background image

4

English

Electricity safety

•  Do not use a damaged power plug or loose 

electrical outlet.

•  Do not move the product by pulling the power 

cord.

•  To prevent the power cord from being damaged 

or deformed, do not forcibly bend it or run it 

under a heavy object. 

•  If the electrical outlet is wet, carefully unplug 

the product and allow the electrical outlet to 

completely dry before subsequent use.

•  Do not handle the power plug with a wet hand.

•  Do not plug in and unplug the power plug 

repeatedly.

•  Unplug the product before inspection or parts 

replacement.

•  Remove any dust or water from the power plug.

•  Unplug the product if it is not to be used for a 

long time.

•  If the power cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its service agent or similarly 

qualified persons in order to avoid a hazard.

•  Do not attempt to repair or modify the power 

cord.

•  This product shall only be used together with the 

included power supply unit.

•  If any part is damaged, the product should not be 

used.

Installation safety

•  The product is only intended for household use 

under normal operating conditions.

• 

Do not install the air purifier near a heating 

device.

•  Do not use the product in wet environments or 

in environments with high humidity, such as the 

bathroom or in a room with great variations in 

temperature.

•  Leave at least 30 cm of free space around the 

product.

• 

Do not use the product in areas where flammable 

gases or combustible materials are used or 

stored.

•  Do not exert excessive force or subject the product 

to bumps and bangs.

•  Install the product so that no obstacles around the 

product block the circulation of air.

Operation safety

•  Never place the product in water.

•  Do not disassemble, repair or modify the product.

•  Unplug the product before you clean it.

• 

If the air purifier produces a strange noise, 

burning smell or smoke, immediately remove the 

power plug from the electrical outlet and call our 

Customer support.

• 

Do not spray any flammable materials into the air 

inlet.

• 

Do not stick fingers or foreign objects into the air 

inlet or outlet.

• 

Replace the filter with a new one according to 

filter replacement cycles. Product performance 

may otherwise deteriorate.

•  Do not push or lean against this product since it 

may tip over and cause physical injury or product 

malfunction.

Care Instructions

Unplug the product before cleaning.

To clean the product, wipe with a soft moistened 

cloth. Use another soft, dry cloth to wipe dry.

Vacuum-clean the pre-filter regularly.

Note! 

Never use abrasive cleaners or chemical solvents as 

this can damage the product.

Fan speed control

The fan can be set to 3 different speeds by pressing 

the power button multiple times.

A long press will turn the air purifier OFF regardless 

of current speed level.

The LED lamp’s brightness indicates the chosen 

speed level.

1x

2x

3x

Filter replacement         

When replacing the filter, it is essential that the user 

proceeds as follows:

  A LED light on the control 

panel indicates when you 

should check your filters. 

 

 

 

 

 

Warning!

The power supply cord must be disconnected 

during filter replacement!

1.  Disconnect the power and wait until the fan has 

stopped.

2. 

Remove the pre-filter by the finger indent. Clean 

the pre-filter with a vacuum cleaner or with 

water depending on how dirty it is.

3. 

Remove the particle filter and handle the used 

filter carefully, dispose of the filter in accordance 

with local environmental regulations in your 

country.

4.  Clean inside, removing all dust and dirt.

5.  Reconnect the power supply cord.

6. 

Press and hold the RESET button for 3 seconds. 

The reset initialises the filter replacement cycle 

counter. 

 

 

7. 

Insert the new particle filter.

8. 

Fix the pre-filter in place.

•  Wash your hands thoroughly after replacing the 

filter.

Filter cleaning and replacement cycles

Filter

cycles

method

Pre-filter

Every 2~4 

weeks

Cleaning

Particle filter

Every 6 

months

Replacement

*  The recommended filter replacement cycles may 

differ depending on the operating environment.

Run modes with filter for particle removal.

Level

Noise 

(Spl)

CADR

Power

I

31dB(A)

31 m³/h

2.4W

II

47dB(A)

60 m³/h

4.5W

III

55dB(A)

95 m³/h

8.0W

Save these instructions for future use.

Technical specifications

Model: 

UPPÅTVIND air purifier

Type: 

E2111

Input: 

24.0V DC, 0.8 A, 19.0W

Dimensions: 

280 x 225 x 125 mm (HxWxD)

Weight:

 1.6 kg

Filter: 

Filter for particle removal.

        

• 

Operational temperature: 10°C to 40°C.

•  Humidity when operational: 10-60% RH 

(Recommended operational humidity: 40-60% RH)

Technical data PSU

Type:

  ICPSW24-19-1

 

ICPSW24-19-1A

Input:

 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.4A

Output:

 24.0V DC, 0.8 A, Max 19.0W

Indoor use only

Manufacturer: IKEA of Sweden AB

Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN

The crossed-out wheeled bin symbol indicates that 

the item should be disposed of separately from 

household waste. The item should be handed in for 

recycling in accordance with local environmental 

regulations for waste disposal. By separating a 

marked item from household waste, you will help 

reduce the volume of waste sent to incinerators or 

land-fill and minimize any potential negative impact 

on human health and the environment. For more 

information, please contact your IKEA store.

This appliance can be used by children aged from 8 years and 

above and persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards involved 

by a person responsible for their safety. Children shall not play 

with the appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not be made by children 

without supervision.

Summary of Contents for UPPATVIND

Page 1: ...UPPÅTVIND ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 4 Español 5 Portugues 6 中文 7 繁中 8 한국어 9 日本語 10 Bahasa Indonesia 11 Bahasa Malaysia 12 عربي 13 ไทย 14 Tiếng Việt 15 ...

Page 4: ...ier OFF regardless of current speed level The LED lamp s brightness indicates the chosen speed level 1x 2x 3x Filter replacement When replacing the filter it is essential that the user proceeds as follows A LED light on the control panel indicates when you should check your filters Warning The power supply cord must be disconnected during filter replacement 1 Disconnect the power and wait until th...

Page 5: ... velocidades diferentes pulsando el botón de encendido varias veces Apaga el purificador de aire manteniendo pulsado el botón independientemente de la velocidad del ventilador La intensidad del indicador LED muestra la velocidad seleccionada 1x 2x 3x Sustitución de filtros Cuando cambies el filtro es importante que lleves a cabo los siguientes pasos Una luz LED en el panel de control indica cuándo...

Page 6: ... alimentação várias vezes Ao premir demoradamente o botão o purificador de ar desliga se seja qual for a velocidade a que a ventoinha estiver a funcionar A intensidade do indicador LED indica o nível de velocidade escolhido 1x 2x 3x Substituição do filtro Ao substituir o filtro é essencial que o utilizador proceda da seguinte forma Uma luz LED no painel de controlo indica quando deve verificar os ...

Page 7: ... 用户必须按照以下步骤进行 控制面板上的 LED 灯指示您 何时应检查滤芯 警告 更换滤芯时必须断开电源线 1 断开电源 等待风扇停止 2 通过手指槽取下前置滤芯 根据前置滤芯的脏污程 度 用真空吸尘器或水清洁前置滤芯 3 取下粒子滤芯并小心处理用过的滤芯 按照您所在国 家 地区当地的环境法规处置滤芯 4 清洁内部 清除所有灰尘和污垢 5 重新连接电源线 6 按住 RESET 按钮 3 秒钟 重置会初始化滤芯更换周 期计数器 7 插入新的粒子滤芯 8 将前置滤芯固定到位 更换滤芯后彻底洗手 滤芯清洁和更换周期 滤芯 周期 方法 前置滤芯 每 2 4 周 清洁 粒子滤芯 每 6 个月 替换 建议的滤芯更换周期可能因操作环境而异 带有用于颗粒去除滤芯的运行模式 水平 噪声 Spl CADR 功率 I 31dB A 31 m h 2 4W II 47dB A 60 m h 4 5W III 55...

Page 8: ...換濾芯時 使用者必須按照以下步驟進行 控制面板上的 LED 燈指示您 何時應檢查濾芯 警告 更換濾芯時必須斷開電源線 1 斷開電源 等待風扇停止 2 透過手指槽取下前置濾芯 根據前置濾芯的髒污程 度 用真空吸塵器或水清潔前置濾芯 3 取下粒子濾芯並小心處理用過的濾芯 按照您所在國 家 地區當地的環境法規處置濾芯 4 清潔內部 清除所有灰塵和污垢 5 重新連接電源線 6 6 按住 RESET 按鈕 3 秒鐘 重置會初始化濾芯更換 週期計數器 7 插入新的粒子濾芯 8 將前置濾芯固定到位 更換濾芯後徹底洗手 濾芯清潔和更換週期 濾芯 週期 方法 前置濾芯 每 2 4 周 清潔 粒子濾芯 每 6 個月 替換 建議的濾芯更換週期可能因操作環境而異 帶有用於顆粒去除濾芯的運行模式 水準 噪音 Spl CADR 功率 I 31 dB A 31 m h 2 4W II 47 dB A 60 m h 4 ...

Page 9: ...수 있습니다 길게 누르면 현재 속도에 관계없이 공기 청정기가 꺼집니다 LED 램프의 밝기는 선택한 속도의 수준을 나타냅니다 1x 2x 3x 필터 교환 필터를 교환할 때에는 반드시 다음과 같이 해야 합니다 제어판에 LED 등이 하나 켜 지면 필터를 확인하라는 뜻 입니다 경고 필터 교환 시에는 반드시 전원 공급장치 코드를 분리해야 합 니다 1 전원을 끄고 팬이 멈추기를 기다립니다 2 손가락으로 프리 필터를 떼어냅니다 오염 정도에 따라 진공 청소기나 물로 청소합니다 3 입자 필터를 떼어내고 다 쓴 필터는 조심스럽게 다룹니다 폐기물 처리 법규에 따라 필터를 처리합니다 4 내부를 청소하면서 먼지와 오물을 모두 제거합니다 5 전원 공급장치 코드를 다시 연결합니다 6 RESET 버튼을 3초간 누릅니다 그러면 필터 교환 ...

Page 10: ... 電源がオフになります LEDランプの明るさは 選択した速度レベルを示しま す 1x 2x 3x フィルターの交換 フィルターを交換する際は 以下の手順に従うことが 重要です コントロールパネルのLED ライトは フィルターの 確認時期が来たことを示 します 警告 フィルターの交換中は電源コードをコンセントから抜 いてください 1 電源を切り ファンが停止するまで待ちます 2 凹部の横にあるプレフィルターを取り外します 汚 れ具合に応じて 掃除機または水でプレフィルター をきれいにします 3 粒子フィルターを取り外したら 使用済みフィルタ ーを慎重に取り扱い お住まいの国の地域環境規制 に従って廃棄してください 4 ほこりや汚れを完全に取り除いて 内部をきれいに します 電源コードを接続し直します 5 RESETボタンを3秒間押し続けます リセットによ って フィルター交換サイクルのカウン...

Page 11: ...n berbeda dengan menekan tombol daya beberapa kali Menekan lama akan mematikan pemurni udara terlepas dari tingkat kecepatan saat ini Kecerahan lampu LED menunjukkan tingkat kecepatan yang dipilih 1x 2x 3x Penggantian filter Saat mengganti filter lakukan langkah langkah penting sebagai berikut Lampu LED di panel kontrol menunjukkan kapan filter harus diperiksa Peringatan Cabut kabel daya selama pe...

Page 12: ...ebabkan kecederaan fizikal atau kepincangan fungsi produk Arahan Penjagaan Cabut palam produk sebelum membersihkannya Untuk membersihkan produk lap dengan kain lembut yang lembap Gunakan satu lagi kain lembut dan kering untuk mengelapnya sehingga kering Bersihkan prapenapis menggunakan pembersih vakum dengan kerap Nota Jangan gunakan pembersih mengakis atau pelarut kimia kerana ia boleh merosakkan...

Page 13: ...مسح يجف حتى لمسحه وجافة ناعمة أخرى قماش قطعة بانتظام األولي المرشح لتنظيف الكهربائية المكنسة استخدم مالحظة قد ذلك ألن كيميائية مذيبات أو كاشطة منظفات تستخدم ال المنتج يتلف المروحة سرعة في التحكم زر عىل بالضغط مختلفة سرعات 3 عىل المروحة ضبط يمكن مرات عدة الطاقة بغض الهواء منقي تشغيل إيقاف إىل طويلة لفترة الضغط يؤدي الحالية السرعة مستوى عن النظر المختار السرعة مستوى إىل LED لمبة سطوع يشير 1x 2x 3x ا...

Page 14: ...ุุบน ำำ หมาดๆ เช ดให แห งด วยผ านุ มอีีกผืืน ใช เครื องดููดฝุ นทํําความสะอาดตััวกรองขั นต นเป นประจํํา หมายเหตุุ ห ามใช น ำำ ยาทำำ ความสะอาดที มีีฤทธิ กััดกร อนหรืือตััวทำำ ละลายทาง เคมีี เนื องจากอาจทำำ ให ผลิิตภััณฑ เสีียหายได การควบคุุมความเร วพััดลม พััดลมปรัับความเร วได 3 ระดัับด วยการกดปุ ม Power ซ ำำ หลาย ครั ง การกดปุ มค างไว จะปิิดเครื องฟอกอากาศ ไม ว าจะอยู ในระดัับ ความเร วใด ความสว างข...

Page 15: ...c không khí dù máy đang chạy ở tốc độ nào Độ sáng đèn LED báo hiệu tốc độ quạt đang sử dụng 1x 2x 3x Thay bộ lọc Khi thay bộ lọc người dùng cần tiến hành như sau Đèn LED trên bảng điều khiển cho biết đến lúc bạn nên kiểm tra bộ lọc của mình Cảnh báo Dây cấp nguồn phải được ngắt kết nối trong quá trình thay bộ lọc 1 Ngắt nguồn điện và đợi cho đến khi quạt dừng hẳn 2 Tháo bộ lọc sơ cấp bằng cách thụ...

Page 16: ...16 Inter IKEA Systems B V 2022 AA 2339450 2 ...

Reviews: