background image

11

Bahasa Indonesia

Petunjuk keselamatan kelistrikan

•  Jangan gunakan steker daya yang rusak atau 

stopkontak yang longgar.

•  Jangan memindahkan produk dengan menarik 

kabel dayanya.

•  Untuk mencegah agar kabel daya tidak rusak 

atau berubah bentuk, jangan menekuknya secara 

paksa atau menempatkannya di bawah benda 

berat. 

•  Jika stopkontak basah, cabut produk dengan 

hati-hati dan keringkan stopkontak sepenuhnya 

sebelum menggunakannya lagi.

•  Jangan memegang steker daya saat tangan 

sedang basah.

•  Jangan mencolokkan dan mencabut steker daya 

berulang kali.

•  Cabut steker daya sebelum produk diperiksa atau 

diganti suku cadangnya.

•  Bersihkan kotoran atau air dari steker daya.

•  Cabut steker daya jika produk tidak akan 

digunakan untuk waktu lama.

•  Jika kabel daya rusak, penggantian harus 

dilakukan oleh pabrik, agen servis, atau orang 

yang memiliki keahlian sejenis untuk menghindari 

bahaya.

• 

Jangan mencoba memperbaiki atau memodifikasi 

kabel daya.

• 

Produk ini hanya boleh digunakan bersama 

dengan unit catu daya yang disertakan.

•  Jangan sekali-kali menggunakan produk jika ada 

bagian yang rusak.

Petunjuk keselamatan dalam pemasangan

• 

Produk ini hanya ditujukan untuk penggunaan 

rumah tangga dalam kondisi pengoperasian yang 

normal.

•  Jangan memasang penjernih udara di dekat alat 

pemanas.

•  Jangan gunakan produk di lingkungan yang 

basah atau di lingkungan dengan kelembapan 

tinggi, seperti kamar mandi atau ruangan dengan 

perubahan suhu yang tinggi.

• 

Sisakan ruang kosong minimal 30 cm di sekitar 

produk.

•  Jangan gunakan produk di tempat yang terdapat 

gas mudah terbakar atau bahan mudah terbakar 

digunakan atau disimpan.

•  Jangan menggunakan tenaga yang berlebihan 

atau membuat produk terbentur dan terhantam 

benda keras.

• 

Pastikan tidak ada penghalang yang menghambat 

sirkulasi udara di sekitar tempat produk dipasang.

Petunjuk keselamatan pengoperasian

•  Jangan letakkan produk di dalam air.

•  Jangan membongkar, memperbaiki atau 

memodifikasi produk.

•  Cabut steker produk sebelum membersihkannya.

•  Jika penjernih udara mengeluarkan suara yang 

aneh, bau terbakar atau asap, segera cabut 

steker daya dari stopkontak listrik dan hubungi 

dukungan Pelanggan kami.

•  Jangan menyemprotkan bahan yang mudah 

terbakar ke saluran masuk udara.

•  Jangan masukkan jari atau benda asing ke saluran 

masuk atau keluar udara.

• 

Ganti filter dengan yang baru sesuai dengan 

siklus penggantian filter. Jika tidak, kinerja produk 

dapat menurun.

•  Jangan mendorong atau bersandar pada produk 

agar Anda tidak terjungkal dan menyebabkan 

cedera fisik atau kegagalan fungsi produk.    

Petunjuk Perawatan

Cabut steker produk sebelum membersihkan.

Untuk membersihkan produk, seka dengan kain 

lembut yang dibasahi. Gunakan kain lembut dan 

kering lainnya untuk menyeka produk hingga 

kering.

Bersihkan pra-filter dengan vakum secara teratur.

Catatan! 

Jangan pernah gunakan pembersih abrasif atau 

pelarut kimia karena dapat merusak produk.

        

Kontrol kecepatan kipas

Kipas dapat diatur ke 3 kecepatan berbeda dengan 

menekan tombol daya beberapa kali.

Menekan lama akan mematikan pemurni udara 

terlepas dari tingkat kecepatan saat ini.

Kecerahan lampu LED menunjukkan tingkat 

kecepatan yang dipilih.

1x

2x

3x

Penggantian filter         

Saat mengganti filter, lakukan langkah-langkah 

penting sebagai berikut:

  Lampu LED di panel 

kontrol menunjukkan 

kapan filter harus 

diperiksa.  

 

 

 

Peringatan!

Cabut kabel daya selama penggantian filter!

1. 

Putuskan sambungan daya dan tunggu sampai 

kipas berhenti.

2. 

Lepaskan pra-filter dengan lekukan jari. 

Bersihkan pra-filter dengan penyedot debu atau 

air, tergantung pada tingkat kekotoran.

3. 

Lepaskan filter partikel dan tangani filter bekas 

dengan hati-hati, buang filter sesuai dengan 

peraturan lingkungan di negara Anda.

4.  Bersihkan bagian dalam untuk membuang 

semua debu dan kotoran.

5. 

Sambungkan kembali kabel daya.

6. 

Tekan dan tahan tombol RESET selama 3 detik. 

Pengaturan ulang menginisiasi penghitung 

siklus penggantian filter.

 

 

7. 

Masukkan filter partikel baru.

8. 

Pasang kembali pra-filter di tempatnya.

•  Cuci tangan Anda sampai bersih setelah 

mengganti filter.

Siklus pembersihan dan penggantian filter

Filter

siklus

metode

Pra-filter

Setiap 2~4 

minggu

Pembersihan

Filter partikel

Setiap 6 bulan

Penggantian

*  Siklus penggantian filter yang direkomendasikan 

mungkin berbeda-beda, tergantung pada 

lingkungan pengoperasian.

Jalankan mode dengan filter untuk 

menghilangkan partikel.

Level

Kebisingan 

(Spl)

CADR

Daya

I

31 dB(A)

31 m³/jam

2.4W

II

47 dB(A)

60 m³/jam

4.5 W

III

55 dB(A)

95 m³/jam

8.0 W

Simpan petunjuk ini untuk digunakan saat 

diperlukan.

Spesifikasi teknis

Model:

 Penjernih udara UPPÅTVIND

Jenis:

 E2111

Input:

 24.0 V DC, 0,8 A, 19.0 W

Dimensi: 

280 x 225 x 125 mm (HxWxD)

Berat:

 1,6 kg

Filter: 

Filter untuk menghilangkan partikel.

        

• 

Suhu operasional: 10°C hingga 40°C.

•  Kelembapan saat beroperasi: 10-60% RH 

(Kelembapan operasional yang direkomendasikan: 

40-60% RH)

Data teknis PSU

Tipe

:   ICPSW24-19-1

 

ICPSW24-19-1A

Input: 

100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,4A

Output:

 24.0V DC, 0.8 A, Max 19.0W

Hanya digunakan di dalam ruangan

Pabrikan: IKEA of Sweden AB

Alamat: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDIA

Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan 

bahwa item tersebut harus dibuang secara 

terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini harus 

diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan 

peraturan lingkungan setempat untuk pembuangan 

limbah. Dengan memisahkan item yang ditandai 

dari limbah rumah tangga, anda akan membantu 

mengurangi volume sampah yang dikirim ke 

insinerator atau isi tanah dan meminimalkan 

potensi dampak negatif terhadap kesehatan 

manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih 

lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.

Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke 

atas dan orang-orang dengan kemampuan fisik, sensorik, 

atau mental yang berkurang atau kurangnya pengalaman dan 

pengetahuan dalam pengawasan atau yang sudah diberikan 

panduan tentang penggunaan alat dengan cara yang aman 

dan memahami risiko bahaya yang ada oleh orang yang 

bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak tidak 

boleh bermain dengan alat ini.

Pembersihan dan pemeliharaan tidak boleh dilakukan oleh 

anak-anak tanpa pengawasan.

Summary of Contents for UPPATVIND

Page 1: ...UPPÅTVIND ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 4 Español 5 Portugues 6 中文 7 繁中 8 한국어 9 日本語 10 Bahasa Indonesia 11 Bahasa Malaysia 12 عربي 13 ไทย 14 Tiếng Việt 15 ...

Page 4: ...ier OFF regardless of current speed level The LED lamp s brightness indicates the chosen speed level 1x 2x 3x Filter replacement When replacing the filter it is essential that the user proceeds as follows A LED light on the control panel indicates when you should check your filters Warning The power supply cord must be disconnected during filter replacement 1 Disconnect the power and wait until th...

Page 5: ... velocidades diferentes pulsando el botón de encendido varias veces Apaga el purificador de aire manteniendo pulsado el botón independientemente de la velocidad del ventilador La intensidad del indicador LED muestra la velocidad seleccionada 1x 2x 3x Sustitución de filtros Cuando cambies el filtro es importante que lleves a cabo los siguientes pasos Una luz LED en el panel de control indica cuándo...

Page 6: ... alimentação várias vezes Ao premir demoradamente o botão o purificador de ar desliga se seja qual for a velocidade a que a ventoinha estiver a funcionar A intensidade do indicador LED indica o nível de velocidade escolhido 1x 2x 3x Substituição do filtro Ao substituir o filtro é essencial que o utilizador proceda da seguinte forma Uma luz LED no painel de controlo indica quando deve verificar os ...

Page 7: ... 用户必须按照以下步骤进行 控制面板上的 LED 灯指示您 何时应检查滤芯 警告 更换滤芯时必须断开电源线 1 断开电源 等待风扇停止 2 通过手指槽取下前置滤芯 根据前置滤芯的脏污程 度 用真空吸尘器或水清洁前置滤芯 3 取下粒子滤芯并小心处理用过的滤芯 按照您所在国 家 地区当地的环境法规处置滤芯 4 清洁内部 清除所有灰尘和污垢 5 重新连接电源线 6 按住 RESET 按钮 3 秒钟 重置会初始化滤芯更换周 期计数器 7 插入新的粒子滤芯 8 将前置滤芯固定到位 更换滤芯后彻底洗手 滤芯清洁和更换周期 滤芯 周期 方法 前置滤芯 每 2 4 周 清洁 粒子滤芯 每 6 个月 替换 建议的滤芯更换周期可能因操作环境而异 带有用于颗粒去除滤芯的运行模式 水平 噪声 Spl CADR 功率 I 31dB A 31 m h 2 4W II 47dB A 60 m h 4 5W III 55...

Page 8: ...換濾芯時 使用者必須按照以下步驟進行 控制面板上的 LED 燈指示您 何時應檢查濾芯 警告 更換濾芯時必須斷開電源線 1 斷開電源 等待風扇停止 2 透過手指槽取下前置濾芯 根據前置濾芯的髒污程 度 用真空吸塵器或水清潔前置濾芯 3 取下粒子濾芯並小心處理用過的濾芯 按照您所在國 家 地區當地的環境法規處置濾芯 4 清潔內部 清除所有灰塵和污垢 5 重新連接電源線 6 6 按住 RESET 按鈕 3 秒鐘 重置會初始化濾芯更換 週期計數器 7 插入新的粒子濾芯 8 將前置濾芯固定到位 更換濾芯後徹底洗手 濾芯清潔和更換週期 濾芯 週期 方法 前置濾芯 每 2 4 周 清潔 粒子濾芯 每 6 個月 替換 建議的濾芯更換週期可能因操作環境而異 帶有用於顆粒去除濾芯的運行模式 水準 噪音 Spl CADR 功率 I 31 dB A 31 m h 2 4W II 47 dB A 60 m h 4 ...

Page 9: ...수 있습니다 길게 누르면 현재 속도에 관계없이 공기 청정기가 꺼집니다 LED 램프의 밝기는 선택한 속도의 수준을 나타냅니다 1x 2x 3x 필터 교환 필터를 교환할 때에는 반드시 다음과 같이 해야 합니다 제어판에 LED 등이 하나 켜 지면 필터를 확인하라는 뜻 입니다 경고 필터 교환 시에는 반드시 전원 공급장치 코드를 분리해야 합 니다 1 전원을 끄고 팬이 멈추기를 기다립니다 2 손가락으로 프리 필터를 떼어냅니다 오염 정도에 따라 진공 청소기나 물로 청소합니다 3 입자 필터를 떼어내고 다 쓴 필터는 조심스럽게 다룹니다 폐기물 처리 법규에 따라 필터를 처리합니다 4 내부를 청소하면서 먼지와 오물을 모두 제거합니다 5 전원 공급장치 코드를 다시 연결합니다 6 RESET 버튼을 3초간 누릅니다 그러면 필터 교환 ...

Page 10: ... 電源がオフになります LEDランプの明るさは 選択した速度レベルを示しま す 1x 2x 3x フィルターの交換 フィルターを交換する際は 以下の手順に従うことが 重要です コントロールパネルのLED ライトは フィルターの 確認時期が来たことを示 します 警告 フィルターの交換中は電源コードをコンセントから抜 いてください 1 電源を切り ファンが停止するまで待ちます 2 凹部の横にあるプレフィルターを取り外します 汚 れ具合に応じて 掃除機または水でプレフィルター をきれいにします 3 粒子フィルターを取り外したら 使用済みフィルタ ーを慎重に取り扱い お住まいの国の地域環境規制 に従って廃棄してください 4 ほこりや汚れを完全に取り除いて 内部をきれいに します 電源コードを接続し直します 5 RESETボタンを3秒間押し続けます リセットによ って フィルター交換サイクルのカウン...

Page 11: ...n berbeda dengan menekan tombol daya beberapa kali Menekan lama akan mematikan pemurni udara terlepas dari tingkat kecepatan saat ini Kecerahan lampu LED menunjukkan tingkat kecepatan yang dipilih 1x 2x 3x Penggantian filter Saat mengganti filter lakukan langkah langkah penting sebagai berikut Lampu LED di panel kontrol menunjukkan kapan filter harus diperiksa Peringatan Cabut kabel daya selama pe...

Page 12: ...ebabkan kecederaan fizikal atau kepincangan fungsi produk Arahan Penjagaan Cabut palam produk sebelum membersihkannya Untuk membersihkan produk lap dengan kain lembut yang lembap Gunakan satu lagi kain lembut dan kering untuk mengelapnya sehingga kering Bersihkan prapenapis menggunakan pembersih vakum dengan kerap Nota Jangan gunakan pembersih mengakis atau pelarut kimia kerana ia boleh merosakkan...

Page 13: ...مسح يجف حتى لمسحه وجافة ناعمة أخرى قماش قطعة بانتظام األولي المرشح لتنظيف الكهربائية المكنسة استخدم مالحظة قد ذلك ألن كيميائية مذيبات أو كاشطة منظفات تستخدم ال المنتج يتلف المروحة سرعة في التحكم زر عىل بالضغط مختلفة سرعات 3 عىل المروحة ضبط يمكن مرات عدة الطاقة بغض الهواء منقي تشغيل إيقاف إىل طويلة لفترة الضغط يؤدي الحالية السرعة مستوى عن النظر المختار السرعة مستوى إىل LED لمبة سطوع يشير 1x 2x 3x ا...

Page 14: ...ุุบน ำำ หมาดๆ เช ดให แห งด วยผ านุ มอีีกผืืน ใช เครื องดููดฝุ นทํําความสะอาดตััวกรองขั นต นเป นประจํํา หมายเหตุุ ห ามใช น ำำ ยาทำำ ความสะอาดที มีีฤทธิ กััดกร อนหรืือตััวทำำ ละลายทาง เคมีี เนื องจากอาจทำำ ให ผลิิตภััณฑ เสีียหายได การควบคุุมความเร วพััดลม พััดลมปรัับความเร วได 3 ระดัับด วยการกดปุ ม Power ซ ำำ หลาย ครั ง การกดปุ มค างไว จะปิิดเครื องฟอกอากาศ ไม ว าจะอยู ในระดัับ ความเร วใด ความสว างข...

Page 15: ...c không khí dù máy đang chạy ở tốc độ nào Độ sáng đèn LED báo hiệu tốc độ quạt đang sử dụng 1x 2x 3x Thay bộ lọc Khi thay bộ lọc người dùng cần tiến hành như sau Đèn LED trên bảng điều khiển cho biết đến lúc bạn nên kiểm tra bộ lọc của mình Cảnh báo Dây cấp nguồn phải được ngắt kết nối trong quá trình thay bộ lọc 1 Ngắt nguồn điện và đợi cho đến khi quạt dừng hẳn 2 Tháo bộ lọc sơ cấp bằng cách thụ...

Page 16: ...16 Inter IKEA Systems B V 2022 AA 2339450 2 ...

Reviews: