background image

Råd og anvisninger for GALANT

—  Produsent: ROL Ergonomic AB, 

Lidtorpsvägen 12 S-556 28

—  Jönköping, Sverige.

—  Stativtype: RE-04

—  Kapslingsklasse: IP20

—  Vekt: 33 kg

—  Lydnivå: lavere enn 70dB(A)

—  Høydeinnstillingsintervall: 68-118 cm 

(med forhøyningsdistanser 73-123 cm)

—  Maks last: 80 kg

—  Temperaturområde ved bruk: +5 til 

+40° C

—  Temperaturområde ved oppbevaring: 

-10 til -50° C 

Luftfuktighet: 20% til 80% ved +30° C

Hver person som har ansvar for dette 

bordet ved installasjon eller bordets bruk til 

daglig, eller ved service- og reparasjonsar-

beid, skal nøye ta del i denne instruksjons-

handlingen. Oppbevar denne instruksjonen 

i plastlommen som følger med ditt sitte-/

ståbord.

Installasjonsanvisning

—  Bordet monteres ifølge separat monte-

ringanvisning.

—  For riktig kombinasjon av bordplate og 

størrelse på stativ - se monteringsanvisnin-

gen.

—  Kople kontaktene fra motorene i begge 

bena til uttaket på kontrollboksen. Tilkople 

kontaktene fra håndkontrollen på tilsva-

rende måte. Plasser el-kablene slik at de 

ikke blir skadet . Se monteringsanvisningen. 

Kablene fra motorene og håndkontrol-

len festes mot skiverammen med vedlagte 

kabelbånd.

—  Kople el-kabelen til et vegguttak. OBS! 

El-kabelen må ha fri bevegelse.

—  Stikk inn sikkerhetsnøkkelen i uttaket på 

håndkontrollen.

—  Bordet er nå klart til å brukes. Motorene 

stanser automatisk når bordet når hen-

holdsvis sin nederste eller øverste posisjon.

Bruk av bordet

Bordet må kun brukes som arbeidsbord 

med mulighet til å regulere trinnløst ar-

beidshøyden mellom sitte- og ståposisjon. 

Bordet må kun brukes innendørs og i tørre 

lokaler (kontormiljø o.l.).

Laveste høyde fra gulv til bordplatens 

overkant er ca 68 cm, og høyeste er 118 

cm. Om forhøyningsdistanser monteres på 

bena, økes angitte mål med 5 cm.

1  Bordet må ikke overbelastes - maks last 

80 kg. Motorene kan kjøres kontinuerlig i 

maks 2 minutter. Deretter må de stå stille 

i ca 18 minutter før bordet kan kjøres på 

nytt.

2  Slik gjør du for å justere bordhøyden:

3  Stikk inn sikkerhetsnøkkelen i uttaket på 

håndkontrollen.

Kontroller at det ikke 

nnes noen gjenstan-

der i nærheten som kan hindre bevegelsen 

til bordet.

For å kjøre bordet opp-/nedover, trykk på 

manøverknappen med pil henholdsvis opp- 

eller nedover.

Når bordet forlates uten oppsikt, skal sik-

kerhetsnøkkelen tas ut av håndkontrollen 

og oppbevares utenfor barns rekkevidde.

Sikkerhetsforskrifter

Når bordet kjøres opp-/nedover, kan klem-

mefare forekomme. Tenk på følgende:

—  Det er lett å klemem seg mellom den 

bevegelige bordplaten og de faste gjen-

standene i nærheten av den. Nødvendig 

sikkerhetsavstand kommer an på hvilken 

klemmefare som anses for å være størst - 

fra minst 3 cm for 

ngre til f.eks.minst 40 cm 

for kropp/hode på et barn .

—  Når bordet kjøres opp-/nedover, skal 

brukeren holde oppsikt slik at ingen annen 

person eller gjenstand i omgivelsene kan 

komme til skade. Bordplaten må ikke gå 

mot en fast gjenstand slik at bordet velter. 

Dra alltid unna en eventuell arbeidsstol før 

bordet kjøres opp-/nedover.

—  Når bordet forlates uten oppsikt, skal 

sikkerhetsnøkkelen tas ut av håndkontrollen 

og oppbevares utenfor barns rekkevidde.

—  Bordstativet må ikke endres, bygges til 

eller bygges om. Ved service- og repa-

rasjonsarbeid på bordet, skal el-kabelen 

alltid trekkes ut fra vegguttaket.

Inngrep i den elektriske kontrollboksen er 

absolutt forbudt!

Bordet må ikke brukes til personløft.

Vedlikeholds- og reparasjonsanvisning

Kontroller etter ca 1 ukes bruk at de skru-

ene som ble montert etter leveransen er 

ordentlig strammet. Dersom bordet ikke kan 

høynes eller senkes, skal tilkoplingene ved 

kontrollboksen og vegguttaket kontrolleres, 

samt at sikkerhetsnøkkelen er trykket inn i 

håndkontrollen. På håndkontrollen 

nnes 

en grønn kontrollampe. Om denne lyser når 

man trykker inn en av de to manøverknap-

pene, så er det strøm frem til kontrollbok-

sen. Omvendt dersom den ikke lyser, da 

er det ikke strøm frem til kontrollboksen. 

Dersom en del i det elektriske systemet skal 

byttes ut, skal systemet byttes ut i henhold 

til følgende:

Kjør bordet til laveste posisjon ved å trykke 

på manøverknappen med pil nedover. 

Slipp deretter knappen. Trykk på nytt innen 

10 sekunder og hold knappen inne i minst 

5 sekunder. Bordet er nå klart til bruk. Der-

som bordet trass i dette ikke fungerer, skal 

nærmeste IKEA varehus kontaktes.

NORSK

14

15

14

15

Summary of Contents for GALANT AA-452151-3

Page 1: ...GALANT Design Olle Lundberg Inter IKEA Systems B V 2009 AA 452151 3...

Page 2: ......

Page 3: ...A OL ITALIANO MAGYAR POLSKI PORTUGU S ROM NA SLOVENSKY 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ESKY ESPA OL ITALIANO MAGYAR POLSKI PO...

Page 4: ...sert the safety key in the socket on the hand control 3 Make sure no objects are in the way of the table adjusting height freely In order to run the table up down press the manoeuvre button with an ar...

Page 5: ...ass keine Gegenst nde das aufw rts abw rts Bewegen des Tischs behindern Zum Verstellen der Tischposition nach oben unten die Taste mit dem Pfeil nach oben unten dr cken Wird der Tisch ohne Aufsicht ge...

Page 6: ...aucun objet ne se trouve proximit de la table qui pourrait obstruer le r glage Pour monter baisser le plateau appuyer sur le bouton de r glagle respectif che vers le haut ou che vers le bas Si vous de...

Page 7: ...tafel kunnen belemmeren Om de tafel omhoog omlaag te doen druk op de bedieningsknop met het pijltje omhoog resp omlaag Wanneer de tafel zonder toezicht wordt achtergelaten haal de veiligheidssleutel...

Page 8: ...udtaget p h ndkontrollen 3 Kontrollerer at der ikke er genstande i n rheden af bordet som kan forhindre bordets bev gelse For at k re bordet opad nedad tryk p man verknappen med pil upad respektiv ned...

Page 9: ...i n rheten som kan hindre bevegelsen til bordet For kj re bordet opp nedover trykk p man verknappen med pil henholdsvis opp eller nedover N r bordet forlates uten oppsikt skal sik kerhetsn kkelen tas...

Page 10: ...in paikalleen k sioh jaimeen 3 Varmista ettei p yd n l heisyydess ole esineit jotka voivat est p yd n korkeu den s d n Nosta laske p yt painamalla nappia jonka nuoli osoittaa haluamaasi suuntaan Irrot...

Page 11: ...n i uttaget p handkontrollen 3 Kontrollera att inga f rem l nns i bor dets n rhet som kan hindra bordsr relsen F r att k ra bordet upp t ned t tryck p man verknapp med pil upp t respektive ned t N r b...

Page 12: ...lo te bezpe nostn k do z suvky na ovlada i 3 Ujist te se e se v okol stolu nenach zej dn p edm ty kter by znemo ovaly voln nastavit v ku desky stolu Chcete li polohovat desku stolu stiskn te ovl dac t...

Page 13: ...ad en la ranu ra del control manual 3 Aseg rate de que no hay ning n objeto que pueda obstruir el recorrido de ajuste de la mesa Para hacer subir bajar la mesa oprime el bot n con la echa que se ala a...

Page 14: ...ella pre sa del comando manuale 3 Controlla che non ci sia alcun oggetto che possa impedire il movimento del tavolo Per far scorrere il tavolo verso l alto il basso premi il pulsante di manovra con la...

Page 15: ...esd az utas t sokat az asztal be ll t s n l 1 Helyed a biztons gi kulcsot a k zivez rl be 2 Gy z dj meg hogy a mozg asztallap k zel ben nincs semmilyen t rgy s az asztallap szabadon mozoghat 3 Az aszt...

Page 16: ...chomi przesuwanie sto u w g r w d naci nij przycisk manewrowy ze strza k skierowan odpowiednio w g r lub w d Kiedy biurko pozostawione jest bez dozoru trzeba wyj klucz zabezpieczaj cy z pilota i schow...

Page 17: ...e de que n o h objectos a estorvar quando estiver a regular a altura Para fazer a mesa subir baixar pressione o bot o com uma seta a apontar para cima e para baixo respectivamente Quando a mesa n o es...

Page 18: ...i atunci c nd reglezi n l imea mesei 2 Introdu cheia de siguran n priza de pe comanda manual 3 Veri c dac nu exist obiecte n jur care s mpiedice ajustarea n l imii mesei Pentru ca masa s poat reglat n...

Page 19: ...o innosti 1 Pri nastavovan v ky stola sa ria te nasleduj cimi pokynmi 2 Vlo te bezpe nostn k do z suvky na ovl da i 3 Ubezpe te sa e v okol stola sa nena ch dzaj iadne predmety br niace vo n mu nastav...

Reviews: