3
MAGYAR
A felület, amelyen elhelyezed a dekorációs
matricát, teljesen sima, tiszta, száraz és
pormentes legyen. A matricákat nem lehet
frissen festett felületre felvinni. Figyelem!
Ne ragaszd a matricákat kényes felületre!
A matrciák hátoldala erős ragasztóanyag
-
gal van bevonva, és a kényesebb felüle-
tek, mint például a tapéta, sérülhetnek a
matrica eltávolításakor.
Húzd le a hátoldalon lévő réteget és ra
-
gaszd a matricát a kívánt felületre.
Simítsd el a matricát fentről lefelé halad
-
va.
Tiszta, puha ronggyal igazítsd a matri
-
cát a kívánt helyre, különösen ügyelve a
szélekre.
POLSKI
Powierzchnia, na której stosowane są nak
-
lejki ozdobne, musi być zupełnie gładka,
czysta, sucha i wolna od kurzu. Nakle-
jki nie nadają się do stosowania na po
-
wierzchniach świeżo malowanych. Zwróć
Uwaga! Nie należy stosować naklejek na
wrażliwych powierzchniach. Tylna strona
naklejek to silny materiał przylepny, który
podczas usuwania naklejki może uszkodzić
wrażliwe powierzchnie, takie jak tapety.
Zdrap tylną warstwę i naklej naklejkę w
pożądanym miejscu. Wygładź naklejkę,
poczynając od góry i przesuwając się ku
dołowi.
W celu dociśnięcia całej naklejki , użyj
czystej, miękkiej szmatki, zwracając
szczególną uwagę na dociśniecie naklejki
w okolicach jej krawędzi.
EESTI
Pind, kuhu panete dekoratiivsed kleebised,
peab olema täiesti sile, puhas, kuiv ja
tolmuvaba. Kleepsud ei sobi kasutamiseks
äsja värvitud pinnal. Tähelepanu! Ärge
pange kleebised õrnadele pindadele.
Kleebiste tagaküljel on tugev liim ning
õrn pind, nagu tapeet, saab kleebise
eemaldamisel kahjustada.
Eemaldage kleebise tagumine osa ja
paigaldage kleebis soovitud kohta.
Siluge kleebist alustades ülevalt ja liikudes
alla.
Kasutage puhast pehmet riiet, et vajutada
terve kleebis soovitud kohale, pöörake
erilist tähelepanu kleebise servadele.
LATVIEŠU
Virsmai, uz kuras paredzēts līmēt uzlīmes,
jābūt pilnīgi gludai, tīrai, sausai un bez
putekļiem. Uzlīmes nav paredzēts līmēt
uz svaigi krāsotām virsmām. Uzmanību!
Nelīmējiet uzlīmes uz trauslām virsmām.
Trauslas virsmas, piemēram, tapetes, var
saplīst, kad uzlīmes tiek noņemtas.
Noņemiet aizmugurējo plēvi un uzlīmējiet
uzlīmi, kur vēlaties.
Izlīdziniet uzlīmi virzienā no augšas uz
apakšu.
Piespiediet visu uzlīmi pie virsmas ar tīru,
mīkstu lupatu, īpašu uzmanību pievēršot
malām.
LIETUVIŲ
Dekoravimo lipdukus klijuokite tik ant
visiškai lygaus, švaraus, sauso ir nedulkė
-
to paviršiaus. Nerekomenduojama klijuoti
lipdukų ant neseniai nudažytų sienų.
Dėmesio: neklijuokite lipdukų ant greitai
paveikiamų paviršių, pavyzdžiui, ta
-
petų. Lipdukų klijai stiprūs ir labai gerai
prilimpa, todėl nuplėšiant lipduką, jautrus
paviršius gali nukentėti.
Nuimkite apsauginį popierių ir užklijuokite
lipduką pasirinktoje vietoje.
Klijuokite lipduką patempdami per visą ilgį
(pradėkite nuo viršaus).
Paimkite švarią, minkštą audinio atraižą ir
ja išlyginkite lipduką, tvirčiau spustelėda
-
mi kraštuose, kad gerai priliptų.
PORTUGUÊS
A superfície onde vai aplicar os autoco
-
lantes decorativos deve ser lisa e estar
limpa, seca e livre de pó. Os autocolantes
não são próprios para aplicar em superfí
-
cies acabadas de pintar. Atenção! Não
aplique os autocolantes em superfícies de
-
licadas. O verso dos autocolantes é muito
aderente e as superfícies mais delicadas,
como papel de parede, podem ficar danifi
-
cadas quando o autocolante for removido.
Retire o papel do adesivo e aplique o auto-
colante na área desejada.
Alise o autocolante, de cima para baixo.
Use um pano limpo e suave para pressio-
nar todo o autocolante no seu lugar, tendo
um cuidado especial em redor dos cantos.
ROMÂNA
Suprafaţa pe care aplici autocolantele
decorative trebuie să fie dreaptă, curată
şi uscată. Este recomandat să nu lipeşti
aztocolantele pe o suprafaţă proaspăt
vopsită.
Atenţie! nu aplica autocolantele pe su
-
prafeţele sensibile. Acestea au un strat
de adeziv puternic iar suprafaţa se poate
deteriora.
Îndepărtează partea din spate şi lipeşte
autocolantul pe suprafaţa dorită.
Apasă autocolantul, începând din partea
de sus.
Foloseşte o cârpă curată pentru a presa
autocolantul şi acordă atenţie marginilor.
SLOVENSKY
Povrch na ktorý dekoračné nálepky apli
-
kujete musí byť úplne hladký, čistý, suchý
a bez prachu. Nálepky nie sú vhodné na
čerstvo natreté plochy. Pozor! Neumies
-
tňujte nálepky na málo odolný povrch.
Lepiaca vrstva je mimoriadne účinná a
menej odolné povrchy, ako sú napríklad
tapety, by sa pri odstraňovaní dekorácie
mohli poškodiť.
БЪЛГАРСКИ
Повърхността, върху която залепяте
стикерите, трябва да е напълно гладка,
почистена, суха и незапрашена.
Стикерите не са подходящи за прясно
боядисани повърхности. Внимание!
Не поставяйте стикерите върху
деликатни повърхности. На гърба им
има силно залепващ материал, който
при премахване на стикера би могъл да
повреди повърхности като тапет.
Отстранете задната част на стикера
и го залепете на желаното място.
Пригладете в посока отгоре надолу.
С помощта на чиста мека кърпа
притиснете всички части на стикера към
повърхността, като обърнете специално
внимание на краищата.
HRVATSKI
Površina na koju se lijepe naljepnice treba
biti potpuno glatka, čista, suha i na njoj
ne smije biti prašine. Naljepnice nisu
prikladne za lijepljenje na netom obojene
površine. Napomena! Naljepnice ne bi
trebalo lijepiti na osjetljive površine jer je
ljepilo na njihovoj poleđini snažno i može,
prilikom uklanjanja naljepnica, oštetiti
površine poput zidnih tapeta.
Oguliti poleđinu i zalijepiti naljepnicu na
željeno mjesto.
Poravnati naljepnicu od gore prema dolje.
Čistom, mekanom krpom pritisnuti cijelu
naljepnicu u mjesto, a posebno rubove.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η επιφάνεια στην οποία πρόκειται
να τοποθετήσετε τα διακοσμητικά
αυτοκόλλητα, πρέπει να είναι εντελώς
λεία, καθαρή, στεγνή και χωρίς
σκόνη. Τα αυτοκόλλητα δεν πρέπει να
τοποθετούνται επάνω σε φρεσκοβαμμένες
επιφάνειες. Σημείωση! Μην τοποθετείτε τα
αυτοκόλλητα σε ευαίσθητες επιφάνειες.
Τα αυτοκόλλητα έχουν στο πίσω μέρος
μια δυνατή κόλλα, και οι ευαίσθητες
επιφάνειες, όπως το χαρτί ταπετσαρίας,
μπορεί να πάθουν ζημιά, όταν το
αυτοκόλλητο αφαιρεθεί.
Αφαιρέστε το πίσω μέρος και τοποθετήστε
το αυτοκόλλητο στην περιοχή που
προτιμάτε.
Ισιώστε το αυτοκόλλητο πιέζοντας από
πάνω προς τα κάτω.
Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό μαλακό πανί,
για να πιέσετε ολόκληρη την επιφάνεια
του αυτοκόλλητου στη θέση του και πιέστε
ειδικά γύρω από τα άκρα.
РУССКИЙ
Поверхность, на которую вы планируете
приклеить наклейку, должна быть
абсолютно гладкой, чистой и сухой.
Декоративные наклейки нельзя
приклеивать на свежеокрашенные
поверхности. Внимание! Не
приклеивайте наклейки на поверхности,
которые легко повредить, если вы
решите удалить наклейку, например на
обои. Снимите защитную пленку, чтобы
приклеить наклейку.
Начните с верхней части наклейки и
проглаживайте ее сверху вниз.
Используйте чистую мягкую ткань,
чтобы прогладить всю наклейку,
особенно углы.
Summary of Contents for KLATTA 70310933
Page 1: ...KL TTA...
Page 5: ...5...
Page 6: ...30 cm 1 ft 6 AA 1839146 2...
Page 7: ...30 cm 1 ft 7...
Page 8: ...Inter IKEA Systems B V 2015 8 2018 03 02 AA 1839146 2...