FR – Désignation des pièces
1. Lame
9. Couvercle du filtre à air
2. Sous-groupe arbre d‘entraînement
10. Bouchon du réservoir
3. Levier d‘accélération
11. Réservoir de carburant
4. Interrupteur d‘allumage
12. Pompe à essence
5. Bouton d‘arrêt 13. Volet du starter (choke)
6. Commutateur de sécurité
14. Carter de protection
7. Poignée en deux parties
15. Fil de coupe
8. Sangle-baudrier
16 Tête de coupe à fil
17. Chape de protection
NL - Omschrijving van de onderdelen
1. Mes
9. Luchtfilterdeksel
2. Aandrijfassamenstelling
10. Tankdop
3. Gashandel
11. Brandstoftank
4. Contactschakelaar
12. Benzinepomp
5. Blokkeerknop
13. Startklep (CHOKE)
6. Veiligheidsschakelaar
14. Beschermkap
7. Dubbele handgreep
15. Draadmes
8. Schoudergordel
16 Draadsnijkop
17
Verbindingskoppeling
ES - Denominación de las piezas
1.
Cuchillo
9.
Tapa del filtro de aire
2. M
ódulo constructivo del árbol accionador
10.
Tapa del depósito de gasolina
3.
Palanca de gas
11. Depósito de combustible
4. Interruptor de encendido
12. B
omba de gasolina
5. Botón de bloqueo
13. V
álvula del arranque (choke)
6.
Conmutador de seguridad
14. C
ubierta protectora
7. Asa doble
15. C
ortahilos
8.
Correa para el hombro
16.
Cabezal de hilo cortante
17. Acoplamiento de unión
PT - Descrição das peças
1. L
âmina
9. T
ampa do filtro de ar
2. U
nidade funcional-eixo de accionamento
10. T
ampa do tanque
3. A
celerador
11. Tanque de combustível
4. Interruptor de ignição
12. Bomba de gasolina
5. Botão de bloqueio
13. Afogador (choke)
6. I
nterruptor de segurança
14. C
obertura de protecção
7. Manípulo duplo
15. L
âmina de fio
8. C
into para os ombros
16.
Cabeça de fio de corte
17. Acoplamento de ligação
2