DK
1
Advarsel! / Læs brugsanvisningen!
5
Ved reparationer - træk netstikket ud!
2
Forsigtig! Roterende værktøj! Værktøjet standser ikke straks!
6
Advarsel!
3
Hold andre personer uden for farezonen
4
Dette elektriske værktøj må ikke udsættes for regn
7
NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke
Ved beskadigelse af kablet skal stikket omgående
bortskaffes sammen med husholdningsaffald/
trækkes ud og kablet skiftes!
restaffald. Aflever det gamle apparat kun på en
kommunal modtagestation.
SE
1
Varning! / Läs bruksanvisningen!
5
Vid reparationer - dra ur nätkontakten!
2
Varning! Roterande verktyg! Verktyget har eftergång!
6
Varning !
3
Håll obehöriga borta från riskområdet
4
Utsätt inte detta elverktyg för regn
7
Observera miljöskydd! Denna apparat får inte
Om kabeln är skadad, dra omedelbart ur stickproppen
slängas i hushållssopor/restsopor. Den kasserade
och byt ut kabeln!
apparaten får endast lämnas till en allmän
återvinningsstation.
9
PL
1
Należy przeczytać instrukcję obsługi!
5
Podczas wykonywania napraw należy wyciągnąć
2
Uwaga! Narzędzie wirujące! Narzędzie o ruchu bezwładnym!
wtyczkę z sieci !
3
Nie zezwalać na obecność osób trzecich w strefie zagrożenia!
6
Ostrzeżenie!
4
Nie należy wystawiać niniejszej maszyny elektrycznej
7
Uwaga Ochrona środowiska naturalnego!
na działanie deszczu.
Niniejsze urządzenie nie może zostać usuwane
W przypadku uszkodzenia kabla należy natychmiast
wraz z odpadami
gospodarstwa domowego/
wyciągnąć wtyczkę z sieci i wymienić kabel !
odpadami pozostałymi. Zużyte
urządzenie należy
oddać w publicznym miejscu zbiorczym.
HU
1
Olvassa el a használati utasítást!
5
Javítások esetén - kihúzzuk a hálózati csatlakozó
2
Legyen elõvigyázatos! Forgó szerszám!
dugót!
A szerszám késleltetve áll le!
6
Figyelmeztetés!
3
Harmadik személyeket a veszélyeztetett területtõl
7
Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem
távol tartjuk
ártalmat-lanítható a háztartási/általános
4
A villamos szerszámot esõnek kitenni tilos
hulladékokkal együtt. A régi készüléket nyilvános
A vezeték sérülése esetén azonnal kihúzzuk a
gyûjtõhelyen adjuk le.
csatlakozó dugót, majd kicseréljük!
ES
1
Leer las instrucciones de servicio.
5
Si se estropea el cable, desenchufar enseguida y
cambiarlo.
2
Precaución: Herramienta recirculante. La herramienta
6
Precaución !
es arrastrada.
7
SÍMBOLO DE ADVERTENCIA. Informa sobre
3
Mantener a terceros fuera de la zona de peligro.
peligros, da advertencias e indica situaciones que
4
No exponer este aparato eléctrico a la lluvia.
requieren especial precaución. Se emplea también
conjuntamente con otros símbolos o pictogramas.
IT
1
Leggere le istruzioni per l’uso!
5
Nel caso di riparazioni – togliere il connettore di rete!
2
Avvertenza! Utensile in movimento! Utensile in
6
Avvertenza! Non avvincinarsi alla lama se la
autoavanzamento!
macchina è in funzione
3
Mantenere terzi fuori dall’area a rischio
7
Attenzione protezione dell’ambiente! Questo
4
Non esporre l’apparecchio elettrico alla pioggia
apparecchio non può essere smaltito con la
In caso di danno al cavo togliere immediatamente il
spazzatura domestica/con rifiuti non riciclabili.
connettore e sostituire il cavo! Consegnare l’apparecchio vecchio esclusivamente
in un punto di raccolta pubblico.
Summary of Contents for EM 700
Page 2: ......
Page 5: ...3 2 ...
Page 6: ...4 4 3 5 6 ß ß ß ß ß ß ...
Page 7: ...5 8 7 9 ...
Page 8: ...10 11 6 ...
Page 9: ...7 ...
Page 47: ...DK 5 Afhjælpning af fejl ...
Page 52: ...SE 5 Felsökning ...
Page 90: ...Tel 382 502 525 382 523 009 Fax 382 521 021 E mail bonas bonas cz 382 523 010 ...
Page 91: ......
Page 95: ...KUPON D KUPON C KUPON B KUPON A ...
Page 96: ......
Page 99: ......