background image

Specifications 

Especificaciones • Caractéristiques techniques • Technische Daten

Specifications

M-505

V2

M-606

V2

M-808

V2

M-10S

V2

Frequency Response
Respuesta Frecuencia | Bande passante | Frequenzgang

55Hz - 20kHz ±2dB

50Hz - 20kHz ±2dB

45Hz - 20kHz ±1.5dB

35Hz - 200Hz

High Frequency Driver

Altavoz de agudos | Haut-parleur Aigus | Hochtöner

1” Soft Dome

1” Soft Dome

1” Soft Dome

N/C

Low Frequency Driver

Altavoz de graves | Haut-parleur Basses | Bass-Chassis

5” Aramid Glass Fiber

6.5” Aramid Glass Fiber 8” Aramid Glass Fiber

10” Aramid Glass Fiber

Cabinet Dimensions (HxWxD)

Dimensiones de la caja (AltxAnxProf) | Dimensions (LxlxP) | Abmessungen (HxBxT)

11.3” x 7.4” x 8.7”

28.7cm x 18.8cm x 22.5cm

12.6” x 8.5” x 10.2”

32cm x 21.5cm x 26cm

15” x 10” x 12”

38cm x 25.6cm x 30.5cm

15” x 12.6” x 15.2”

38.1cm x 32cm x 38.5cm

Net Weight
Peso Neto | Poids net | Gewicht

15lbs. (6.8Kg)

18lbs. (8.2Kg)

28.4lbs. (12.9Kg)

39.6lbs. (18Kg)

Power rating (LF / HF)
Potencia (BF/AF) | Puissance (LF/HF) | Nennleistung (LF/HF)

50W + 25W

65W + 25W

100W + 25W

175W

Signal to Noise (LF / HF)
Señal /Ruido (AF/BF) | Rapport signal-bruit (HF/LF) | Rauschabstand (LF/HF)

90dB / 82dB

90dB / 82dB

90dB / 82dB

90dB

THD (LF / HF)
Dist. Armonica (BF/AF) | T.H.D. (LF/HF) | Klirrfaktor (LF/HF)

.02/.05

.02/.05

.02/.05

1

Input Impedance

Impedancia de entrada | Impedance d’entrée | Eingangsimpedanz

10K Ohm

10K Ohm

10K Ohm

10K Ohm

Crossover frequency
Frecuencia crossover | Frequence de coupure | Trennfrequenz

2.7kHz - 12dB/oct

3.2kHz - 12dB/oct

2.5kHz - 12dB/oct

40Hz/180Hz - 18dB/oct

Subsonic filter
Filtro subsónico | Filtre sub-sonique | Subsonic Filter

50Hz

45Hz

35Hz

35Hz

Fuse 5mm x 20mm 
Fusible 5mm x 20mm | Sicherung 5mm x 20mm

1A/100-120VAC - 
500mA/220-240VAC

1A/100-120VAC - 
500mA/220-240VAC

1A/100-120VAC - 
500mA/220-240VAC

2A/100-120VAC
1A/220-240VA

XLR & 1/4” TRS 
Canon y jack de 1/4”| Connecteurs XLR | XLR & 6, 3mm Klinke

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Volume control 
Control de volumen | Controle actif du volume | System Lautstärkeregelung

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Auto power 

Autoencendido | Mode “Auto Power” | Auto Power

No | No | Non | Nein

No | No | Non | Nein

No | No | Non | Nein

Yes | Sí | Oui | Ja

LED power indicator 
LED encendido | LED Power Indicator | LED Betriebsanzeige

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

Yes | Sí | Oui | Ja

18

Summary of Contents for M-10SV2

Page 1: ...M 505V2 Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Bedienungshandbuch M 606V2 M 808V2 M 10SV2 A C T I V E S T U D I O M O N I T O R S MV2 Series MV2 Series ...

Page 2: ......

Page 3: ...e problemas Français Introduction Connexions Utilisation Problèmes et solutions Deutsch Einleitung Anschlüsse und Systemeinstellungen Problembeseitigung Specifications Especificaciones Caractéristiques techniques Technische Daten Product Registration Registro de Producto Enregistrement du produit Produktregistrierung Support Servicio al cliente Assistance Support Kontakt 3 Contents Contenidos Somm...

Page 4: ... ou mauvaise utilisation du produit Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage ...

Page 5: ...AL NO DESIGNED ENGINEERED IN THE U S A BY IKEY AUDIO A DIVISION OF GCI TECHNOLOGIES PRODUCED IN CHINA EXCLUSIVELY FOR IKEY AUDIO LEFT RIGHT OUTPUT INPUT RIGHT LEFT 1 2 3 2 3 1 1 2 3 XLR Input TRS 180Hz 120Hz 80Hz 180 0 40Hz VOLUME Signal Pin GND WIRING AUDIO CONTROL CROSSOVER PHASE AUTO POWER Power Rating 250W 100 120V T2AL 60Hz 220 240V T1AL 50Hz OFF AUTO ON UNBALANCED POWER OFF ON AC SELECT M 80...

Page 6: ...r hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what s sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once you have est...

Page 7: ...MAGING THE EQUIPMENT 5 WIRING DIAGRAM System Control Speaker Placement 6 SYSTEM VOLUME The input sensitivity is adjusted counterclockwise reduces sensitivity with the rear panel mounted system gain control Adjustment range is from 30dB to 6dB which should suffice for most conditions Normally adjustments would only be made if you re using your monitor in a surround system and need to balance levels...

Page 8: ...he monitor off then wait 30 minutes to allow the back plate to cool down Turn the power switch back on Increase the volume to check for normal operation If the monitor is still not responding it should be re turned to the dealer that you purchased it from or to IKEY AUDIO for servicing PROBLEM THE SOUND QUALITY CHANGES Repeat steps in the previous troubleshooting section above before continuing to...

Page 9: ...er un volumen normal puede ser en realidad demasiado alto y dañino para sus oídos Protéjase de estas amenazas para su salud auditiva y ajuste su equipo a un nivel de audición seguro ANTES de que su oído llegue a adaptarse Para establecer un nivel de volumen seguro Sitúe inicialmente el control de volumen a un nivel bajo Vaya incrementándolo gradualmente hasta que oiga el sonido de forma confortabl...

Page 10: ...sistema 6 VOLUMEN DEL SISTEMA La sensibilidad de la en trada se ajusta a través del control de ganancia localiza do en el panel trasero en sentido contrario a las agujas del reloj se reduce sensibilidad El rango de ajuste va de 30dB a 6dB lo cual debería ser suficiente para la mayoría de las condiciones Este control se usaría por ejemplo en un sistema surround en el que se tuvieran que equilibrar ...

Page 11: ...cción frente a subidas de tensión sobrecargas y sobrecalentamientos de los amplificado res Deberá apagar completamente el monitor y esperar 30 minutos para permitir que la tapa del amplificador se enfríe Vuelva a encender la unidad Si el monitor sigue sin responder deberá llevarlo al distribuidor iKEY Audio para su revisión PROBLEMA HA CAMBIADO LA CALIDAD DE SONIDO Repita los pasos de los puntos a...

Page 12: ...ude le niveau d écoute auquel vous vous sentez à l aise vous conduira à monter le volume C est ainsi qu un niveau sonore peut vous sembler normal qui en réalité est fort et fragilisant pour vos oreilles Préservez vous de cette tendance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Régler raisonnablement le niveau sonore Commencer l écoute à un faible nivea...

Page 13: ...ENT VOTRE MATÉRIEL 5 Branchements Utilisation 6 VOLUME Le niveau d entrée s ajuste à l aide de con trôle de gain situé à l arrière de l appareil Tournez le bou ton dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin de réduire la sensibilité La plage de correction du niveau d entrée s étend de 30dB à 6dB ce qui couvrira la majorité des applications Cet ajustement n intervient que dans le cas où v...

Page 14: ...hauffe de l amplificateur Eteignez votre système pendant 30 minutes jusqu à ce que la plaque arrière soit à nouveau froide Vous pouvez alors rallumer votre matériel Augmentez le volume afin de vérifier si tout fonctionne correctement Si le monitor reste malgré tout muet celui ci doit être retourné au distributeur iKEY AUDIO aurès duquel vous avez fait votre achat ou bien au SAV de GCI technologies...

Page 15: ...eit mit einem ordentlichen Level führt das zu größeren Lautstärken sodass etwas was Sie als normal empfin den schon zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann Beugen Sie dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärke pegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie beim Einstellen der Lautstärkepegel bei einem geringen Pegel Erhöhen...

Page 16: ...HLIEßEN DA DIES ZU SCHW EREN SCHÄDEN AM EQUIPMENT FÜHREN KANN 5 VERKABELUNG Systemeinstellungen 6 GESAMTLAUTSTÄRKE Mit dem rückseitigen System Lautstärkeregler stellen Sie die Eingangs empfindlich keit ein Der Regelbereich von 30dB bis zu 6dB sollte für die meisten Anwendungen ausreichen Normalerweise müssen Sie Veränderungen nur vornehmen wenn Sie Ihren Monitor in einem Surround system verwenden ...

Page 17: ...ltung den Betrieb für einen Moment unterbrochen hat Der IKEY AUDIO Monitor bietet Schutzschaltungen gegen Netzspannungsspitzen Verstärkerübersteuerungen und Überhitzung des Verstärkers Schalten Sie den Moni tor aus und warten etwa 30 Minuten damit der Monitor abkühlen kann Schalten Sie den Monitor danach wieder ein erhöhen Sie die Lautstärke zur Überprüfung der nor malen Funktionen Problem Die Kla...

Page 18: ...ido AF BF Rapport signal bruit HF LF Rauschabstand LF HF 90dB 82dB 90dB 82dB 90dB 82dB 90dB THD LF HF Dist Armonica BF AF T H D LF HF Klirrfaktor LF HF 02 05 02 05 02 05 1 Input Impedance Impedancia de entrada Impedance d entrée Eingangsimpedanz 10K Ohm 10K Ohm 10K Ohm 10K Ohm Crossover frequency Frecuencia crossover Frequence de coupure Trennfrequenz 2 7kHz 12dB oct 3 2kHz 12dB oct 2 5kHz 12dB oc...

Page 19: ...pair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping and we pay for return shipping within the continental United States Alaska Hawaii Puerto Rico Canada Bahamas and theVirgin Islands will be charged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under normal circumstances your product will spend ...

Page 20: ... that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 Latin America Mexico and Caribbean GCI Technologies 8320 NW ...

Reviews: