background image

86

TEHNIČKI PODACI

Škare za obrezivanje živice

GBH-I-650

Tip motora

2-stroke 

Model motora

PN1E32F-2

Mješavina goriva

1:40

Snaga motora

0,65 kW

Obujam

21,7 cm

3

Sadržaj rezervoara za gorivo

240 cm³

Maks. obrtaji motora

11.000 min

-1

Broj okretaja (min.)

8000 min

-1

Broj okretaja motora u praznom hodu  

3000 min

-1

Dužina rezanja

550 mm

Maks. visina sječenja

28 mm

Težina (s praznim spremnikom)

4,6 kg

Informacije o buci

Izmjereno prema 

1) 

EN 60745; 

2) 

2000/14/ EG; Nesigurnost K =3 dB (A)

Nivo pritiska zvuka L

pA

1)

85,5 dB (A)

Izmjereni nivo učinka zvuka L

WA

2)

99,5 dB (A)

Garantirani nivo učinka zvuka L

WA

2)

103 dB (A)

Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 60745, Nesigurnost K = 1,5 

m/s

2

Vrijednost emisije vibracije a

h   

Prednji držak

5,348  m/s

2

Vrijednost emisije vibracije a

h  

Stražnja ručka

7,672 m/s

2

Pridržavamo pravo na tehničke preinake!

PROPISNA UPOTREBA

Škare za živu ogradu su namijenjene za rezanje živih 

ograda i grmlja u vrtovima i uzduž gredica i ograničenih 

prostora u privatne svrhe u vrtovima oko kuća ili 

vikendica.

 UPOZORENJE

Opasnost od povređivanja

Škare za živu ogradu se ne smiju koristiti za 

košenje trave, tvrdih grana i drveta ili za drobljenje 

komposnog materijala.

Montaža i priključak na napajanje U slučaju 

nepoštivanja odredbi opće važećih propisa i uputa 

navedenih u ovom Naputku za uporabu proizvođač 

stroja ne snosi nikakvu odgovornost za eventualne 

štete.
Nacionalni propisi mogu ogranièavati upotrebu ovog 

ureðaja. Neophodno je pridržavati se propisa važećih 

u državi, gdje se viljuškar koristi.
Uređaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili goriva. 

Prilikom kratkog spoja postoji opasnost požara i 

eksplozije.
Postrojenje koristite samo u vanjskoj sredini a ne u 

zatvorenim prostorijama ili prostorijama s nedovoljnim 

provjetravanjem.

Sigurnosnim sustavima i napravama uređaja ne smije 

se manipulirati niti ih se smije deaktivirati. 

HR

   HRVATSKI

Summary of Contents for GBH-I-650 Gardol

Page 1: ...on Taille haies 30 IT Manuale d Uso originale Tagliasiepi 39 ES Manual original Cortasetos 48 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Heggenschaar 57 HU Eredeti használati utasítás Sövénynyíró 66 SI Izvirna navodila Škarje za živo mejo 77 HR Originalne pogonske upute Škare za obrezivanje živice 86 GBH I 650 Gardol DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere 12 73711784 03 ...

Page 2: ...1 2 5 6 7 3 4 ...

Page 3: ...1 IV 4 9 START STOP III 8 II I 2 ...

Page 4: ...2 1 2 3 3 Max I 1 40 SUPER ...

Page 5: ...3 1 2 2 90 90 I ...

Page 6: ...4 II 1 START ...

Page 7: ...ta que se produzca el primer encendido audible NL Trek ca 3 5x hard aan het startkoord tot een eerste hoorbare ontsteking plaatsvindt HU Erőteljesen rántsa meg az indítókötelet kb 3 5 alkalommal az első hallható gyújtásig SL Močno povlecite za zaganjalno vrvico pribl trikrat do petkrat tako da se izvede prvi slišni vžig HR Snažno povlačite uže za pokretanje oko 3 do 5 puta dok se ne začuje da se u...

Page 8: ...6 II STOP 1 2 6 5 STOP 1 2 ...

Page 9: ...7 II STOP 1 2 3 2 STOP 1 2 DE WARMSTART GB WARM START FR DÉMARRAGE À CHAUD IT START A CALDO ES ARRANQUE EN CALIENTE NL WARME START HU MELEGINDÍTÁS SL TOPEL ZAGON HR TOPLO POKRETANJE C C ...

Page 10: ...8 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3 ...

Page 11: ...9 0 6 0 8 mm 1 2 4 5 3 1 IV C C ...

Page 12: ...10 1 2 4 5 3 6 3 5 2 IV 1 2 3 ...

Page 13: ...11 IV 1 2 3 4 ...

Page 14: ...EMÄSSE VERWENDUNG Die Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken und Sträuchern im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt WARNUNG Verletzungsgefahr Die Heckenschere darf nicht zum Schneiden von Rasen harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern von Kompostmaterial verwendet werden Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allge...

Page 15: ...sserbereich Schutzhandschuhe tragen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Starten Sie die Maschine nur wenn sie sich in der normalen Arbeitsposition befindet Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Halten Sie beim Arbeiten das Ge...

Page 16: ...ort aus dem Arbeitsbereich um Verletzungen zu verhindern Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen VORSICHT Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz gegen Weißfinge...

Page 17: ...iß ist darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geöffnet werden Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 5 Minuten lang abkühlen bevor Sie Kraftstoff nachfüllen Im Tank kann sich Druck aufbauen Lösen Sie den Deckel zunächst langsam damit sich dieser Druck abbauen kann Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff verschüttet wird Falls Kraftstoff übergelaufen ist darf der Motor nicht...

Page 18: ...e die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Schutzhandschuhe tragen Setzen...

Page 19: ... zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat Hände vom Schneidwerkzeug und anderen...

Page 20: ...Motor denTanksoderden KraftstoffleitungenkeinKraftstoffaustritt X DasÄußerederZündkerzereinigen Dieseentfernenundden Elektrodenabstandüberprüfen DenAbstandauf0 6 0 7mm einstellenoderdieZündkerzeersetzen Sicherstellen dassdie ZündkerzeeineAbdeckunghat X DasKühlsystemderMaschinereinigen X DasÄußeredesVergasersunddenBereichumdenVergaserherum reinigen X Schmierfettim Getriebekasten Füllung X Schwert Ü...

Page 21: ...anderZündkerze KeineZündung FalscherAbstandzwischen denElektroden Abstandauf0 6 0 7mm einstellen Elektrodenverschmutzt Reinigenoderersetzen ElektrodenmitKraftstoff verunreinigt Reinigenoderersetzen DefekteZündkerze Zündkerzeersetzen DerMotorspringtan würgtaber aboderbeschleunigtnichtrichtig Luftfilter Luftfilter verschmutzt NormalerVerschleiß Reinigenoderersetzen Kraftstofffilter Luftfilter versch...

Page 22: ...nd frostgeschützt GARANTIE Für dieses Gerät leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie Die Garantiezeit beträgt 60 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile Reparaturen...

Page 23: ... technical alterations and amendments SPECIFIED CONDITIONS OF USE The hedge trimmer has been designed to cut hedges and brushes in private house gardens or hobby gardens WARNING Risk of injury The hedge trimmer may not be used to cut grass hard brushes and wood or to crush material for composting purposes Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regul...

Page 24: ...irmly with both hands and with a distance from your body Always ensure that you are standing securely and firmly when operating the machine especially if using a stepladder or ladder Provide a safe posture especially on slopes CAUTION Be careful when going backwards risk of tripping Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine Poor lighting light conditions r...

Page 25: ...r protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be scheduled for hours during which it is allowed by statute or other local regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn Noise emi...

Page 26: ... caps securely Start the device at least three meters away from the place where you fuelled it Do not smoke during fuelling or operation and take care that no sparks or open flames reach into the working area Fuel tank to be emptied outdoors only To keep the danger of fire as low as possible the engine and exhaust pipe must be free from grass leaves and excess grease Replace the exhaust pipe and i...

Page 27: ...fully before starting the machine Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine Wear goggles Wear ear protectors Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe Wear protective gloves Do not expose tools to rain Do not us...

Page 28: ...nce can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff DANGER Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down Keep hands away fro...

Page 29: ...tsandscrewsaretight X Checkthattherearenofuelleaksfromtheengine tankorfuellines X Cleantheoutsideofthesparkplug Removeitandchecktheelectrode gap Adjustthegapto0 6 0 7mmorreplacethesparkplug Check thatthesparkplugisfittedwithasparkplugcap X Cleanthemachine scoolingsystem X Cleantheoutsideofthecarburetorandthespacearoundit X Greaseinsidegearbox Filling X Blade Check replaceifnecessary X Cleanthefuel...

Page 30: ...m Askyourdistributorforadvice Lockedswitch Askyourdistributorforadvice Sparksatthesparkplug Thereisnospark Badspacingoftheelectrodes Adjustthegapto0 6 0 7mm Electrodescontaminated Cleanorreplace Electrodescontaminated withfuel Cleanorreplace Defectivesparkplug Replacethesparkplug Theengineturns butstallsordoes notacceleratecorrectly Airfilter Dirtyairfilter Fairwearandtear Cleanorreplace Fuelfilte...

Page 31: ...rovides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 60 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document Wearing parts rechargeable batteries and defects caused by the use of non fitting accessories repair with parts that are not orig...

Page 32: ... réserve de modifications techniques UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le taille haie est destiné à la coupe de haies et arbustes dans des jardins privés des maisons ou pour loisir dans le jardin AVERTISSEMENT Danger de blessures Le taille haie ne doit pas être utilisé pour couper de l herbe des branches dures ou pour broyeur le matériel pour le compost Comme déjà indiqué cette machine n est ...

Page 33: ... Évitez les postures anormales du corps Adoptez une posture stable et maintenez toujours l équilibre Maintenez l appareil lors du travail solidement à deux mains en l écartant du corps Lors de l utilisation de la machine veillez à toujours avoir une position ferme et sûre surtout si vous utilisez un escabeau ou une échelle Maintenez une posture sûre en particulier sur les pentes ATTENTION Attentio...

Page 34: ...u le syndrome du canal carpien Par conséquent en cas d utilisation régulière de l appareil il est nécessaire de surveiller attentivement l état des doigts et des poignets En cas d apparition des signes des maladies citées ci dessus consultez immédiatement un médecin Afin de réduire le risque de la maladie de Raynaud maintenez vos mains au chaud et faites des pauses régulières ATTENTION Endommageme...

Page 35: ...Ravitaillez avant de mettre l appareil en marche Il est interdit de ravitailler ou d ouvrir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Après l utilisation laissez l appareil refroidir au moins 5 minutes avant de ravitailler en carburant Une certaine pression peut se former dans le réservoir Otez le couvercle d abord lentement pour que la pression puisse diminuer Veillez à ne pas ...

Page 36: ...ettes de protection Portez une protection acoustique Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures semelle antidérapante et bout en acier Portez des gants de protection N exposez pas l appareil à la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide Éloignez les enfants et les personnes non autorisées de l appareil Marquage de conformité européenne Longueur ...

Page 37: ...ez l antiparasite de la bougie d allumage Attendez que toutes les pièces en rotation s arrêtent et l appareil refroidisse Garder la mains à l écart de l outil de coupe et des autres pièces en mouvement Les doigts peuvent parvenir dans le mécanisme de coupe et être sectionnés ou blessés Pour des raisons de sécurité faites affûter équilibrer et monter la lame de coupe uniquement par un atelier spéci...

Page 38: ...ecarburantdepuislemoteur le réservoiroulesconduitesdecarburant X Nettoyezl extérieurdelabougied allumage Retirez laetvérifiez l écartementdesélectrodes Ajustezl écartementà0 6 0 7mmou remplacezlabougied allumage Vérifiezquelabougied allumageest bienéquipéed uncapuchon X Nettoyezlesystèmederefroidissementdelamachine X Nettoyezl extérieurducarburateuretl espaceautourdelui X Graisseàl intérieurdela b...

Page 39: ...andezconseilàvotre distributeur Étincellessurlabougie d allumage Absenced étincelle Espacementincorrectdes électrodes Réglezl ouverturesur0 6 0 7mm Électrodescontaminées Nettoyezouremplacez Électrodescontaminéespardu carburant Nettoyezouremplacez Bougied allumage défectueuse Remplacezlabougie d allumage Lemoteurtourne maiscaleou n accélèrepascorrectement Filtreàair Filtreàairencrassé Usurenormale ...

Page 40: ...ions ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consommateur final nous accordons pour cet appareil la garantie suivante La période de garantie est de 60 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par présentation du bon d achat original Les pièces d usure les accus et les dommages dus à l utilisation de pièces non conformes à des réparations effectuée...

Page 41: ...atura posteriore 7 672 m s2 Con riserva di modifiche tecniche UTILIZZO CONFORME Le forbici per siepi sono destinate a tagliare le siepi ed i cespugli in un giardino privato presso la casa o in un hobby giardino AVVERTENZA Pericolo di lesioni Le forbici per siepi non devono essere utilizzate per tagliare l erba rami duri e legno o per triturare il materiale per il compostaggio Utilizzare il prodott...

Page 42: ... indossare i guanti protettivi Non utilizzare l apparecchio essendo stanchi malati sotto l effetto delle droghe alcol oppure medicamenti Avviare la macchina solo se si trova nella sua posizione normale di lavoro Evitare una posizione anomala del corpo Mettersi in posizione sicura e mantenere l equilibrio in ogni situazione Durante il lavoro tenere l apparecchio saldamente con entrambe le mani e co...

Page 43: ...evitare lesioni Nonostante l osservazione del manuale operativo possono esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio è usato per un periodo prolungato o se non è tenuto e valutato regolarmente I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna protezione garantita contro la malattia bianca delle dita...

Page 44: ...ve rabboccare né aprire il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo ancora Dopo l uso lasciare raffreddare l apparecchio al minimo 5 minuti prima di rabboccare il carburante All interno del serbatoio si potrebbe creare pressione quindi svitare lentamente il coperchio per scaricarla gradualmente Attendersi a che il combustibile non strabocchi Allo strabocco del combustibile il...

Page 45: ...la candela d accensione Indossare occhiali protettivi Utilizzare le protezioni per l udito Utilizzare la calzatura di sicurezza con protezione al taglio base antiscivolante e punta d acciaio Indossare guanti protettivi Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell apparecchio Marchio di con...

Page 46: ...LO Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d accensione Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e l apparecchio si raffredda Tenere lontane le mani dall utensile da taglio e altre parti mobili Le dita possono finire nel meccanismo di taglio e venire tranciate o ferite Lasciare affilare bilanciare e montare la lama di taglio per motivi di sicure...

Page 47: ...urante X Pulirel esternodellacandeladiaccensione Rimuoverlaecontrollare ladistanzatraglielettrodi Regolareladistanzaa0 6 0 7mm osostituirelacandeladiaccensione Verificarechelacandeladi accensionesiainseritaconun appositacopertura X Pulireilsistemadiraffreddamentodellamacchina X Pulirelaparteesternadelcarburatoreel areacircostante X Grassoall internodella scatoladelcambio Riempire X Lama Controllar...

Page 48: ...tributore Interruttorebloccato Chiedereconsiglioalproprio distributore Scintillenellacandeladi accensione Scintilleassenti Spaziaturaerratadegli elettrodi Regolareladistanzaa0 6 0 7 mm Elettrodicontaminati Pulireosostituire Elettrodicontaminaticon carburante Pulireosostituire Candeladiaccensioneguasta Sostituirelacandeladi accensione Ilmotoregiramasiarrestaonon acceleracorrettamente Filtrod aria F...

Page 49: ...e di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia è di 60 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale Sono esclusi dalla garanzia le componenti soggetti ad usura batteria e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con componenti non originali dall utilizzo di troppa fo...

Page 50: ...rvado el derecho a realizar modificaciones técnicas APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD La cortadora de setos ha sido diseñada para cortar setos y maleza en jardines de casas privadas o jardines como hobby ADVERTENCIA Riesgo de lesiones La cortadora de setos no debe utilizarse para cortar hierba maleza dura y madera ni para triturar material con fines de compostaje No utilice este producto para n...

Page 51: ...do trabaje mantenga el dispositivo firmemente con ambas manos y a una distancia prudente del cuerpo Durante el funcionamiento de la máquina se debe mantener siempre una posición segura y estable especialmente si se utilizan escalones o una escalera Asegúrese de contar con una base segura especialmente en las pendientes PRECAUCIÓN Tenga cuidado al retroceder existe peligro de tropezar Proporcione u...

Page 52: ...síndrome del dedo blanco por vibraciones o el síndrome del túnel carpiano Por esta razón el estado de los dedos y de la muñeca debe controlarse minuciosamente cuando se utiliza el dispositivo de forma periódica y continua Si se presentan síntomas de las enfermedades mencionadas consulte a un médico inmediatamente Para reducir el riesgo del síndrome del dedo blanco por vibraciones mantenga las mano...

Page 53: ...apón de llenado mientras el motor esté en marcha o caliente Deje que la máquina se enfríe durante al menos 5 minutos después de su uso antes de volver a llenarla de combustible Es posible que aumente la presión dentro del depósito de gasolina por eso la tapa debe aflojarse poco a poco a fin de reducir la presión Asegúrese de que no se derrame combustible Si el combustible se ha desbordado no arran...

Page 54: ...tor de la bujía Llevar gafas de protección Usar protectores auditivos Utilice zapatos de seguridad con protección contra cortes suela antideslizante y puntera de acero Utilice guantes protectores No exponga las herramientas a la lluvia No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados 0 Marcado de conformidad europeo Longitud del cuchillo 6x Imprimación 21 7 cm3 0 65 kW Cilindrada Nivel de ...

Page 55: ...o en el dispositivo apague el motor y extraiga el conector de la bujía Espere hasta que todas las piezas giratorias se hayan detenido y el dispositivo se haya enfriado Las manos deben mantenerse alejadas de la herramienta de corte y otras piezas móviles Los dedos podrían engancharse en el mecanismo de corte y resultar amputados o lesionados Por razones de seguridad haga afilar equilibrar e instala...

Page 56: ...pósitoso delosconductosdecombustible X Limpieelexteriordelabujía Retirarlabujíaycomprobarla separacióndeelectrodos Ajustarladistanciaa0 6 0 7mmocambiar labujía Asegúresedequelabujíatengaunatapa X Limpiarelsistemaderefrigeracióndelamáquina X Limpieelexteriordelcarburadoryeláreaalrededordelcarburador X Grasaenlacajade cambios Llenado X Filo Comprobación reemplazarsiesnecesario X Compruebeeldepósitod...

Page 57: ...rbloqueado Pidaconsejoasudistribuidor Chispaenlabujía Sinignición Distanciaincorrectaentrelos electrodos Ajusteladistanciaa0 6 0 7 mm Electrodossucios Limpiaroreemplazar Electrodoscontaminadoscon combustible Limpiaroreemplazar Bujíadefectuosa Reemplacelabujía Elmotorarranca peroseahogao noaceleracorrectamente Filtrodeaire Filtrodeairesucio Desgastenormal Limpiaroreemplazar Filtrodecombustible Filt...

Page 58: ...protegido contra heladas GARANTÍA Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra por esta herramienta eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente garantía La garantía asciende a 60 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante de compra original De la garantía están excluidas las piezas de desgaste las baterías y los d...

Page 59: ...n van compostmaterialen gebruikt worden Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing kan de producent voor schaden niet aansprakelijk gesteld worden Houd er rekening mee dat het toegestane gebruik van het apparaat door nationale voorschriften ...

Page 60: ...pstapje of een ladder wordt gebruikt Zorg altijd voor een veilige werkpositie in het bijzonder op hellingen VOORZICHTIG Let bij het achteruitlopen op struikelgevaar Zorg bij het werken met de machine voor voldoende verlichting resp voor goede lichtomstandigheden Gebrekkige verlichting lichtomstandigheden betekenen een verhoogd veiligheidsrisico Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een romm...

Page 61: ...apparaat kan tot gehoorbeschadigingen leiden Draag oorbeschermers Geluidsoverlast Een bepaald geluidsniveau van de machine kan niet worden voorkomen Voor regelmatige geluidsoverlast veroorzakende werkzaamheden is toestemming nodig en is beperkt tot bepaalde perioden Houdt u zich aan de rusttijden en beperkt de dagelijkse werktijd tot een minimum Draag zelf evenals personen in de directe omgeving v...

Page 62: ...s en brandstofbakken plaatsen Start het apparaat op een afstand van minstens drie meter vanaf de plaats waar u de tank hebt bijgevuld Rook niet tijdens het tanken of tijdens het gebruik van het apparaat en let erop dat er geen vonken of open vlammen op uw werkterrein komen Brandstoftank uitsluitend buiten leegmaken Om het risico van brand zo gering mogelijk te houden moeten motor en uitlaat vrij z...

Page 63: ... een veiligheidsbril Draag oorbeschermers Draag veiligheidsschoenen met bescherming tegen insnijden geribde zolen en stalen neuzen Draag beschermende handschoenen Stel het apparaat niet aan regen bloot en gebruik dit niet in een vochtige of natte omgeving Instrueer kinderen en onbevoegde personen dat zij zich ver van het apparaat ophouden Europees symbool van overeenstemming Snijdlengte 6x Primer ...

Page 64: ...en het apparaat afgekoeld is Houd de handen verwijderd van snijgereedschappen en andere bewegende delen De vingers kunnen in het snijmechanisme getrokken en daardoor letsel oplopen of zelfs afgesneden worden Laat het snijmes om veiligheidsredenen alleen in een gespecialiseerde werkplaats slijpen uitlijnen en monteren De machine in het bijzonder de luchtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water...

Page 65: ...ofleidingenlekt X Reinigdebuitenkantvandebougie Verwijderdebougieen controleerdeelektrodenafstand Steldeafstandinop0 6 0 7mmof vervangdebougie Zorgervoordatdebougieeenafdekkapheeft X Reinighetkoelsysteemvandemachine X Reinigdebuitenkantvandecarburateurenhetgedeelterondomde carburateur X Vetindeversnellingsbak Vulling X Zwaard Controle indiennodigvervangen X Controleerdebrandstoftank X Controleeral...

Page 66: ...uwhandelaarom advies Vonkenbijdebougie Geenontsteking Onjuisteafstandtussende elektroden Deafstandinstellenop0 6 0 7 mm Elektrodenvuil Reinigenofvervangen Elektrodenverontreinigdmet brandstof Reinigenofvervangen Defectebougie Bougievervangen Demotorstart maarslaatafof versneltnietgoed Luchtfilter Luchtfilterisvervuild Normaleslijtage Reinigenofvervangen Brandstoffilter Luchtfilterisvervuild Veront...

Page 67: ... de verplichtingen die de handelaar volgens de koopovereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft als volgt garantie De garantieperiode bedraagt 60 maanden en begint bij de overdracht welke door een originele koopbon bewezen moet kunnen worden Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen accu s en de schades die ontstaan zijn door het gebruik van verkeerde accessoires door reparat...

Page 68: ...átsó markolat 7 672 m s2 A műszaki változtatások jogát fenntartjuk RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A sövényvágó olló élősövények és bokrok nyírására használatos magán és kiskertekben VIGYÁZAT Sérülésveszély A sövényvágó olló nem használható fűnyírásra keményebb ágak és fa vágására sem komposztanyag aprításra A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni Ebben az utasítás...

Page 69: ...mindkét kezével fizen és el a testétől A gép üzemeltetése során mindig stabil állást vegyen fel különösen ha fellépőket vagy létrát használ Ügyeljen a biztonságos testtartásra különösen lejtős terepen FIGYELEM Óvatosan hátráljon felbukás veszélye A géppel folytatott munkavégzés során biztosítson megfelelő fényforrást ill látási viszonyokat A rossz megvilágítás látási viszonyok jelentős biztonsági ...

Page 70: ...len a készülék használata során Az intenzív zajjal járó munkákat ütemezze engedélyezett és erre rendeltetett időszakokra Adott esetben tartsa be a pihenőidőket és korlátozza a munka időtartamát a legszükségesebbre Személyes és a közelben tartózkodó személyek védelme érdekében megfelelő fülvédőt kell hordani A zajkibocsátásra vonatkozó adatok a termékbiztonsági törvény ProdSG ill az EK gépirányelve...

Page 71: ...zzon meg addig ameddig az üzemanyag a gép felszínéről el nem párolog Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon A készüléket attól a helytõl ahol a tankot feltöltötte legalább három méter távolságra indítsa be A tankolás illetve az üzemeltetés közben ne dohányozzon és ügyeljen arra hogy szikrák illetve nyílt láng ne jussanak a munkaterületre Az üzemanyagtartályt kizárólag...

Page 72: ...ávolítsa el a gyújtógyertya dugaszát Viseljen védőszemüveget Viseljen hallásvédő eszközt Viseljen biztonsági munkacipőt átvágás elleni védelemmel érdes talppal és acél orral Viseljen védőkesztyűt A berendezést tilos nedves vagy vizes környezetben használni és kitenni eső hatásának Ezeket a személyeket tartsa a géptől megfelelő biztonsági távolságban Európai megfelelőségi jelzés Késhossz 6x Szívató...

Page 73: ...etik VESZÉLY A motoron végzendő munkák előtt kapcsolja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát Várjon míg a gép forgó részei megállnak s a berendezés teljesen kihűl A kezeket távol kell tartani a vágószerszámoktól és más mozgó alkatrészektől Az ujjak a vágószerkezetbe kerülhetnek és a gép levághatja vagy sérülést okozhat A Vágókést biztonsági okokból csak szakműhelyben éleztesse egyen...

Page 74: ...ékbőlneszivárogjonüzemanyag X Tisztítsamegagyújtógyertyakülsejét Vegyekiagyertyátés ellenőrizzeazelektródahézagot Ahézagot0 6 0 7mm reállítsabe vagycseréljekiagyújtógyertyát Gondoskodjonróla hogyagyertya burkolatameglegyen X Tisztítsakiagéphűtőrendszerét X Tisztítsamegakarburátorkülsejétésakarburátorkörnyékét X Kenőzsíra hajtóműházban Feltöltés X Penge Átvizsgálás szükségeseténcsere X Ellenőrizzea...

Page 75: ...kráka gyújtógyertyánál Nincsgyújtás Helytelenhézagazelektródák között Ahézagbeállítása0 6 0 7 mmértékre Szennyezettelektródák Tisztításvagycsere Üzemanyaggalszennyezett elektródák Tisztításvagycsere Meghibásodottgyújtógyertya Gyertyacseréje Amotorbeindul azonbanlefullad vagynemgyorsulmegfelelően Levegőszűrő Szennyezettlégszűrő Normálkopás Tisztításvagycsere Üzemanyagszűrő Szennyezettlégszűrő Szenn...

Page 76: ...készüléket szárazon és fagymentesen tárolja GARANCIA Erre az elektromos szerszámra a kereskedo adásvételi szerzodés szerinti kötelezettségétol függetlenülaz alábbiak szerint vállalunk garanciát A garancia ideje 60 hónap az átadástól számítva amelyet az eredeti vásárlási blokkal kell igazolni A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre akkumulátor nem megfelelő tartozékok használatából nem originá...

Page 77: ...k meg zetni kivéve ha az áttérésre a vállalkozás adott okot vagy az áttérés egyébként indokolt volt a a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól zembe helyezéstĘl számított három munkanapon bel l érvényesít csereigényt a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan t bbletk ltségre hanem k teles a terméket kicserélni feltéve hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza A ki...

Page 78: ... átvétel idĘpontMa Hiba oka iMavítás módMa A termék fogyasztó részére való visszaadásának idĘpontMa LMDYtWiV HVHWpQ W OWHQGĘ NL A Mótállási igény beMelentésének idĘpontMa iMavításra átvétel idĘpontMa Hiba oka iMavítás módMa A termék fogyasztó részére való visszaadásának idĘpontMa A vállalkozás a minĘségi kifogás beMelentésekor a fogyasztó és vállalkozás k z tti szerzĘdés keretében eladott dolgokra...

Page 79: ...porabljajte za košenje trave trših veja ali lesa in niti za drobljenje materiala za v kompost Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih predpisov in določil v tem navodilu za uporabo Upoštevajte da lahko nacionalni predpisi omejujejo uporabo naprave Ob...

Page 80: ... ne pred burjo Hodite počasi Ne tekajte OPOZORILO Nevarnost poškodb Vse zašèitne ploèevine in varnostne naprave je treba pred zaèetkom obratovanja aparata pravilno pritrditi Vsi deli telesa morajo biti v varni razdalji od rezila Kadar rezilo deluje ne poskušajte odstraniti rezanega materiala ali ga držati z roko ki ga želite rezati Zataknjene dele odstranjujte le takrat kadar je naprava izklopljen...

Page 81: ... oz s strojno direktivo ES višina zvoènega pritiska na delovnem mestu ne presega 80 dB A V tem primeru je nujna uporaba zašèitnih slušalk za uporabnika Opomba po nemški uredbi v zvezi s hrupom ki jih povzročajo stroji sprejetim septembra 2002 se ta proizvod v stanovanjskih naseljih ne sme uporabljati ob nedeljah in praznikih in na vsak delavnik od 20 00 do 7 00 ure Dodatno velja prepoved obratovan...

Page 82: ...na motorja dokler ne bi izhlapeli hlapi goriva Vse pokrove na rezervoarju ali rezervoarjih za gorivo namestite na svoje mesto Aparat štartajte vsaj tri metre od mesta kjer ste ga napolnili z bencinom V èasu polnjenja bencina ali v èasu obratovanja ne kadite in pazite na to da se na delovnem podroèju ne pojavijo iskre ali odprti ogenj Rezervoar za gorivo praznite samo na prostem Da bi bila nevarnos...

Page 83: ...ilo za uporabo Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Pred vsakim poseganjem v stroj vedno izklopite motor in snemite priključek na svečki Nosite zaščitna očala Nosite zaščito za sluh Uporabljajte varnostne čevlje z zaščito proti vrezninam nedrsečim podplatom in z jeklenim sprednjim delom čevlja Nosite zaščitne rok...

Page 84: ...emu namenu Nezadostno ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe Popravila in dela ki niso opisana v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje NEVARNO Pred vsakim poseganjem v stroj vedno izklopite motor in snemite priključek na svečki Počakajte da se vsi gibljivi deli naprave ustavijo in da se naprava ohladi Roke imejte oddaljene od rezal...

Page 85: ...linapeljavzagorivone iztekagorivo X Očistitezunanjostvžigalnesvečke Odstranitejihinpreveriterazdaljo medelektrodami Nastaviterazdaljona0 6 0 7mmalizamenjajte vžigalnosvečko Prepričajtese daimavžigalnasvečkapokrovček X Očistitehladilnisistemstroja X Očistitezunanjostuplinjačainobmočjeokroguplinjača X Mazivovohišjugonila Polnitev X Rezilo Preverjanje popotrebizamenjajte X Preveriterezervoargoriva X ...

Page 86: ...svet Iskrenavžigalnisvečki Nivžiga Napačnarazdaljamed elektrodami Nastaviterazdaljona 0 6 0 7mm Elektrodesoumazane Očistitealizamenjajte Elektrodesoonesnaženez gorivom Očistitealizamenjajte Okvarjenavžigalnasvečka Zamenjajtevžigalnosvečko Motorvžge vendarsezadušialine pospešujepravilno Zračnifilter Zračnifilterje zamašen Normalnaobraba Očistitealizamenjajte Filtergoriva Zračnifilterje zamašen Neči...

Page 87: ...o pred zmrzaljo GARANCIJA Za to napravo dajemo sledeèo garancijo neodvisno od obveznosti in dolžnosti trgovca iz kupne pogodbe do končnega porabnika in odjemalca Garancijski čas znaša 60 mesecev in se začne z nakupom ki se dokazuje z originalnim računom Garancija ne zajema delov ki se hitro obrabijo škode akumulator ki je nastala zaradi uporabe napačnih priključkov popravil z neoriginalnimi rezerv...

Page 88: ...avo na tehničke preinake PROPISNA UPOTREBA Škare za živu ogradu su namijenjene za rezanje živih ograda i grmlja u vrtovima i uzduž gredica i ograničenih prostora u privatne svrhe u vrtovima oko kuća ili vikendica UPOZORENJE Opasnost od povređivanja Škare za živu ogradu se ne smiju koristiti za košenje trave tvrdih grana i drveta ili za drobljenje komposnog materijala Montaža i priključak na napaja...

Page 89: ...radnom položaju Izbjegavajte neprirodno držanje tijela Pri radu zauzmite stabilnu poziciju i stalno održavajte ravnotežu Prilikom rada držite uređaj čvrsto sa obje ruke i što dalje od svoga tijela Tijekom rada stroja uvijek je potrebno održavati siguran i stabilan stav tijela pogotovo ako se upotrebljavaju podnožak ili ljestve Stojte stabilno a naročito na liticama UPOZORENJE Pazite prilikom hodan...

Page 90: ...ovi gore navedenih bolesti odmah potražite liječnika Kako bi se smanjio rizik vibracijskog sindroma prstiju držite ruke tijekom rada u toplome i pravite redovite pauze UPOZORENJE Oštećenje sluha Duže vrijeme u neposrednoj blizini uređaja može oštetiti sluh Nositi zaštitu sluha Izbjegavajte koristiti stroj u prostorima i satima kada bi to predstavljalo smetnju Podaci o emisiji bruke prema Zakonu o ...

Page 91: ...linovi nastali kad sagorijevanja goriva Učvrstite sve poklopce i zatvarače rezervoara za gorivo i drugim otvorima za gorivo Ureðaj pokrenite najmanje tri metra udaljeni od mjesta na kojem ste punili benzin Za vrijeme punjenja goriva ili pogona nemojte pušiti i pazite na to da u radno podruèje ne dospiju iskre ili otvoreni plamenovi Rezervoar prazniti samo na otvorenom mjestu Kako bi se opasnost od...

Page 92: ...e puštanja u rad Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Prilikom svih radova na uređaju isključite motor skinite priključak sa svjećice Nositi zaštitne naočale Nositi zaštitu sluha Pri radu uvijek nosite sigurnosnu zaštitnu obuću otpornu na presjecanje s hrapavom potplatom i čeličnom špicom Nosite zaštitne rukavice...

Page 93: ... održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda Popravke i radove koji nisu navedeni u ovom Naputku smiju vršiti samo stručno osposobljene ovlaštene osobe OPASNOST Prilikom svih radova na uređaju isključite motor skinite priključak sa svjećice Pričekajte dok se ne zaustave svi rotirajući dijelovi i dok se kosilica ne ohladi Ruke držati udaljene od reznog alata i pokretnih dijelova Prst...

Page 94: ...daizmotora spremnikanivodovagorivaneistječegorivo X Očistitevanjskidiosvjećice Uklonitejeiprovjeriterazmakizmeđu elektroda Namjestiterazmakna0 6 0 7mmilizamijenitesvjećicu Provjeriteimalisvjećicapokrov X Očistiterashladnisustavstroja X Očistitevanjskidiorasplinjačaipodručjeokorasplinjača X Mazivoukutijimjenjača Punjenje X Rezač Provjera popotrebizamjena X Provjeritespremnikzagorivo X Provjeritesve...

Page 95: ...govcaza savjet Iskrenasvjećicipaljenja Izostanakpaljenja Pogrešanrazmakizmeđu elektroda Namjestiterazmakna0 6 0 7mm Zaprljaneelektrode Očistiteilizamijenite Elektrodezaprljanegorivom Očistiteilizamijenite Pokvarenasvjećica Zamijenitesvjećicu Motorseuključuje alisegušiiline ubrzavapravilno Zračnifiltar Onečišćenizračni filtar Normalnotrošenje Očistiteilizamijenite Filtarzagorivo Onečišćenizračni fi...

Page 96: ...štiti na suhom mjestu i zaštititi od zaleđivanja GARANCIJA Za ovaj ureðaj dajemo bez obzira na obaveze trgovca iz kupovnog ugovora krajnjem potrošaču sledeæu garanciju Vreme trajanja garancije iznosi 60 meseca a poèinje sa predajom koja se treba dokazati originalnim raèunom Iz garancije su isključeni potrošni delovi akumulatorima i štete koje nastanu upotrebom neispravnih dodatnih delova popravaka...

Page 97: ...odajom ureðaja što se dokazuje originalnim raèunom Iz jamstva su iskljuèeni potrošni dijelovi i štete koje nastanu uporabom neispravnih dodatnih dijelova popravaka sa neoriginalnim dijelovima primjene sile udara i loma kao i nasilnog preoptereæenja motora Jamstvo na zamjenu odnosi se samo na neispravne dijelove a ne na kompletne ureðaje Popravak u jamstvenom roku smije provesti samo ovlašteni serv...

Page 98: ......

Page 99: ...výrobok HU a cikkekhez az EU irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO ...

Page 100: ...irona 900 983 432 Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 17 00 service ES mogatec com HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 var erco gmail com HU Tooltechnic Kft Vaskapu Utca 10 14 H 1097 Budapest 36 1 330 4465 alkatresz tooltechnic net PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 serwis abematech pl SE ikra Service Sweden Verkstadsgatan ...

Reviews: