušpinil podlahu neolejujte spodní stranu noh stolu Olej nechte působit 15 20 minut Přebytečný olej setřete měkkým hadříkem Asi po 24 hodinách když už olej vyschl zbruste případné nerovnosti brusným papírem Když je povrch hladký znovu aplikujte olej Chcete li aby si povrch zachoval hezký vzhled a odolný povrch je...

Page 17: ...l aplicar aceite a los cantos del tablero de la mesa aplicando incluso una segunda capa pues estas zonas tienden a resquebrajarse y deformarse Para evitar manchas o marcas en el suelo no se debe aplicar aceite en la parte inferior de las patas Dejar que el aceite penetre en la madera durante 15 20 minutos Eliminar el excedente de aceite con un paño suave Después de 24 horas cuando el aceite se hay...

Page 18: ...eza diaria pasar un paño húmedo y a continuación secar con uno seco Si en la superficie se cae cualquier líquido recogerlo inmediatamente ya que si permanece en la superficie durante cierto tiempo ésta puede mancharse ...

Page 19: ...del piano tavolo e applica una seconda mano se necessario perché i bordi sono soggetti alla formazione di fenditure Per evitare di macchiare il pavimento non oliare la parte delle gambe a contatto con esso Lascia che l olio penetri nella superficie per 15 20 minuti Elimina l olio in eccesso con un panno morbido Dopo circa 24 ore quando l olio si è asciugato leviga le eventuali fibre in rilievo con...

Page 20: ...Per la pulizia quotidiana passa la superficie con un panno umido e asciugala con un panno asciutto Se ti capita di rovesciare qualcosa asciuga subito perché i liquidi possono macchiare le superfici oliate ...

Page 21: ...figyelj a sarkokra és ha szükséges ide tegyél több olajat A lábak alját nem szüksékes bekenni nehogy a padló is olajos legyen Hagyd az olajat beszívódni és megszáradni kb 24 órán keresztül 24 óra elteltével a felesleget töröld le Használhatsz nagyon finom szemcséjű dörzspapírt Ha a felület teljesen sima lett ismételd meg az eljárást Ahhoz hogy az asztalod mindig ilyen szép legyen rendszeres időköz...

Page 22: ...hnia nie będzie w stanie wchłonąć więcej oleju Szczególną ostrożność należy zachować podczas nanoszenia oleju na końcowe krawędzie blatu w razie potrzeby należy nanieść drugą warstwę ponieważ są one podatne na spękania Aby uniknąć ryzyka pozostawienia śladów na podłodze nie należy nanosić oleju na spodnią część nóg Pozostaw na 15 20 minut aby olej wniknął w powierzchnię Usuń nadmiar oleju suchą mi...

Page 23: ...by ograniczyć ryzyko samozapłonu Codzienne czyszczenie przetrzyj powierzchnię wilgotną a następnie suchą szmatką W razie rozlania oleju należy szybko wytrzeć ciecz ponieważ pozostawienie cieczy przez dłuższy czas na zabezpieczonej olejem powierzchni może spowodować powstanie plam ...

Page 24: ...uneda Et vältida plekkide tekkimist põrandale ärge õlitage jalgade alt Jätke pind kuivama 15 20 minutiks Pühkige ära üleliigne õli pehme lapiga Peale 24 tundi kui õli on kuivanud lihvige peeneteralise liivapaberiga puidusüü suunas maha krobeliseks jäänud kohad Kui pind on sile korrake õlitamist Et tagada laua hea seisukord ja vastupidavus õlitage puitu regulaarselt BEHANDLA puiduhooldusõliga OLULI...

Page 25: ...osmērētu grīdu neeļļojiet kāju apakšdaļu Ļaujiet eļļai iesūkties virsmā aptuveni 15 20 minūtes Noslaukiet lieko eļļu ar mīkstu lupatu Pēc aptuveni 24 stundām kad eļļa ir nožuvusi ar smalku smilšpapīru noslīpējiet koksnes negludumus Atkārtojiet procedūru kad virsma ir gluda Lai nodrošinātu virsmas ilglaicīgu izturību regulāri apstrādājiet to ar BEHANDLA koka eļļu SVARĪGI Pēc lietošanas rūpīgi nomaz...

Page 26: ...epdami alyva kraštus jei reikia tepkite dar vieną sluoksnį nes būtent kraštai greičiau skilinėja Kad ant grindų neliktų dėmių kojų apačios alyva netepkite Palikite įsigerti maždaug 15 20 minučių Minkšta šluoste nuvalykite alyvos likučius Po 24 val kai alyva išdžius smulkiu švitriniu popieriumi nušveiskite visus nelygumus Po to tepkite dar kartą Kad medienos išvaizda ilgai išliktų nepakitusi o pavi...

Page 27: ...s estas zonas são mais sensíveis aos danos Para evitar o aparecimento de manchas no chão não coloque o óleo na parte inferior das pernas da mesa Deixe o óleo secar durante 15 20 minutos e de seguida retire o excesso com um pano suave Cerca de 24 horas depois quando o óleo tiver secado por completo retire com uma lixa qualquer grão que tenha ficado na mesa Quando toda a superfície estiver lisa repi...

Page 28: ... păta podeaua nu aplica ulei pe partea picioarele mesei acolo unde acestea vin în contact cu podeaua Lasă uleiul să pătrundă în suprafaţă timp de 15 20 minute Şterge cu o cârpă uleiul în exces După aproximativ 24 de ore când uleiul s a uscat sablează cu glaspapir fin Când suprafaţa este netedă repetă tratamentul cu ulei Pentru ca masa să şi păstreze aspectul frumos şi rezistenţa timp de mulţi ani ...

Page 29: ...iesta sú náchylné na tvorbu prasklín Aby ste neznečistili podlahu nenanášajte olej zospodu nôh Počkajte 15 20 minút kým olej nevsiakne do dreva Prebytočný olej zotrite jemnou handričkou Po uplynutí 24 hodín keď olej celkom uschne zbrúste prípadné nerovnosti jemným brúsnym papierom Na hladký povrch naneste ďalšiu vrstvu oleja Ak chcete aby si stôl uchoval svoj pôvodný vzhľad a odolnosť mnoho rokov ...

Page 30: ...е ръбове на пейката и при необходимост нанесете втори слой тъй като може да се напукат За да не оставите петна по пода не обработвайте краката отдолу Оставете маслото да попие в повърхността за около 15 20 минути Оберете излишното количество с мека кърпа След около 24 часа когато маслото е изсъхнало обработете със шкурка След като сте изгладили повърхността отново нанесете масло За да запазите вид...

Page 31: ...31 течност веднага я забършете защото ако остане на обработената повърхност ще предизвика петна ...

Page 32: ...ugi sloj jer može doći do napuknuća Kako biste izbjegli mrlje na podu ne premazujte dno nogu Površina upija ulje oko 15 20 minuta Mekanom krpom obrišite sav višak ulja Nakon otprilike 24 sata kad se ploča osuši izbrusite izbočine finim brusnim papirom Kad je površina glatka ponovite postupak premazivanja Kako bi drvo godinama zadržalo svoj izgled i otpornost potrebno ga je redovito premazivati BEH...

Page 33: ...ροφήσει άλλο λάδι Δώστε προσοχή στις άκρες της επιφάνειας του τραπεζιού εάν είναι ανάγκη περάστε τες μια δεύτερη στρώση διότι υπάρχει η πιθανότητα να δημιουργηθούν ρωγμές Για την αποφυγή δημιουργίας λεκέδων στο δάπεδο μην περνάτε με λάδι τα πέλματα των ποδιών Αφήστε το λάδι να εισχωρήσει στην επιφάνεια για 15 20 λεπτά Καθαρίστε το πλεονάζον λάδι με ένα μαλακό πανί Μετά από περίπου 24 ώρες όταν το ...

Page 34: ... περίπτωση αυτόματης ανάφλεξης Για τον καθημερινό καθαρισμό σκουπίστε την επιφάνεια με ένα βρεγμένο και μετά με ένα στεγνό πανί Σε περίπτωση που χυθούν υγρά στην επιφάνεια σκουπίστε αμέσως καθώς αν παραμένουν για μεγάλο χρονικό διάστημα επάνω σε μια επιφάνεια η οποία έχει υποστεί επεξεργασία με λάδι μπορεί να αφήσουν σημάδια ...

Page 35: ...ть не пропитается Аккуратно наносите масло на края столешницы если необходимо нанесите второй слой чтобы поверхность не потрескалась Чтобы предотвратить появление пятен на полу не покрывайте маслом нижнюю поверхность ножек Дайте маслу впитаться в течение 15 20 минут Удалите излишки масла мягкой тканью Примерно через 24 часа когда поверхность высохнет отшлифуйте ее мелкозернистой шлифовальной шкурк...

Page 36: ...36 Протирайте стол сначала влажной тканью а затем сухой Сразу же удаляйте пятна так как жидкость оставляет следы на обработанной маслом поверхности ...

Page 37: ...бробіть краї стільниці оскільки вони можуть розтріскатися нанесіть другий шар за потреби Щоб не залишати слідів на підлозі не змащуйте рідиною нижню сторону ніжок Дайте поверхні просочитись олією 15 20 хв Видаліть надлишок олії м якою тканиною Приблизно через 24 години коли висохне олія обробіть усі шершаві ділянки дрібнозернистим наждачним папером Зачищену поверхню повторно обробіть олією Щоб на ...

Page 38: ...38 ганчіркою Якщо була розлита рідина відразу зберіть її ганчіркою оскільки рідина може залишати плями на обробленій олією поверхні ...

Page 39: ... sloj prema potrebi pošto na njima najbrže nastaju sitne pukotine Ostavi ulje da odstoji i prodre u površinu oko 15 20 minuta Obriši višak ulja suvom krpom Nakon 24 sata kada se ulje sasvim osuši još jednom pređi preko površina finom šmirglom Kada površine postanu sasvim glatke ponovi postupak Da bi trpezarijski sto što duže bio kao nov potrebno ga je redovno premazivati BEHANDLA uljem VAŽNO Operi...

Page 40: ...ajpogosteje pojavijo razpoke Da se na tleh ne bi poznali madeži ne mažite spodnje strani nog Olje naj se vpija 15 20 minut Obrišite odvečno olje z mehko krpo Po 24 ih urah ko se olje že posuši zbrusite površino s finim brusnim papirjem da odstranite grudice Ko je površina spet gladka ponovno nanesite oljni premaz Če želite da bo les še dolga leta obdržal svoj izgled in trpežnost ga redno oljite z ...

Page 41: ... ekstra özen gösteriniz eğer gerekiyorsa ikinci bir katı daha uygulayınız keza çatlak oluşumuna yol açabilir Yerde leke oluşmasını engellemek için masa ayaklarının alt kısmını yağlamayınız Yağa yüzeyi etkileyebilmesi için 15 20 dakika süreyle dokunmayınız Arta kalan her türlü yağ katmanını yumuşak bir kumaş bez ile alınız 24 saat sonra yağ kuruduğunda ince bir zımpara kağıdı ile yükselen her tür d...

Page 42: ...42 Günlük temizlik için yüzeyi önce nemli sonra da kuru bezle siliniz Sıvı döküldüğünde derhal siliniz zira yağ ile bakımı yapılmış yüzeylerde uzun süre unutulan sıvılar lekelere yol açabilir ...

Page 43: ... و الطاولة سطح من حدوث لتتجنبي التشققات لتكوين عرضة أنها حيث السفلية الجوانب تدهني ال األرضية على عالمات بالزيت لألرجل أزيلي دقيقة 20 15 لمدة السطح يخترق الزيت أتركي عندما ساعة 24 بعد طرية قماش بقطعة الزيت فوائض نتوءات أي بالصنفرة أزيلي ً ا تمام جف قد الزيت يكون السطح يصبح عندما ناعم صنفرة ورق باستعمال تظهر تحتفظ الطاولة أن لضمان بالزيت المعالجة أعيدي ً ا ناعم يجب قادمة سنوات لعدة ليدوم وسطحها بمظ...

Page 44: ...AA 2120877 1 Inter IKEA Systems B V 2012 ...

Reviews: