background image

DE-4

len.  Tragen  Sie  Gehörschutz  und  Schutzbrille!  Tra-

gen Sie eine Schutzmaske, wenn Sie den Häcksler in 

staubiger Umgebung verwenden.

2.  Stellen Sie sicher, dass der Gartenhäcksler vor dem 

erstmaligen  Gebrauch  ordnungsgemäß  zusammen-

gebaut wurde.

3.  Betreiben  Sie  den  Häcksler  niemals,  während  sich 

Personen,  insbesondere  Kinder,  oder  Haustiere  in 

der Nähe befinden.

4.  Ziehen  Sie  den  Gartenhäcksler  niemals  am  An-

schlusskabel  und  ziehen  Sie  den  Netzstecker  nie-

mals  durch  Ziehen  am Anschlusskabel. Achten  Sie 

während  des  Betriebs  stets  auf  die  Lage  des  An-

schlusskabels. Halten Sie es vom Einfülltrichter und 

den Auswurföffnungen fern.

5.  Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, 

dass der Häcksler auf einem festen, ebenen Unter-

grund  steht.  Betreiben  Sie  das  Gerät  nur  auf  freien 

Flächen  (z.B.  nicht  unmittelbar  neben  einer  Wand 

oder anderen Objekten).

6.  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  auf  kiesbedecktem 

oder gepflastertem Untergrund, da herausgeschleu

-

dertes Material hier zu Verletzungen führen kann.

7.  Halten Sie das Kabel fern von den Messern, schar-

fen Kanten, Öl oder Hitze. Benutzen Sie den Garten-

häcksler nicht mit beschädigtem Anschlusskabel.

8.  Der Gartenhäcksler sollte ausschließlich zum Häck-

seln von Gartenabfällen verwendet werden. Verwen-

den Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.

9.  Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob alle 

Schrauben,  Muttern  und  sonstigen  Befestigungs-

elemente  ordnungsgemäß  angezogen  sind  und  alle 

Schutzvorrichtungen und Abdeckungen ordnungsge-

mäß angebracht wurden.

10. Sehen  Sie  vor  dem  Einschalten  des  Geräts  in  den 

Einfülltrichter und stellen Sie sicher, dass er leer ist.

Betrieb

1.  Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder ausreichend hel-

lem künstlichem Licht.

2.  Benutzen Sie den Gartenhäcksler niemals im Regen 

oder  bei  feuchten/nassen  Bedingungen.  Betreiben 

Sie  den  Gartenhäcksler  nicht  in  schlecht  belüfteten 

Bereichen oder in Bereichen, in denen sich leicht ent-

zündliche Materialien befinden.

3.  Den Gartenhäcksler bei eingeschaltetem Motor nie-

mals neigen.

4.  Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper fern vom Ein-

fülltrichter.

5.  Achten  Sie  stets  auf  ihr  Gleichgewicht.  Lehnen  Sie 

sich nicht zu weit vor. Achten Sie darauf, dass Sie nie 

auf einer höheren Ebene stehen als das Gerät selbst, 

wenn Sie dem Häcksler Material zuführen. 

6.  Achten  Sie  darauf,  dass  im  Bereich  des  Auswurfs 

keine  Materialansammlungen  entstehen;  dies  kann 

den ordnungsgemäßen Auswurf von Häckselgut be-

hindern und einen Materialrückschlag durch die Ein-

füllöffnung nach sich ziehen.

7.  Schalten Sie den Gartenhäcksler aus und warten Sie, 

bis die Häckselmesser zum Stillstand kommen, bevor 

Sie das Gerät von einem Arbeitsbereich zum andern 

bewegen.

8.  Stecken  sie  Ihre  Hände  nicht  in  den  Einfüllschacht 

und halten Sie sie fern von sich drehenden Klingen.

9.  Heben  oder  tragen  Sie  den  Gartenhäcksler  nie  bei 

laufendem Motor.

10. Der Häcksler darf ausschließlich in aufrechter Posi-

tion  betrieben  werden.  Betreiben  Sie  den  Häcksler 

nicht auf der Seite liegend.

11. Geben  Sie  keine  Fremdkörper  bzw.  ungeeigneten 

Materialien wie Steine, Glas, Metall, Erde oder Kunst-

stoff in den Häcksler.

12. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz...

 

-  wann immer Sie den Gartenhäcksler unbeaufsich-

tigt lassen;

 

-  vor dem Entfernen einer Blockierung;

 

-  bevor Sie den Gartenhäcksler überprüfen, reinigen 

oder sonstige Arbeiten daran ausführen.

13. Überprüfen Sie den Gartenhäcksler sofort, wenn das 

Gerät in ungewöhnlicher Weise vibriert.

14. Halten Sie alle Hebel und Griffe trocken und sauber. 

Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Bolzen und 

Schrauben fest und sicher sitzen, bevor Sie den Gar-

tenhäcksler verwenden.

15. Falls  Sie  zum  Betreiben  des  Gartenhäckslers  ein 

Verlängerungskabel  verwenden  müssen,  sollte  das 

Kabel mindestens für 8 Ampere ausgelegt sein.

16. Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die sich für den 

Außengebrauch eignen, vorzugsweise in einer hoch-

sichtbaren Warnfarbe.

17. Verwenden  Sie  bei  Verlängerungskabeln  mit  einer 

Länge von bis zu 25 Metern Kabel mit einem Quer-

schnitt  von  1,5  mm².  Verwenden  Sie  bei  Verlänge-

rungskabeln  mit  einer  Länge  von  über  25  Metern, 

jedoch weniger als 40 Metern Kabel mit einem Quer-

schnitt von 2,5 mm².

18. Tauschen Sie beschädigte Verlängerungskabel stets 

aus. Verwenden Sie keine beschädigten Kabel.

19. Berühren Sie niemals ein Netzkabel oder Verlänge-

rungskabel,  das  eine  rissige  oder  in  anderer  Weise 

beschädigte Isolierung aufweist. Trennen Sie das be-

treffende Kabel vom Stromnetz und tauschen Sie es 

aus. Reparieren Sie beschädigte Kabel nicht.

20. Schalten Sie den Strom ab, bevor Sie Stecker, Kabel-

kupplungen oder Verlängerungskabel trennen.

21. Wickeln Sie das Kabel stets sorgfältig auf und vermei-

den Sie dabei Knickstellen.

22. Befolgen Sie stets die Herstelleranweisungen.

23. Je nach Belastbarkeit des örtlichen Stromnetzes kann 

es beim Einschalten des Geräts zu einem kurzzeiti-

gen Spannungseinbruch kommen. Dies kann andere 

Geräte beeinflussen oder beispielsweise das Blinken 

einer Lampe auslösen. Hat das Stromnetz eine maxi-

male Impedanz (Zmax) von weniger als 0,376 Ohm, 

sind  derartige  Störungen  nicht  zu  erwarten.  (Wenn 

Sie hierzu weitere Informationen benötigen, wenden 

Sie  sich  im  Bedarfsfall  an  Ihren  örtlichen  Stromver-

sorger).

24. Schalten Sie die Maschine vor Anbringen und Entfer-

nen des Sammelbehälters ab.

Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor der 
Verwendung des Gartenhäckslers sorgfältig 
durch und bewahren Sie das Handbuch zum 
späteren Nachschlagen gut auf.

Summary of Contents for GSLN 2600

Page 1: ...n funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT RU Navodila za uporabo Prevod originalnega navodila za uporabo Pred uporabo prebe...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 9 8 7 6 5 11 10 1 1...

Page 4: ...ne della distanza tra le lame 7 Contenitore di raccolta 8 Telaio 9 Piedi di supporto 10 Ruota 11 Interruttori di sicurezza SI Opis 1 za ita pred preobremenitvijo 2 stikalo za vklop izklop 3 stikalo za...

Page 5: ...3 2 3 4 5 7 6...

Page 6: ...4 8 10 9...

Page 7: ...5 11 12 13 6...

Page 8: ...zone de danger 4 En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et proc dez au remplacement 5 Portez une protection visuelle et acoustique 6 Niveau acoustique mesur sur la base de la...

Page 9: ...ne gospodinjske odpadke Odnesite ga na ustrezno zbirno mesto ES 1 Lea las instrucciones antes de usar el aparato 2 Precauci n Herramienta de rotaci n el ctrica La herramienta contin a funcionamiento d...

Page 10: ...DE 4 Vorbereitung DE 5 Montage Ordnungsgem e Nutzung DE 5 Bedienelemente DE 5 Ein Aus Schalter Richtungsschalter berlastschutz Demontage DE 5 Zufuhr DE 5 Entleeren des Sammelbeh lters DE 6 Einstellen...

Page 11: ...chlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Ger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewege...

Page 12: ...iese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Ger tes d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutze...

Page 13: ...r Sie das Ger t von einem Arbeitsbereich zum andern bewegen 8 Stecken sie Ihre H nde nicht in den Einf llschacht und halten Sie sie fern von sich drehenden Klingen 9 Heben oder tragen Sie den Gartenh...

Page 14: ...heitsschalter nach oben dr cken Abb 10 1 Ordnungsgem e Nutzung Dieser H cksler ist f r das Schneiden von faserigen und holzhaltigen Gartenabf llen und f r deren Kompostie rung ausgelegt Bedienelemente...

Page 15: ...ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 6 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Einstellung vorgenomm...

Page 16: ...e es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Ver wertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch...

Page 17: ...Controls GB 5 On off switch Reversing switch Overload protection Disassembling GB 5 Feeding GB 5 Emptying the collection box GB 5 Adjusting the cutting gear GB 5 Troubleshooting GB 6 The motor does n...

Page 18: ...e cord away from heat oil and sharp edges or moving parts of the tool Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use ex clusively extension cor...

Page 19: ...and clean Thoroughly maintained cutting tools with sharp cutting edges are jamming less often and are easier to guide g Use power tools accessories add on tools etc in accordance with these instructio...

Page 20: ...ed 19 If the insulation on a power cable or extension lead is found to be cut or damaged do not touch it Dis connect the power supply immediately and have the damaged cable replaced Do not repair dama...

Page 21: ...e material into the feeding tunnel Do not use your hands directly Keep the pusher well after use Only insert as much material as will not block up the feeding tunnel Chop garden waste that has been st...

Page 22: ...of rotation to the desired position after the shredder has come to a complete standstill GB 6 Care and maintenance WARNING Before commencing cleaning and maintenance procedures make sure the garden s...

Page 23: ...be ad ditionally retrieved via the consecutive serial number M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64...

Page 24: ...ssemblage Utilisation conforme FR 5 Commandes FR 5 Interrupteur On Off Commutateur de direction Protection contre la surcharge D sassemblage FR 5 Alimentation FR 5 Vidage du bac de collecte FR 6 R gla...

Page 25: ...ans liaison par c ble 1 S curit au poste de travail a Veillez la propret et au bon clairage de votre zone de travail Le d sordre ou le manque d clairage peuvent entra ner des accidents b N utilisez pa...

Page 26: ...upteur est d fectueux Un appareil qui ne peut plus tre allum ni teint est dangereux et doit tre r par c Retirez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accumulateur avant de proc der des r gla...

Page 27: ...ti res qui remontent par l entonnoir de remplissage 7 teignez le broyeur v g taux et attendez l arr t complet des lames avant de d placer l appareil d une zone de travail une autre 8 Ne placez jamais...

Page 28: ...ns de valorisation Commandes Interrupteur On Off Appuyez sur le bouton vert pour mettre la d chique teuse en marche Appuyez sur le bouton rouge pour l arr ter Remarque Cette machine est dot e d un int...

Page 29: ...utilisez une cl Allen pour tourner la vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Suite l ajustage v rifiez que les lames broient ef ficacement Pour viter d endommager le bro...

Page 30: ...is s Votre commune ou l administra tion urbaine vous fourniront tous les renseignements ce sujet D claration de Conformit pour la CE Nous ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster Altheim d claron...

Page 31: ...ggio Utilizzo corretto IT 5 Controlli IT 5 Interruttore on off Interruttore di inversione Protezione da sovraccarico Smontaggio IT 5 Alimentazione IT 5 Svuotamento della scatola di raccolta IT 6 Regol...

Page 32: ...istruzioni si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate dalla rete elettrica con cavo di rete ed attrezzature elet triche alimentate da accumulatore senza cavo di rete 1 Sicurezza del posto di...

Page 33: ...esa di corrente e o rimuovere l accumulatore prima di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire gli ac cessori o di riporre l attrezzo Questa misura precauzionale impedisce l accensione in...

Page 34: ...nersi lontano dalla lame rotanti 9 Non sollevare o trasportare mai il trituratore da giardi no a motore in funzione 10 Il trituratore pu essere fatto funzionare solo in posi zione verticale e non incl...

Page 35: ...odo tale da non permettere al motore di continuare a funzionare premere prima il pulsante rosso dell interruttore on off per arrestare il motore Quindi ruotare completamente l interruttore di inversio...

Page 36: ...enitore di raccolta 3 La quantit di materiale triturato accumulato non deve mai raggiungere il pozzo di espulsione del trituratore 4 Quando il contenitore di raccolta pieno spegnere il trituratore da...

Page 37: ...i Requisiti Essenziali di Sicurez za e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2011 65 EU direttiva RoHS e 2000 14 CE Direttiva sul la rumo...

Page 38: ...ca ES 4 Preparaci n ES 5 Ensamblaje Uso correcto ES 5 Mandos y controles ES 5 Interruptor On off Interruptor cambio rotaci n Protecci n por sobrecarga Desmontaje ES 5 Alimentaci n ES 5 Vaciado del rec...

Page 39: ...icas en am bientes bajo peligro de explosi n donde haya l quidos gases o polvos combustibles Las herramientas el ctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Al usar la herra...

Page 40: ...o a depositar el aparato en alg n lugar Esta medida preventiva evita que se ponga en marcha el aparato de una forma inadvertida d Guarde las herramientas el ctricas que no se utilicen fuera del alcan...

Page 41: ...a desfibradora si est tum bada en el suelo 11 No alimente la biotrituradora con objetos extra os ta les como piedras vidrio metal tierra o pl sticos 12 Apague y desconecte el aparato de la corriente e...

Page 42: ...rco de la base mediante la coloca ci n de cuatro soportes salientes Fig 8 Item B de la unidad de motor en las ranuras Fig 8 1 Item A de la bancada 7 Fije la placa de ubicaci n para el bastidor de base...

Page 43: ...vuelta 2 Si usted est de triturando materiales pesados como los materiales m s fuertes o grandes puede ser necesario pasar por la trituradora dos veces para aplastar el material antes de cortar por c...

Page 44: ...ecializado separando las piezas del pl stico y de metal La informaci n referente a la disposici n de materiales y los dispositivos est n dis ponibles de la su administraci n local EC Declaraci n de co...

Page 45: ...GR 1 ELLHNIKA 1 7 GR 2 GR 2 GR 3 GR 4 GR 5 GR 5 GR 5 On off GR 5 GR 5 GR 6 GR 6 GR 6 GR 6 GR 7 GR 7 GR 7 K GR 7 GR 7 GR 7...

Page 46: ...1 a b c 2 a b c d e GR 2 GSLN 2600 V 230 240 Hz 50 W 2600 rpm 40 mm 40 kg 28 dB A 75 1 K 3 0 EN 13683 Service life S6 40 full load 4 min no load 6 min I IPX4 ProdSG 80 dB A...

Page 47: ...GR 3 f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3...

Page 48: ...GR 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8A 16 15 1 5 mm2 15 40 2 5 mm2 17 18 19 20 21 22 If the MAINS IMPEDANCE Zmax 0 376 OHM...

Page 49: ...GR 5 230 240V AC 50Hz 30 mA 2 1x 1x 1x 1x Collection box 1x 2x 2x 1x 1x 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 B 8 1 A 7 9 8 10 1 On off 1 Nr 2 A 1 A A B 1 B on off on off on off on off 1 reset on off 11...

Page 50: ...GR 6 a ON OFF b c d 13 B 0 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off B reset on off A B B...

Page 51: ...S 2000 14 EK K EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11...

Page 52: ...ilna uporaba SI 5 Upravljanje SI 5 Stikalo za vklop izklop Stikalo za preklop delovanja v drugo stran Za ita pred preobremenitvijo Razstavljanje SI 5 Vlaganje materiala SI 5 Izpraznitev zbirne posode...

Page 53: ...okroto Vdor vode v elektri no napravo zvi a tveganje za udar elektri nega toka d Kabla ne uporabljajte za druge namene npr za no enje ali obe anje naprave ali za vle enje vti a iz vti nice Kabel zavar...

Page 54: ...lite Elektri no orodje je nevarno e ga uporabljajo neizku ene osebe e Napravo skrbno negujte Kontrolirajte e premikajo i deli naprave brezhibno delujejo in se ne zatikajo e so deli naprave odlomljeni...

Page 55: ...sekljalnika 13 e vrtni sekljalnik pri ne nenormalno vibrirati ga takoj izklopite 14 Vsi ro aji in oprimki morajo biti isti in suhi Pred uporabo sekljalnika preglejte vse vijake matice zapahe in druge...

Page 56: ...i Vlaganje materiala Material k ga elite sesekljati vstavite na desni strani vlagalne odprtine Material bo rezilo samodejno vleko v stroj Pozor Dalj i material ki vstavite v stroj lahko zaradi premika...

Page 57: ...sekljalnik Material izvlecite iz vlagalnega dela Debelej e palice potisnite v stroj tako da jih no i ne zagrabijo takoj Rezilni no i so blokirani Stikalo za delovanje v drugo stran prestavite v polo a...

Page 58: ...no ugotovljivo na podlagi zaporedne serijske tevilke M nster 10 05 2013 Gerhard Knorr Tehni no vodstvo Ikra GmbH Shranjevanje tehni nih dokumentov Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Garan...

Page 59: ...RU 1 1 7 RU 2 RU 2 RU 3 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6 RU 6 RU 6 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 7 RU 8...

Page 60: ...RU 2 GSLN 2600 230 240 50 2600 40 40 28 75 1 K 3 0 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4 ProdSG 80 1 a b c 2 a b c d e...

Page 61: ...RU 3 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2 3 4...

Page 62: ...RU 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 16 17 15 1 5 mm2 15 2 5 mm2 18 19 20 21 22 23 Zmax 0 376 GSL 2800...

Page 63: ...230 240V 50Hz RCD 30 A 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 8 8 1 7 9 8 10 1 A 1 A A B 1 B 1 RU 5...

Page 64: ...RU 6 11 a b 10 2 c d 13 B 0 mm 0 75 mm A 13 6 1 2 6 3 1 2 3 4 On Off A RCD...

Page 65: ...00 14 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 06 42 EC Annex I 05 06 EN 13683 2003 A1 EN 62233 2008 ZEK 01 2 08 12 08 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 8...

Page 66: ...24 12 RU 8...

Page 67: ......

Page 68: ...1 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463300 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagyt t nyi t 282 1225 Budapest Tel 36 1 330...

Reviews: