background image

35

x3

x4

Summary of Contents for VATTENSTEN 205.305.98

Page 1: ...1 VATTENSTEN ...

Page 2: ... and dry cloth 2 The assembly tape is permanent and is not intended to be removed You might damage the surface under the lamp if you try to remove the tape 3 Please keep the unused fittings for future use Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nur für den Gebrauch im Haus geeignet Regelmäßig das Kabel den Transformator und alle anderen Teile auf Schäden überprüfen Ist eines der Teile beschädigt darf...

Page 3: ...inaire n est pas remplaçable lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie le luminaire entier doit être remplacé Français Utiliser uniquement un transformateur de sécurité avec une sortie de type SELV Safety Extra Low Voltage Très basse tension de sécurité pour l alimentation électrique de ce produit Français 1 Bien sécher la surface où le ruban adhésif va être utilisé à l aide d un chiffon p...

Page 4: ...ller andre dele er beskadiget Hvis dele af produktet er beskadiget må det ikke bruges Vigtige oplysninger Gem anvisningerne til fremtidig brug Dansk Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes Når pæren ikke længere fungerer skal hele lampen udskiftes Dansk BRUG KUN EN SIKKERHEDSTRANSFORMER MED SELV STIK SOM STRØMFORSYNING TIL PRODUKTET Dansk 1 Tør overfladen hvor tapen skal sidde af med en ren og tør ...

Page 5: ...produktet ikke brukes Viktig informasjon Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk Norsk Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar Når lyskilden når slutten av levetiden må hele armaturen skiftes ut Norsk BRUK KUN EN SIKKERHETSTRANSFORMATOR MED EKSTRA LAV SPENNING SELV SOM STRØMKILDE TIL PRODUKTET Norsk 1 Tørk overflaten tørr med en ren og tørr klut der teipen skal festes 2 Monteringste...

Page 6: ...e skada har uppstått Om någon del är skadad bör produkten ej användas Viktig information Spara dessa anvisningar för framtida bruk Svenska Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen ersättas Svenska ANVÄND ENBART EN SÄKERHETSTRANSFORMATOR MED SKYDDSKLENSPÄNNING SELV SOM STRÖMKÄLLA TILL PRODUKTEN Svenska 1 Torka av ytan där tejpen kommer att ...

Page 7: ...piezas para asegurarte de que no están dañados No utilizar el producto si hubiera alguna pieza dañada Información importante Guardar estas instrucciones para consulta en el futuro Español La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable Cuando finalice la vida útil de la fuente de luz se deberá reemplazar la luminaria por completo Español UTILIZAR ÚNICAMENTE UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD CON ...

Page 8: ...asciuga con un panno asciutto la superficie sulla quale applicherai il nastro adesivo 2 Il nastro adesivo di montaggio è permanente e non deve essere rimosso Potresti danneggiare la superficie sotto la lampada se provassi a toglierlo 3 Conserva gli accessori di fissaggio non utilizzati per poterli usare in futuro Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak beltéri használatra ajánlott Rendszeresen el...

Page 9: ...ie podlega cała lampa Polski DO ZASILANIA TEGO PRODUKTU NALEZY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE TRANSFORMATOR BEZPIECZEŃSTWA Z NAPIĘCIEM SELV Polski 1 Suchą i czystą szmatką wytrzyj do sucha powierzchnię w miejscu w kórym użyta będzie taśma 2 Taśma montażowa jest mocowana na stałe i nie można jej usuwać Próba usunięcia taśmy może spowodować uszkodzenie powierzchni pod lampą 3 Zachowaj nieużywane złączki do użyc...

Page 10: ...s kad gaismas avots izdeg jānomaina visa lampa Latviešu IERĪCES DARBĪBAI LIETOJIET DROŠĪBAS TRANSFORMATORU AR DROŠĪBAS SPRIEGUMA IZEJU Latviešu 1 Ar tīru un sausu drānu noslaucīt vietu kur jālīmē līmlente 2 Montāžas lente ir jāatstāj to nedrīkst noņemt Noņemot to var sabojāt lampas apakšu 3 Neizlietotos stiprinājumus ieteicams saglabāt Lietuvių SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudoti tik patalpoje Re...

Page 11: ...o a sua vida útil termina todo o produto deve ser substituído Portugues USE APENAS UM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA COM SAÍDA SELV ENQUANTO ALIMENTAÇÃO DO PRODUTO Portugues 1 Seque a superfície onde a fita adesiva vai ser usada com um pano limpo e seco 2 A fita é permanente e não deve ser removida Caso tente remover a fita adesiva poderá provocar danos na superfície sob o candeeiro 3 Guarde os acessó...

Page 12: ...lá žiarovka musí byť vymenená Slovensky S VÝROBKOM POUŽÍVAJTE LEN BEZPEČNOSTNÉ SELV TRAFO Slovensky 1 Povrch utrite dosucha pomocou čistej a suchej handričky 2 Montážna páska je trvalá a nie je možné ju odstrániť Ak sa pokúsite kazetu odstrániť môžete povrch pod lampou poškodiť 3 Nepoužité armatúry uschovajte na budúce použitie Български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Само за употреба на закрито ...

Page 13: ...zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo Hrvatski KORISTITE SAMO SIGURNOSNI TRANSFORMATOR SA SELV IZLAZOM ZA PUNJENJE PROIZVODA Hrvatski 1 Osušiti površinu gdje će se upotrijebiti traka čistom suhom krpom 2 Traka za sastavljanje jest trajna i nije namijenjena skidanju Površina ispod lampe može se oštetiti ako se pokuša ukloniti traka 3 Sačuvati neupotrebljene okove za buduće potrebe Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ...

Page 14: ...се остальные части на предмет наличия повреждения Если какая либо из них окажется поврежденной товаром пользоваться нельзя Важная информация Сохраняйте эту инструкцию для справок в дальнейшем Русский Источник света в этом светильнике не подлежит замене Когда закончится срок службы источника света светильник необходимо заменить Русский ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ К СЕТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТРАНСФОРМАТОР ...

Page 15: ...ННН Yкраїнська 1 Витріть поверхню насухо там де будете використовувати стрічку чистою і сухою тканиною 2 Після кріплення стрічку для складання знімати не можна Ви можете пошкодити поверхню під лампою якщо спробувати зняти стрічку 3 Зберігайте кріплення які не використовували для подальшого використання Srpski VAŽNA UPOZORENJA Isključivo za upotrebu u zatvorenom Redovno proveravaj da nisu oštećeni ...

Page 16: ...celotno svetilko Slovenščina ZA NAPAJANJE IZDELKA UPORABLJAJ LE VARNOSTNI TRANSFORMATOR ZA VZPOSTAVITEV VARNOSTNE MALE NAPETOSTI SELV Slovenščina 1 Mesto kamor nameravaš nalepiti trak obriši do suhega s čisto in suho krpo 2 Montažni trak je trajen in ni namenjen premeščanju Podlaga pod svetilko se lahko poškoduje med odstranjevanjem traku 3 Neuporabljeno okovje shrani za kasnejšo uporabo Türkçe ÖN...

Page 17: ...参考 中文 该照明装置内的光源不可替换 若光 源无法继续使用 必须更换整个照 明装置 中文 仅能使用安全变压器 SELV输出 供应产品电源 中文 1 粘贴胶带前 请用清洁干燥的布擦 干表面 2 组装胶带可持久粘贴 无法移除 如果你试图移除胶带 可能会损坏灯 具底部表面 3 请保留暂未使用的安装件 以备日 后使用 繁中 重要安全說明 僅適合室內使用 定期檢查電線 變壓器及其他所有零 件是否受損 若發現任何零件受損 應停止使用產品 重要資訊 請妥善 保存 以供參考 繁中 本燈具的光源不可更換 當光源達到 壽命盡頭時 需更換整個燈具 繁中 僅能使用安全變壓器 SELV輸出 供 應產品電源 繁中 1 用乾淨的乾布將要貼膠帶的表面 擦乾 2 組裝膠帶可永久固定 建議不要拆 下膠帶 如果拆下膠帶 可能損害燈 具下方的表面 3 請妥善保存未使用的配件 以供 參考 한국어 주요 안전 설명서 실내에서만 ...

Page 18: ...外は使用しないでください 日本語 1 テープを貼る場所はきれいな乾い た布でから拭きしてください 2 組み立てテープは一度貼ったらは がせません 無理にはがそうとする と表面を傷めるおそれがあります 3 未使用の固定具はいつでも使える よう大切に保管してください Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Hanya untuk penggunaan dalam ruang Periksa kabel trafo dan semua bagian lainnya secara berkala untuk kerusakan Jika terdapat bagian yang rusak produk sebaiknya tidak digunakan Informasi penting Simpan petunjuk ini untuk pe...

Page 19: ...ahaya berakhir seluruh sistem lampu akan diganti Bahasa Malaysia HANYA GUNAKAN TRANSFORMER KESELAMATAN DENGAN OUTPUT SELV SEBAGAI BEKALAN UNTUK PRODUK TERSEBUT Bahasa Malaysia 1 Bersihkan permukaan sehingga kering dengan kain yang bersih dan kering di mana pelekat akan digunakan 2 Pelekat pemasangan adalah kekal dan tidak akan ditanggalkan Anda mungkin merosakkan permukaan di bawah lampu jika anda...

Page 20: ...ห ง 2 เทปเป นแบบติิดถาวรและไม สามารถแกะ ออกได การพยายามแกะเทปออกอาจทำำ ให พื นผิิวใต โคมไฟเสีียหายได 3 อุุปกรณ ฟิิตติ งที ไม ได นำำ มาใช ควรเก บไว เพื อใช ในอนาคต Tiếng Việt HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện máy biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư hỏng Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ phận nào bị hư hỏng Thông ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 AA 2324482 3 1x 1x 1x 5x 1x ...

Page 23: ...derlands De lichtlijst kan bij de markeringen worden afgeknipt Zorg dat de lijst tijdens het knippen niet op het elektriciteitsnet is aangesloten Dansk Lyslisten kan saves til ved markeringerne Sørg for at der ikke er strøm til listen når du saver Íslenska Hægt er að klippa ljósalengjuna niður þar sem merkin eru Gætið þess að varan sé ekki í sambandi þegar klippt er Norsk Lyslisten kan kappes ved ...

Page 24: ...luminosa si può tagliare in corrispondenza dei segni Assicurati che il dispositivo sia staccato quando tagli Magyar A világító szalag elvágható a jelölések mentén Győződj meg róla hogy vágás közben ne legyen bedugva az eszköz Polski Listwę oświetleniową można przecinać w oznaczonych miejscach Upewnij się że urządzenie jest odłączone zanim zaczniesz przecinać Eesti Valgusribasid saab märgitud kohta...

Page 25: ...etna se traka može odrezati na oznakama Prije rezanja provjerite je li uređaj iskopčan iz električne mreže Ελληνικά Η ταινία φωτισμού μπορεί να κοπεί στα σημεία Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη όταν κόβετε Русский Подсветку можно обрезать до нужного размера по нанесенным меткам Перед этим следует обязательно отключить подсветку от сети Yкраїнська Світлодіодну стрічку можливо обрізат...

Page 26: ... Pastikan alat sudah terlepas dari stopkontak saat dipotong Bahasa Malaysia Jalur lampu boleh dipotong pada tandanya Pastikan alat ini dicabut palamnya apabila anda memotong jalur lampu عربي عند األضواء شريط قص يمكن الجهاز أن من التأكد يجب العالمات القص قبل الطاقة عن مفصول ไทย ตััดให สั นลงได โดยตััดตามรอย เครื องหมาย ก อนตััด ตรวจดููว าถอด ปลั กไฟออกแล ว Tiếng Việt Có thể cắt dải đèn chiếu sáng t...

Page 27: ...27 250 mm 9 27 32 250 mm 9 27 32 ...

Page 28: ...28 AA 2324482 3 ...

Page 29: ...29 1 2 ...

Page 30: ...30 AA 2324482 3 3 4 5x 5x ...

Page 31: ...31 5 5x ...

Page 32: ...32 AA 2324482 3 6 ...

Page 33: ...33 x1 x2 ...

Page 34: ...34 AA 2324482 3 x3 x4 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 AA 2324482 3 Inter IKEA Systems B V 2021 2022 04 13 ...

Reviews: