background image

Warranty 

For  this  petrol  tool,  the  company  provides  the  end  user  -  independently  from  the  retailer‘s  obligations 

resulting from the purchasing contract - with the following warranties: 
The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by 

the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to 

12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories, repair with parts that are 

no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking as well as mischievous overload-

ing of the motor are excluded from this warranty. Warranty replacement does only include defective parts, 

not complete devices. Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by 

the company‘s customer service. In the case of any intervention of not authorized personnel, the warranty 

will be held void. 
All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer. 

GB

Garantiebedingungen

Für dieses Benzinwerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kauf-

vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: 
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuwei-

sen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenom-

men von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Re-

paraturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlas-

tung entstanden sind. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. 

Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt 

werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie. 
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers. 

DE

Conditions de garantie

Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom-

mateur final, nous accordons pour cet appareil l’essence la garantie suivante :

La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l‘outil qui sera justifiée par présen-

tation du bon d‘achat original. En cas d‘utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se 

limite à 12 mois. Les pièces d‘usure et les dommages dus à l‘utilisation de pièces non conformes, à des 

réparations effectuées avec des pièces non originales, à l‘exercice de la force, à des coups, une destruc-

tion ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous garantie ne 

concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous garantie ne 

peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l‘usine. La garantie 

s‘éteint en cas d‘intervention étrangère au fournisseur agréé.

Les frais de port, d‘expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.

FR

  Garantievoorwaarden

Voor dit benzine apparaat geven wij onafhankelijk van de verplichtingen die de handelaar volgens de koo-

povereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft, als volgt garantie:
De garantieperiode bedraagt 24 maanden en begint bij de overdracht, welke door een originele koopbon 

bewezen moet kunnen worden.  Bij commerciële toepassing alsook bij verhuur is de garantie beperkt tot 12 

maanden. Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen en de schades die ontstaan zijn door 

het gebruik van verkeerde accessoires, door reparaties met onderdelen die niet origineel bij dit apparaat 

horen, door gebruik van geweld, door slag en breuk, alsook door opzettelijke overbelasting van de motor. 

Inruil  op  basis  van  de  garantie  heeft  enkel  betrekking  op  de  defecte  onderdelen,  niet  op  complete  ap-

paraten. Reparaties die met de garantie samenhangen, mogen alleen worden verricht door goedgekeurde 

werkplaatsen of door de klantenservice van de fabriek. Bij reparaties door anderen vervalt de garantie.
Portokosten, verzendkosten en bijkomende kosten komen ten laste van de koper. 

NL

Summary of Contents for BT 2640

Page 1: ...iebnahme Gebrauchsanweisung lesen Operating Instructions Read operating instructions before use Instru es de Servi o Antes da coloca o em funcionamento leia o manual de instru es Lire attentivement le...

Page 2: ......

Page 3: ...on line cutter 8 Shoulder strap 16 Nylon cutting head 17 Shaft coupling 1 3 2 13 15 4 5 6 7 12 11 10 9 8 14 16 DE Bezeichnung der Teile 1 Messer 9 Luftfilterdeckel 2 Antriebswelle Baugruppe 10 Tankdec...

Page 4: ...ergordel 16 Draadsnijkop 17 Verbindingskoppeling ES Denominaci n de las piezas 1 Cuchillo 9 Tapa del filtro de aire 2 M dulo constructivo del rbol accionador 10 Tapa del dep sito de gasolina 3 Palanca...

Page 5: ...n Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Ge h rschutz Fallende Gegenst nde k nnen schwere Kopfverletzungen verursachen Beim Betrieb dieser Maschine Kopfschutz tragen VERLETZUNGSGEFAHR Achten...

Page 6: ...Vorsichtsma nahmen m ssen beachtet werden Wie mit allen motorbetriebenen Ger ten muss auch mit diesem Ger t mit der gebotenen Sorgfalt umgegangen DE 2 Benzinfreischneider TECHNISCHE DATEN MODELL BT 2...

Page 7: ...nicht mehr dreht Der Motor sollte abgestellt werden wenn das Ge r t von einem Arbeitsbereich zum n chsten bewegt wird werden SETZEN SIE SICH UND ANDERE PERSO NEN KEINER GEFAHR AUS Befolgen Sie die fo...

Page 8: ...nte Raynaud Syndrom das die Finger bestimmter Menschen be f llt durch die Einwirkung von Vibration und K lte hervorgerufen werde kann Die Einwirkung von Vib ration und K lte kann ein Kribbeln oder Bre...

Page 9: ...biegen Sie ihn auf WARNUNG VORSICHT MOTOR BEI BERM SSIGER VIBRATION SO FORT STOPPEN berm iges Vibrieren des Messers deutet auf einen Fehler bei der Montage hin Schalten Sie den Motor sofort ab und ber...

Page 10: ...f ltig durch Beachten sie die Anweisungen in Ihrem Benut zerhandbuch Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgf ltig durch Machen sie sich mit den Steuerelementen und dem ordnungsgem en Gebrauch des Ger ts...

Page 11: ...SER SEITE SCHNEIDEN F r fast alle Schneidarbeiten ist es sinnvoll den Schneidkopf geneigt zu halten so dass der Kontakt zwischen Schneidgut und Schneidfaden dort stattfin det wo der Faden sich von Bed...

Page 12: ...bprallen Beide Arbeits weisen sind zwar auf den Abbildungen dargestellt doch muss jeder Bediener den Winkel herausfinden der am besten zu seiner K rpergr e und Arbeitssi tuation passt WARNUNG GEFAHR S...

Page 13: ...SE OBJEKTE NICHT MIT DEM MESSER DE 9 Untersuchen sie den Arbeitsbereich auf Hindernisse wie Pfosten Metallpfl cke oder Draht bevor Sie mit dem Schneiden von Bewuchs beginnen Kann ein Hindernis nicht e...

Page 14: ...TUNGEN UND ANDEREN MOTOR TEILEN ZU VERMEIDEN MISCHEN SIE BENZIN UND L NIEMALS DIREKT IM KRAFTSTOFFTANK WICHTIG Das Nichtbefolgen der Anleitung zum richti gen Herstellen des Kraftstoffgemischs kann zu...

Page 15: ...S VERGASERS Stellen Sie den Vergaser nur bei Bedarf ein Sollten Sie Probleme mit dem Vergaser haben setzen Sie sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung Falsches Einstellen kann zu Motorschaden und Gar...

Page 16: ...rtungsarbeiten durchgef hrt werden Sollte der Motor nicht ordnungsgem funktionieren berpr fen Sie ob das Kraftstoffsystem in gutem Zustand ist und der Motor Kraftstoff erh lt ob die Z ndung in gutem Z...

Page 17: ...filter und leitung reinigen Kraftstoffmangel Vergaser einstellen Durchsichtige Abgase Vergaser Auspufftopf mit lablagerungen lablagerungen entfernen spritzt nach hinten verschmutzt Kompression zu nied...

Page 18: ...es when operating this device Falling objects may cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device DANGER OF INJURY Beware of hurled away objects KEEP OTHER PERSONS...

Page 19: ...n in these Operating Instructions RATINGS MODEL BT 2640 BT 3340 Main unit Power transmission automatic centrifugal clutch spiral bevel gear drive shaft Maximum speed of gear shaft r min 7500 7000 Maxi...

Page 20: ...l release the throttle lever immedi ately Take care not to drop the device or hit it against obstacles sible manner and have read and understood the Oper ating Instructions and are familiar with its o...

Page 21: ...brush cutter or other hand held power equipment is not permanently required If you experience discomfort redness and swelling of the fingers followed by whitening and loss of feel ing consult your phy...

Page 22: ...y and check the blade An improperly installed blade may cause injury Operate the unit with original cutting tools of the manu facturer only INSTALLING NYLON LINE CUTTING HEAD WARNING ATTENTION Turn th...

Page 23: ...objects If the unit must be used in areas where there are unprotected people operate it at a low speed to reduce the risk of thrown objects The device may only be operated with the stop switch being i...

Page 24: ...proper diameter only Use extreme caution when cutting over bare spots and gravel as the line can throw small stones at high speeds The protection cover on the unit cannot hold back objects that bounce...

Page 25: ...WARNING DANGER DO NOT TOUCH THESE TYPES OF OBJECTS WITH BLADE WARNING DANGER Do not trim in areas where there are strands of fencing wire Always wear protective clothing and other protec tion equipme...

Page 26: ...nly use high quality 2 stroke mixing oil for air cooled engines PETROL Use branded 89 octane or higher unleaded petrol known to be of good quality Fuel mixtures with a rate other than 30 1 may cause d...

Page 27: ...iciency increase fuel consumption and allow abrasive particles to pass into the engine Remove the air cleaner as often as necessary to maintain it in a clean condition Light surface dust can easily be...

Page 28: ...vented if the Operating Instructions and maintenance procedures are carefully adhered to If the engine does not work properly check the following Is the fuel system in good condition and is fuel flowi...

Page 29: ...ilter and fuel line adjust carburettor Transparent exhaust gases Muffler fouled with oily deposits Remove oily deposits carburettor spits splutters Compression too low Piston piston ring cylinder worn...

Page 30: ...porter une protection pour les yeux et les oreilles lors de l utilisation de cet appareil La chute d objets peut provoquer de graves blessures la t te veillez toujours porter un prot ge t te lors de...

Page 31: ...re d entra nement R gime maxi arbre de transmission tr min 7500 7000 R gime maxi du moteur tr min 10 000 Vitesse de ralenti tr min 2800 150 Vibration de la poign e m s 7 5 8 8 K 1 5 m s2 EN ISO 11806...

Page 32: ...on ou la t te de coupe assurez vous que le moteur est arr t et que la t te de coupe ne tourne plus CONSIGNES DE SECURITE ET MESURES DE PRECAUTION Respectez les consignes de s curit et mesures de pr ca...

Page 33: ...d tincelles ni de feux On suppose que le syndrome de Raynaud qui af fecte les doigts de certaines personnes peut tre provoqu par l effet de vibrations et du froid Les vibrations et le froid peuvent p...

Page 34: ...SEMENT ATTENTION ARR TEZ IMM DIATEMENT LE MOTEUR EN CAS DE VIBRATION EXCESSIVE Une vibration excessive de la lame indique une erreur de montage Arr tez imm diatement le moteur et con tr lez la lame Un...

Page 35: ...ez jamais des enfants travailler ou jouer avec cet appareil Veillez ce que personne ne p n tre dans la ZONE DANGE REUSE La zone dangereuse couvre un rayon de 15 m tres env 16 pas autour de l utilisate...

Page 36: ...de fa on ce que le fil de coupe entre en contact avec la mati re couper l o le fil s loigne par rapport l utilisateur et au carter de protection voir illustration Ainsi les objets happ s et les v g t...

Page 37: ...Avancez la t te de coupe lentement jusqu ce que l herbe soit coup e jusqu l obstacle mais ne touchez pas celui ci avec le fil de coupe Si vous d broussaillez jusqu une cl ture en treillis ou en fil m...

Page 38: ...de lames m talliques mouss es fendues ou endommag es AVERTISSEMENT DANGER NE METTEZ PAS LA LAME EN CONTACT AVEC CES OBJETS Avant de commencer d broussailler inspectez la zone de travail pour y d cele...

Page 39: ...t tant de fabriquer un m lange de carburant correct peut entra ner des d t riorations du moteur 1 Lorsque vous fabriquez le m lange de carburant ne m langez que la quantit dont vous aurez be soin pour...

Page 40: ...ERCLE DU FILTRE FILTRE CARBURANT REMARQUE POUR LE R GLAGE DU CARBURA TEUR Ne r glez le carburateur qu en cas de besoin Si le carburateur vous pose des probl mes contactez votre sp cialiste Un r glage...

Page 41: ...e d emploi et en effectuant toutes les op rations de maintenance Si le moteur ne fonctionne pas correctement v rifiez si le circuit de carburant est en bon tat et si le mo teur est aliment en carburan...

Page 42: ...teur Gaz d chappement transparents le Pot d chappement encrass par des Eliminer les d p ts d huile carburateur gicle vers l arri re d p ts d huile Compression trop faible Piston segment de piston cyli...

Page 43: ...awaai kan tot gehoorverlies leiden Draag bij het gebruik van dit apparaat oog en gehoorbescherming Vallende voorwerpen kunnen zwaar hoofdletsel veroorzaken Bij het gebruik van deze machine hoofdbesche...

Page 44: ...zine Bosmaaier TECHNISCHE GEGEVENS MODEL BT 2640 BT 3340 Hoofdeenheid transmissie automatische centrifugaalkoppeling Conisch tandwiel met spiraalvertanding aandrijfas max toerental van de tandwielas t...

Page 45: ...aat slaan Wanneer er ruw met het apparaat wordt omgesprongen verkort dat de benodigde zorgvuldigheid in acht nemen de gebruiks aanwijzing aandachtig gelezen hebben en daardoor goed weten hoe ze met he...

Page 46: ...nooit op plaatsen waar zich ontbrandbare materialen bijv droog gras etc brandbare gassen of vloeistoffen bevinden Wees bij het werken met dit apparaat extra voor zichtig bij regen of direct nadat het...

Page 47: ...WAARSCHUWING VOORZICHTIG MOTOR BIJ BOVENMATIG TRILLEN ONMIDDEL LIJK STOPZETTEN Bovenmatig trillen van het mes wijst op een fout bij het monteren Schakel de motor onmiddellijk uit en con troleer het m...

Page 48: ...e maaigoed in het rond slingeren Lees daarom de volgende voorschriften voor een veilig gebruik van het apparaat zorgvuldig door Hou rekening met de aanwijzingen die in uw gebruikershandboek staan Lees...

Page 49: ...eschermkap worden gezet Het snijdraad kan anders in het rond slaan wanneer het te lang is Gebruik altijd de beschermkap met draadmes wanneer u met de draadsnijkop werkt DRAAIING TEGEN DE WIJZERS VAN D...

Page 50: ...weg worden geslingerd Wanneer u vlak tegen een obstakel zoals een schut ting een muur of een boom gaat maaien benader dit obstakel dan in een zodanige hoek dat voorwerpen die vanaf het obstakel terug...

Page 51: ...messen WAARSCHUWING GEVAAR RAAK DEZE VOORWERPEN NIET MET HET MES AAN Onderzoek het terrein waar u aan het werk gaat op obstakels zoals paaltjes of gaas voordat u met het maaien van de begroeiing begi...

Page 52: ...menstellen van het brand stofmengsel kan tot schade aan de motor leiden 1 Meng bij het maken van het brandstofmengsel alleen de hoeveelheid die u voor het werk dat u wilt gaan verrichten nodig hebt Ge...

Page 53: ...n motorschade veroorzaken en kan leiden tot het kwijtraken van het recht op garantie BRANDSTOFFILTER De brandstoftank is voorzien van een filter Het filter zit aan het vrije eind van de brandstoflei d...

Page 54: ...e motor brandstof krijgt of de ontsteking goed functioneert en de bougie goed vonkt de compressie van de motor in orde is MOTOR START NIET Voer de in de tank aanwezige brandstof af Vul de tank met ver...

Page 55: ...gen gebrek aan brandstof Carburateur afstellen Doorzichtige verbrandingsgassen Uitlaatdemper met olieaanslag Olieaanslag verwijderen carburateur sproeit naar achteren vervuild Compressie te laag Zuige...

Page 56: ...miento de esta m quina deben llevarse protectores para ojos y o dos Los objetos ca dos desde arriba pueden provocar lesiones graves en la cabeza Durante el funcionamiento de esta m quina se ha de llev...

Page 57: ...engranaje de rueda c nica espiral rbol accionador N mero de revoluciones m x del rbol de engranajes rpm 7500 7000 N mero de revoluciones m x del motor rpm 10 000 Velocidad en vac o rpm 2800 150 Vibra...

Page 58: ...ente si observase alguna cosa anormal en el mismo Hacer reparar Tal y como en el caso de cualquier aparato accionado a motor tambi n este aparato deber tratarse con el debido cuidado NO EXPONERSE A S...

Page 59: ...e las siguientes medidas de precauci n ya que se desconoce el tiempo m nimo efectivo que pueda provocar posiblemente algunas dolencias Mantener el cuerpo caliente especialmente la ca beza la nuca los...

Page 60: ...e ha realizado un error durante el montaje Desconectar inmediata mente el motor y comprobar el cuchillo Los cuchillos no correctamente montados pueden causar da os Utilizar el aparato solamente en com...

Page 61: ...r pidamente el apa rato que lleva colgado No permita que nadie utilice este aparato sin haberlo instruido previa y correcta mente Asegurar que el operario lleve un equipo pro tector adecuado para los...

Page 62: ...ado son lanzados hacia el LADO del operario Esta sobrecarga relantece el mo tor y se consume r pidamente el hilo Utilizar solamente hilo de nylon Monofil de alta calidad con un di metro de 2 5 mm No u...

Page 63: ...mente sujetar un extremo del hilo en cada caso con las pinzas de transporte de la bobina de la forma indicada en la fig La bobina queda as lista para ser instalada de nue vo Para instalar la bobina pr...

Page 64: ...segado puede realizarse en ambas direcciones o s lo en una preferentemente en la direcci n en la cual el material cortado sea lanzado lejos del operario Para lo ltimo debe utilizarse la cara del cuch...

Page 65: ...a rellenar un motor caliente con combustible LISTA DE COMPROBACI N comprobar antes de arrancar el motor 1 Comprobar que los tornillos los pernos las tuercas y las piezas de sujeci n est n fijamente se...

Page 66: ...mbustible No deje que penetre polvo al filtro de combustible Si se obstruye el filtro pueden aparecer problemas de arranque del motor o irregularidades en la poten cia del mismo Si el filtro est sucio...

Page 67: ...buj a se enciende correctamente la compresi n del motor est en orden EL MOTOR NO ARRANCA Evacuar el combustible existente en el tanque Llenar combustible reciente y limpio Comprobar que el filtro de c...

Page 68: ...escape transparentes Ca n de escape sucio de dep sitos Eliminar los dep sitos de aceite el carburador salpica hacia atr s de aceite La compresi n es demasiado baja mbolo anillo del mbolo o Cambiar el...

Page 69: ...o auditiva Objectos que caem podem ocasionar s rios ferimentos na cabe a Traje protec o para a cabe a quando do funcionamento desta m quina PERIGO DE FERIMENTO Preste aten o quanto a objectos ejectad...

Page 70: ...ODELO BT 2640 BT 3340 Unidade principal Transfer ncia de for a Embraiagem centr fuga autom tica engrenagem c nicade dentes helicoidais eixo do motor Vel de rot m x do eixo de trans miss o rpm 7500 700...

Page 71: ...e o aparelho imediatamente e verifique o cuidadosamente quando pressentir algo de anormal no aparelho Deixe o aparelho sofrer nham lido e entendido o manual do aparelho e est o familiarizados correspo...

Page 72: ...sua cor e se tornam insens veis As seguintes medidas de precau o s o recomendadas expressamente pois um tempo de actua o m nimo para que os sintomas sejam possivelmente ocasionados n o conhecido Mant...

Page 73: ...r rio Insira o contrapino 2x16 no furo previsto e dobre o ALERTA CUIDADO PARAR IMEDIATAMENTE O MOTOR NO CASO DE VIBRA O EXCESSIVA Uma vibra o exagerada da l mina sugere a ocorr n cia de um erro na mon...

Page 74: ...o cinto O cinto estar imediatamente separa do do dispositivo de suporte NORMAS PARA UM FUNCIONAMENTO SE GURO ALERTA PERIGO Todos os modelos de apara sebes e cortadores livres podem ejectar pequenas pe...

Page 75: ...preta na cobertura de protec o O fio de corte pode chicotar quando for muito longo Sempre utilize a cobertura de protec o com l mina de fio quando trabalhar com a cabe a de fio de corte ROTA O NO SEN...

Page 76: ...rtar Incline a cabela de corte de maneira que os objectos e o material de corte colec tado seja ejectado para longe de si Se cortar at um obst culo como uma cerca uma parede ou uma rvo re aproxime se...

Page 77: ...cegas rompidas ou avariadas ALERTA PERIGO N O TOQUE ESTE OBJECTO COM A L MINA Examine a rea de trabalho quanto a obst culos tais como postes peda os de metal ou arame antes de iniciar com o corte do m...

Page 78: ...a fabrica o correcta da mistura combust vel pode levar a avarias do motor 1 Somente misture quando da fabrica o da mistura combust vel a quantidade que necessitar para o trabalho a fazer N o utilize c...

Page 79: ...em caso de necessida de Se tiver problemas com o carburador entre em contacto com o seu revendedor especializado Um auste incorrecto pode levar a avarias do motor e a perda da garantia FILTRO DE COMBU...

Page 80: ...servi os de manuten o tiverem sido executados Se o motor n o funcionar correctamente verifique se O sistema de combust vel se encontra em bom es tado e o motor est abastecido com combust vel A igni o...

Page 81: ...tar o carburador Gases de descarga transparentes Silenciador sujo com deposi es Remover as deposi es de leo o carburador injecta para tr s de leo Compress o muito baixa mbolo anel do segmento Trocar m...

Page 82: ...2001 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 3 2002 BT 2640 BT 3340 measured acoustic capacity level dB A 109 3 108 3 guaranteed acoustic capacity level dB A 112 0 112 0 Conformity assessment method to annexe V...

Page 83: ...eluidsniveau dB A 109 3 108 3 gegarandeerd geluidsniveau dB A 112 0 112 0 Conformiteitbeoordelingsprocedure volgens bijlage V richtlijn 2000 14 EG Het bouwjaar is op het type schildje gedrukt maar ook...

Page 84: ...garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom mateur final nous accordons pour cet appareil l essence la garantie suivante La p riode...

Page 85: ...ca La garant a caducar en el caso de una intervenci n ajena Porte costes de env o y subsiguientes corren a cargo del comprador ES Termos de garantia Para esta ferramenta gasolina n s damos independent...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...yton Works Business Centre Midland Road Leeds LS10 2RJ Tel 44 0 113 385 1100 Fax 44 0 113 385 1115 GR Panos Vrontanis Co 3 Molas Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463600 HU Toolte...

Reviews: