background image

Advice and instructions for GALANT.

—  Manufacturer: ROL Ergo AB, Lidtorps-

vägen 12 S-556 28

—  Jönköping, Sweden.

—  Tripod type: RE-046/047

—  Protection class: IP20

—  Weight: 33 kg

—  Sound level: lower than 70 dB(A)

—  Height setting interval: 68-118 cm (with 

spacing sleeves 73-123 cm)

—  Maximum load: 80 kg

—  Temperature interval at usage: +5 up to 

+40 degrees C

—  Temperature interval at storage: -10 up 

to +50 degrees C

Humidity: 20% up to 80% at +30 degrees 

C.

Every person who is responsible for this 

table at installation or employment of the 

table in daily use or in service and repair 

work should carefully read these instruc-

tions. Keep these instructions in the plastic 

pocket enclosed with your sit/stand table.

Installation instructions:

—  The table is assembled according to 

separate assembly instructions.

—  For correct combination of table top 

and tripod size - see assembly instructions.

—  Connect the plugs from the motors in 

the two table legs to the sockets on the 

command box. In a similar way, connect 

the plug from the hand control. Place the 

electrical cables so that they do not get 

damaged. See assembly instructions. Ca-

bles from the motors and the hand control 

should be attached to the frame with the 

enclosed cable tape.

—  Connect the electrical cable to a wall 

socket. NB! The electrical cable must have 

full mobility.

—  Insert the safety key in the socket on the 

hand control.

—  The table is now ready for use. The 

motors stop automatically when the table 

reaches its lowest and highest position 

respectively.

Usage of the table

The table can only be used as a working 

table with the possibility to continuously 

adjust working height between sitting and 

standing position. The table can only be 

used indoors and in dry premises (of

ce 

environment or similar). Lowest height from 

oor to the upper edge of the table top is 

approx. 68 cm and the highest height is 118 

cm. If a spacing sleeve is mounted on the 

legs these measurements are increased by 

5 cm.

The table must not be overloaded - maxi-

mum load is 80 kg. The motors may be run 

continuously for maximum 2 minutes. After-

ward, the motors must stand by for approx. 

18 minutes before they can be used again.

1  Follow these instructions when adjusting 

table height:

2  Insert the safety key in the socket on the 

hand control.

3  Make sure no objects are in the way of 

the table adjusting height freely.

In order to run the table up/down, press the 

manoeuvre button with an arrow pointing 

up and down respectively.

When the table is left unattended, the 

safety key must be removed from the hand 

control and placed out of children’s reach.

Safety regulations

When the table is run up/down there may 

be a risk of getting squeezed. Consider the 

following: 

—  It is easy to get squeezed between 

the moving table top and 

xed objects in 

the surrounding area. Necessary safety 

distance depends on what risk of getting 

squeezed is considered greatest - from 

n-

ger min. 3 cm to e.g. body/head of a child 

min. 40 cm.

—  When the table is run up/down the user 

shall keep watch so that nobody is injured 

or no object is damaged. The table top 

must not bump into a 

xed object so that 

the table is overturned. Always remove 

any of

ce chair before the table is run up/

down.

—  When the table is left unattended, the 

safety key must be removed from the hand 

control and placed out of reach of children.

—  The table tripod must not be altered or 

reconstructed in any way. In service and 

repair work of the table, the electrical cable 

should always be disconnected from the 

wall socket.

Alterations to the control box are absolutely 

forbidden!

The table must not be used as a hoisting 

device for persons.

Maintenance and repair instructions

After approx. 1 week of use, check that the 

screws mounted after delivery are properly 

tightened. If the table can not be lowered 

or raised, the connections to the command 

box and wall socket should be checked as 

well as if the safety key is properly inserted 

in the hand control. On the hand control 

there is a green control light. If this shines 

when any of the two manoeuvre buttons 

are pressed, there is power leading to the 

command box, and conversely, if the green 

light does not shine there is no power lead-

ing to the command box. If any part of the 

electrical system is replaced, the system 

must be reset as follows: 

Run the table to its lowest position by press-

ing the manoeuvre button with an arrow 

pointing down. Release the button after-

wards. Press, within 10 seconds, once again 

the same button and hold it for at least 5 

seconds. The table is now ready for use. If 

the table still does not work, please contact 

your nearest IKEA store.

ENGLISH

4

5

4

5

Summary of Contents for GALANT AA-452151-3

Page 1: ...GALANT Design Olle Lundberg Inter IKEA Systems B V 2009 AA 452151 3...

Page 2: ......

Page 3: ...A OL ITALIANO MAGYAR POLSKI PORTUGU S ROM NA SLOVENSKY 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ESKY ESPA OL ITALIANO MAGYAR POLSKI PO...

Page 4: ...sert the safety key in the socket on the hand control 3 Make sure no objects are in the way of the table adjusting height freely In order to run the table up down press the manoeuvre button with an ar...

Page 5: ...ass keine Gegenst nde das aufw rts abw rts Bewegen des Tischs behindern Zum Verstellen der Tischposition nach oben unten die Taste mit dem Pfeil nach oben unten dr cken Wird der Tisch ohne Aufsicht ge...

Page 6: ...aucun objet ne se trouve proximit de la table qui pourrait obstruer le r glage Pour monter baisser le plateau appuyer sur le bouton de r glagle respectif che vers le haut ou che vers le bas Si vous de...

Page 7: ...tafel kunnen belemmeren Om de tafel omhoog omlaag te doen druk op de bedieningsknop met het pijltje omhoog resp omlaag Wanneer de tafel zonder toezicht wordt achtergelaten haal de veiligheidssleutel...

Page 8: ...udtaget p h ndkontrollen 3 Kontrollerer at der ikke er genstande i n rheden af bordet som kan forhindre bordets bev gelse For at k re bordet opad nedad tryk p man verknappen med pil upad respektiv ned...

Page 9: ...i n rheten som kan hindre bevegelsen til bordet For kj re bordet opp nedover trykk p man verknappen med pil henholdsvis opp eller nedover N r bordet forlates uten oppsikt skal sik kerhetsn kkelen tas...

Page 10: ...in paikalleen k sioh jaimeen 3 Varmista ettei p yd n l heisyydess ole esineit jotka voivat est p yd n korkeu den s d n Nosta laske p yt painamalla nappia jonka nuoli osoittaa haluamaasi suuntaan Irrot...

Page 11: ...n i uttaget p handkontrollen 3 Kontrollera att inga f rem l nns i bor dets n rhet som kan hindra bordsr relsen F r att k ra bordet upp t ned t tryck p man verknapp med pil upp t respektive ned t N r b...

Page 12: ...lo te bezpe nostn k do z suvky na ovlada i 3 Ujist te se e se v okol stolu nenach zej dn p edm ty kter by znemo ovaly voln nastavit v ku desky stolu Chcete li polohovat desku stolu stiskn te ovl dac t...

Page 13: ...ad en la ranu ra del control manual 3 Aseg rate de que no hay ning n objeto que pueda obstruir el recorrido de ajuste de la mesa Para hacer subir bajar la mesa oprime el bot n con la echa que se ala a...

Page 14: ...ella pre sa del comando manuale 3 Controlla che non ci sia alcun oggetto che possa impedire il movimento del tavolo Per far scorrere il tavolo verso l alto il basso premi il pulsante di manovra con la...

Page 15: ...esd az utas t sokat az asztal be ll t s n l 1 Helyed a biztons gi kulcsot a k zivez rl be 2 Gy z dj meg hogy a mozg asztallap k zel ben nincs semmilyen t rgy s az asztallap szabadon mozoghat 3 Az aszt...

Page 16: ...chomi przesuwanie sto u w g r w d naci nij przycisk manewrowy ze strza k skierowan odpowiednio w g r lub w d Kiedy biurko pozostawione jest bez dozoru trzeba wyj klucz zabezpieczaj cy z pilota i schow...

Page 17: ...e de que n o h objectos a estorvar quando estiver a regular a altura Para fazer a mesa subir baixar pressione o bot o com uma seta a apontar para cima e para baixo respectivamente Quando a mesa n o es...

Page 18: ...i atunci c nd reglezi n l imea mesei 2 Introdu cheia de siguran n priza de pe comanda manual 3 Veri c dac nu exist obiecte n jur care s mpiedice ajustarea n l imii mesei Pentru ca masa s poat reglat n...

Page 19: ...o innosti 1 Pri nastavovan v ky stola sa ria te nasleduj cimi pokynmi 2 Vlo te bezpe nostn k do z suvky na ovl da i 3 Ubezpe te sa e v okol stola sa nena ch dzaj iadne predmety br niace vo n mu nastav...

Reviews: