background image

 I

KEA of

 S

weden A

SE-3

43 

81 Älmh

ult

D

es

ig

an

Q

ua

lit

y

IK

EA 

of 

Sw

ed

en

28

AA-2163667-1

ENGLISH

WALL ANCHORING GUIDE
Type of Wall Material:
 Using the guide 

below, identify your wall material and the 

appropriate steps to take for that wall 

material.
Masonry
1. Mark the attachment spot on the wall 

with a pen.
2. Use 5/16-inch (8mm) drill diameter. Drill 

3/4-inches (70mm) deep.
3. Insert plug(s). Use hammer if needed.
Drive in screw(s) with washer(s) and 

tighten. Do not over-tighten.
Drywall without available wood stud
1. Mark the attachment spot on the wall 

with a pen.
2. Use 5/16-inch (8mm) drill diameter and 

drill through the wall.
3. Insert plug(s). Use hammer if needed.
Drive in screw(s) with washer(s) and 

tighten. Do not over-tighten.
Drywall or plaster with available wood stud
1. Mark the attachment point(s) on the 

wall with a pen.
2. Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot 

hole(s)
Drive in screw(s) with washer(s) and 

tighten firmly into the wood.
If your wall material is not listed here, 

or if you have any questions, consult 

your local hardware store.

FRANÇAIS

GUIDE DE FIXATION AU MUR
Type de matériau du mur :
 à l’aide du 

guide ci-dessous, identifiez le matériau du 

mur et suivez les étapes qui correspondent 

à ce matériau.
Maçonnerie
1. À l’aide d’un crayon, faites un point de 

repère à l’endroit où vous allez percer le 

trou.
2. Utilisez une perceuse avec un foret de 8 

mm de diamètre. Percez un trou de 70 mm 

de profondeur.
3. Insérez la cheville. Utilisez un marteau 

si besoin. Enfoncez la vis avec un écrou et 

vissez. Attention de ne pas trop visser.
Cloison sèche sans montant en bois
1. À l’aide d’un crayon, faites un point de 

repère à l’endroit où vous allez percer le 

trou.
2. Utilisez une perceuse avec une mèche 

de 8 mm de diamètre et percez un trou.
3. Insérez la cheville. Utilisez un marteau 

si besoin. Enfoncez la vis avec un écrou et 

vissez. Attention de ne pas trop visser.
Cloison sèche ou plâtre avec montants en 

bois accessibles
1. À l’aide d’un crayon, faites un point de 

repère à l’endroit où vous allez percer le 

trou.
2. Percez un trou de 3 mm de diamètre. 

Insérez la vis avec un écrou et vissez 

solidement dans le bois.
Si le matériau de votre mur n’apparaît 

pas dans la liste ci-dessus ou pour 

toutes autres questions, demandez 

conseil à un spécialiste.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES PARA FIJACIÓN A LA 

PARED
Material de las paredes:
 consulta la guía 

a continuación para identificar el material 

de la pared y las instrucciones apropiadas.
Pared de mampostería
1. Marca en la pared los puntos de fijación 

con un lápiz.
2. Utiliza una broca para taladrar de 8 mm 

de diámetro. Practica un orificio de 70 mm 

de profundidad en cada marca.
3. Inserta los tacos ayudándote, en caso 

necesario, con un martillo.
Inserta los tornillos con las tuercas y 

aprieta, pero no demasiado fuerte.
Pared de láminas de yeso sin estructura 

portante de madera.
1. Marca en la pared los puntos de fijación 

con un lápiz.
2. Utiliza una broca para taladrar de 8 mm 

de diámetro. Practica un orificio de 70 mm 

de profundidad en cada marca.
3. Inserta los tacos ayudándote, en caso 

necesario, con un martillo.
Inserta los tornillos con las tuercas y 

aprieta, pero no demasiado fuerte.
Pared de láminas de yeso con posibilidad 

de fijación a la estructura portante de 

madera.
1. Marca en la pared los puntos de fijación 

con un lápiz.
2. Utiliza una broca para taladrar de 8 mm 

de diámetro. Practica un orificio de 70 mm 

de profundidad en cada marca.
Inserta los tornillos con las tuercas y 

aprieta bien en la madera.
Si el material de tus paredes no 

aparece en esta lista o tienes dudas, 

consulta en tu ferretería.

Summary of Contents for Sundvik

Page 1: ...SUNDVIK ...

Page 2: ...Ø 5 16 Ø 1 8 8 mm 3 mm 2 AA 2163667 1 ...

Page 3: ...6 1 100481 34x 20x 30x 4x 109510 3 ...

Page 4: ...33 2 156500 4 AA 2163667 1 ...

Page 5: ...2x 2x 109048 121714 100823 109049 326453 IK E A o f S w e d e n A B S E 3 4 3 8 1 Ä lm h u lt D e s ig n a n d Q u a li t y IK E A o f S w e d e n 2x 4x 2x 106989 5 ...

Page 6: ...1 6 AA 2163667 1 ...

Page 7: ...100481 2x 2x 7 ...

Page 8: ...8x 16x 8 AA 2163667 1 ...

Page 9: ...100 347 100 347 4x 4x 9 ...

Page 10: ...2x 10 AA 2163667 1 ...

Page 11: ...2x 2x 11 ...

Page 12: ...2x 12 AA 2163667 1 ...

Page 13: ...2x 2x 13 ...

Page 14: ...14 AA 2163667 1 ...

Page 15: ...6x 4x 109510 15 ...

Page 16: ...100481 16 AA 2163667 1 ...

Page 17: ...100481 17 ...

Page 18: ...100481 18 AA 2163667 1 ...

Page 19: ...100481 19 ...

Page 20: ...20 AA 2163667 1 ...

Page 21: ...100481 21 ...

Page 22: ...22 AA 2163667 1 ...

Page 23: ...2x 23 ...

Page 24: ...100481 24 AA 2163667 1 ...

Page 25: ...2x 326453 IKE A of Sw ed en AB SE 34 3 81 Älm hu lt De sig n an d Qu ali ty IKE A of Sw ed en 106989 25 ...

Page 26: ...26 AA 2163667 1 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... une perceuse avec une mèche de 8 mm de diamètre et percez un trou 3 Insérez la cheville Utilisez un marteau si besoin Enfoncez la vis avec un écrou et vissez Attention de ne pas trop visser Cloison sèche ou plâtre avec montants en bois accessibles 1 À l aide d un crayon faites un point de repère à l endroit où vous allez percer le trou 2 Percez un trou de 3 mm de diamètre Insérez la vis avec un é...

Page 29: ...2x IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult Design and Quality IKEA of Sweden 29 ...

Page 30: ...2x 30 AA 2163667 1 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...2x 2x 32 AA 2163667 1 ...

Page 33: ...2 2x 33 ...

Page 34: ...1x 1x 34 AA 2163667 1 ...

Page 35: ...2x 4x 110630 35 ...

Page 36: ...4x 110519 36 AA 2163667 1 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 AA 2163667 1 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...2019 03 25 Inter IKEA Systems B V 2019 40 AA 2163667 1 ...

Reviews: