background image

FR-5

FR

 | Manuel d’utilisation

doivent retourner automatiquement et rapidement 

dans leur position initiale.

 

le levier d‘accélérateur doit être bloqué tant que le 

levier de sécurité n‘est pas actionné ;

 

l‘interrupteur d‘arrêt du moteur doit pouvoir se dé-

placer facilement d‘une position à l‘autre ;

 

le câble électrique et surtout le câble de la bougie 

de démarrage doivent être sans défaut, pour éviter 

la formation d‘étincelles et la prise doit être placée 

correctement sur la bougie d‘allumage.

 

les poignées et les dispositifs de protection de la 

machine doivent être nettoyés et séchés, puis fixés 

sur la machine ;

 

Les dispositifs de coupe ou les dispositifs de protec-

tion ne doivent jamais être endommagés.

5) 

Vérifiez le positionnement correct des poignées et du 

point de fixation des sangles de transport, ainsi que 

l‘équilibre de la machine.

6) 

Avant le début des travaux, vérifiez que les dispositifs 

de protection sont appropriés pour l‘outil de coupe et 

correctement montés.

7) 

Vérifiez  minutieusement  la  zone  de  travail  et  élimi

-

nez tout ce qui peut être projeté de la machine ou 

qui pourrait endommager le groupe de coupe et le 

moteur (pierres, racines, fils de fer, os, etc.).

C) LA MACHINE EN SERVICE

1)  Le moteur ne doit pas fonctionner dans des endroits 

fermés dans lesquels du monoxyde de carbone dan-

gereux peut s‘accumuler.

2)  Travaillez uniquement à la lumière du jour ou si la 

lumière artificielle est suffisante.

3)  Prendre une position sûre et stable :

 

évitez le plus possible l‘utilisation de la machine sur 

un sol humide ou glissant ou sur des sols inégaux 

ou  pentus,  lorsqu‘aucune  stabilité  suffisante  pour 

l‘opérateur n‘est garantie pendant le travail ;

 

ne courez pas, procédez toujours avec prudence 

et veillez aux inégalités du sol et à la présence 

d‘éventuels obstacles ;

 

évaluez les risques potentiels du terrain en ques-

tion et prenez toutes les mesures de sécurité 

nécessaires pour la sécurité, surtout en pente sur 

les terrains dangereux, glissants ou non sécurisés.

 

En pente, il faut toujours travailler en travers, ja-

mais dans le sens de la montée ou de la descente, 

et toujours avec le dispositif de coupe en direction 

de la vallée.

4)  Lors du démarrage du moteur, appuyer sur la ma-

chine :

 

démarrer le moteur à au moins 3 mètres du lieu de 

ravitaillement ;

 

vérifiez que les autres personnes se trouvent à au 

moins 15 mètres de distance du rayon d‘action de 

la machine, et à au moins 30 mètres de distance en 

cas de travaux de coupe difficiles ; 

 

Ne jamais orienter les silencieux et les gaz d‘échap-

pement contre les matières inflammables :

5) 

Ne modifiez pas le réglage de base du moteur et 

ne le laissez pas trop tourner.

6)  La machine ne doit pas être exposée à des forces ex-

cessives, et les petites machines ne doivent pas être 

utilisées pour les travaux difficiles. L‘utilisation d‘une 

machine appropriée réduit les risques et améliore la 

qualité du travail.

7)  S‘assurer que le dispositif de coupe ne se déplace 

pas dans la mesure où le moteur tourne à vide, et 

qu‘après activation du levier de démarreur, le moteur 

est alors retourné rapidement en marche à vide.

8)  Veillez à ce que la lame ne heurte pas des corps 

étrangers durs et les projections éventuellement 

générées par le mouvement de la lame.

9)  Pendant les travaux, la machine doit toujours être 

fixée sur la sangle de transport.

10) Le moteur doit être arrêté :

 

-

lorsque la machine est laissée sans surveillance.

 

-

avant de faire le plein d‘essence.

 

-

pendant le changement de zones de travail

11) Coupez le moteur et retirez le câble de bougie :

 

-

avant de vérifier, nettoyer ou effectuer des travaux 

sur la machine ;

 

-

après  avoir  introduit  un  corps  étranger.  Vérifiez 

si des dommages sont survenus sur la machine 

et  effectuez  les  réparations  nécessaires  avant  de 

réutiliser la machine ;

 

-

lorsque la machine commence à vibrer de manière 

anormale : dans ce cas, rechercher immédiatement 

les  causes  des  vibrations  et  confier  la  machine  à 

une entreprise spécialisée.

 

-

lorsque la machine n‘est pas utilisée

D) MAINTENANCE ET STOCKAGE

1)  Veillez à ce que l‘ensemble des écrous et vis soient 

serrés pour vous assurer que la machine fonctionne 

toujours dans de bonnes conditions. Un entretien ré-

gulier est indispensable pour la sécurité et le maintien 

des performances.

2)  Ne conservez jamais la machine avec de l‘essence 

dans le réservoir dans un endroit où les vapeurs 

d‘essence pourraient entrer en contact avec un feu 

ouvert, une source de chaleur ou des étincelles.

3)  Laissez le moteur refroidir avant d‘entreposer la 

machine.

4)  Pour éviter tout risque d‘incendie, les résidus de 

branches, feuilles ou excès de graisses doivent 

être éliminés en permanence sur le moteur, le pot 

d‘échappement et le lieu de stockage des carburants 

; ne jamais laisser les déchets de coupe à l‘intérieur 

d‘un local

5)  Si le réservoir doit être vidé, ceci doit avoir lieu à l‘air 

libre et avec le moteur froid.

6)  Lors de chaque intervention sur le dispositif de 

coupe, portez des gants.

7)  Pour des raisons de sécurité, n‘utilisez jamais la ma-

chine avec des pièces usées ou endommagées. Les 

pièces endommagées doivent être remplacées et ne 

doivent jamais être réparées. Utiliser uniquement des 

pièces d‘origine. Des pièces de rechange non équi-

valentes peuvent endommager la machine et mettre 

en danger la sécurité. Les outils de coupe doivent 

toujours porter la marque du fabricant, ainsi qu‘une 

référence à la vitesse de travail maximale.

8)  Avant de ranger la machine, n‘oubliez pas de retirer 

les clés ou outils utilisés pour la maintenance. 

Summary of Contents for IBF 25-1

Page 1: ...tion of the original Operating Instructions Read operating instructions before use FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origin...

Page 2: ...hneidfaden 6 Schaftrohr 7 Schaftkupplung 8 Handgriff 9 Gashebel 10 Z ndschalter 11 Sperrhebel 12 Sperrknopf 13 Luftfiltergeh use 14 Startergriff 15 Schalld mpferabdeckung 16 Kraftstoffpumpe 17 Starter...

Page 3: ...Facultatif Outil IT Identificazione dei componenti 1 Testina del filo 2 Filo tagliente 3 Copertura di protezione per lama di taglio metallica 4 Lama di taglio 5 Copertura di protezione per filo tagli...

Page 4: ...aj 9 Ro ica za plin 10 V igalno stikalo 11 Zaporni vzvod 12 Gumb za zaklepanje 13 Ohi je zra nega filtra 14 Ro aj zaganjalnika 15 Pokrov za zvo no izolacijo 16 rpalka za gorivo 17 Zagonska loputa du...

Page 5: ...4 21 16 15 17 cm 18 16 19 11 9 12 20 13 14 4 12 13 10 4 1 3 2 11 2 17 17 17 20 21 21...

Page 6: ...5 31 26 27 29 30 28 1 23 25 32 33 22 24...

Page 7: ...6 41 38 39 A 35 40 0 6 0 7 mm 37 34 X 36...

Page 8: ...fahr f r den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen o...

Page 9: ...ufendes Werkzeug Werkzeug l uft nach 11 ACHTUNG Heisse Oberfl che 12 Garantierter Schallleistungspegel LWA 13 Gefahr umherfliegender Teile 14 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 15 Dr cken Sie die B...

Page 10: ...ners auftreten k nnen mit dementsprechend schweren Gesundheitsrisiken Tr gern dieser medizinischen Vor richtungen wird daher dringend empfohlen einen Arzt oder den Hersteller der Vorrichtungen zu befr...

Page 11: ...Geh rschutz tragen Keine Schale Hemden Halsketten oder andere lose h ngende Zubeh re tragen die sich in der Ma schine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz be findlichen Gegenst nden verfangen k nnt...

Page 12: ...enkabel heraus bevor Sie die Maschine berpr fen reinigen oder Arbeiten an ihr durchf hren nachdem ein Fremdk rper getroffen wurde Pr fen Sie ob an der Maschine Sch den entstanden sind und f hren Sie d...

Page 13: ...nge zu k rzen und den Benutzer zu sch tzen 4 MONTAGE DES FADENSCHNEIDKOPFS 1 Entfernen Sie den Splint vom Ende der Antriebswelle Abb 7 2 Stecken Sie einen Inbusschl ssel seitlich in das Loch des unte...

Page 14: ...le Flaschen Steine o k nnen weggeschleudert werdenund ernste Verletzungen verursachen sowie das Ger t dauerhaft besch digen Sollten Sie aus Versehen einen festen Gegenstand mit dem Trimmer ber hren 6...

Page 15: ...oder Baumstamm bei weicher Rinde die Pflanze stark besch digen kann Abm hen Beim Abm hen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis zum Grund Dazu neigen Sie den Fadenkopf im 30 Grad Winkelnachlinks Ste...

Page 16: ...G Tragen Sie bei den Wartungsarbei ten stets Schutzhandschuhe F hren Sie keine Wartung bei warmen Motor aus Luftfilter Abb 36 37 Um den Luftfilter zu reinigen 1 Drehen Sie die Halteschraube x des Luft...

Page 17: ...mit der richtigen Kraftstoff lmi schung Siehe Kapitel Treibstoff und l FEHLER DES MOTORS BEHEBEN PROBLEM M GLICHE URSACHE KORREKTUR Der Motor startet nicht oder er startet Falscher Startvorgang Beacht...

Page 18: ...ehmer wie folgt Garantie Die Garantiezeit betr gt 24 Monate und beginnt mit der bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile und Sch den die d...

Page 19: ...in these instruc tions can lead to the device being damaged and a serious risk for the operator Observe the restrictions in the safety instructions Please note that our device has not been designed wi...

Page 20: ...nder the cover of the machine when it is running Caution Rotating electrical too 11 ATTENTION HOT SURFACE 12 Guaranteed acoustic capacity level LWA 13 Danger of flying objects 14 Keep third parties ou...

Page 21: ...r possible to exclude the possibility of interference on any active or passive medical devices that operators may be wearing this could be risky for their health conditions All those using medical dev...

Page 22: ...flammable keep the fuel in containers which have been specif ically manufactured and homologated for such use never smoke when handling fuel slowly open the fuel tank to allow the pressure in side to...

Page 23: ...k in an area where the fuel vapours could reach an open flame a spark or a strong heat source 3 Allow the engine to cool before storing in any en closure 4 To reduce fire hazards keep the engine exhau...

Page 24: ...ective blade protector ATTENTION Always wear rugged protection gloves when working on the cutting blade 1 Remove the split pin from the end of the drive shaft Fig 7 2 Insert an Allen key into the hole...

Page 25: ...S FIg 27 Walk round the tree from left to right approaching the trunks slowly so as not to strike the tree with the line and keeping the cutting line head tilted forward slightly Remember that the nyl...

Page 26: ...l throttle and bump the cutting head 1 on the ground The cord is automatically extended The cutter at the protection cover cuts the cord to the required length Fig 28 Important note Do not use metal w...

Page 27: ...ut the cutter into a vice and fix it firmly Sharpen the cutter using a flat file File with care and keep the sharpening angle Always file in one direction only TRANSPORT When transporting the tool by...

Page 28: ...apply to commercial use of the product All postage or delivery costs as well as any other subse quent expenses will be borne by the customer Spare parts Please contact our service department if you n...

Page 29: ...et repr senter un danger s rieux pour l utilisateur Observez absolu ment les restrictions de ces consignes de s curit Veuillez noter qu en vertu des dispositions nos appareils n ont pas t con us pour...

Page 30: ...UE DE BLESSURE Les lames de coupe continuent tourner apr s d connexion de l appareil 11 ATTENTION SURFACE BRULANTE 12 Niveau sonore garanti LWA 13 Danger li aux projections de pi ces 14 Ecarter des ti...

Page 31: ...ndant pas tre exclu que des dysfonctionnements surviennent en cas d implants actifs ou passifs de l op rateur avec des risques graves pour la sant Il est fortement recommand aux porteurs de ce type d...

Page 32: ...rateur est responsable des accidents et dommages qui peuvent mettre en danger les per sonnes ou leur propri t B MESURES PRELIMINAIRES 1 Lors du travail l op rateur doit porter des v tements appropri...

Page 33: ...urner 6 La machine ne doit pas tre expos e des forces ex cessives et les petites machines ne doivent pas tre utilis es pour les travaux difficiles L utilisation d une machine appropri e r duit les ris...

Page 34: ...ent tre employ pour la coupe de gazon ou de mauvaises herbes Il est express ment interdit de couper d autres mat riaux N utili sez pas votre coupe bordures comme levier pour soulever d placer ou hache...

Page 35: ...rester coin c e et ou le bo tier de d marrage tre endommag l crou l aide de la cl livr e avec l appareil dans le sens des aiguilles d une montre 3 Retirer la bride de retenue sup rieure 4 Montez la la...

Page 36: ...guli re ill 23 DEBROUSSAILLER COURT Tenez le coupe bordures droit l g rement inclin vers l avant afinqu ilsed placetoutpr sdusol D broussailler toujours en loignant l appareil de votre corps jamais en...

Page 37: ...enfilez les extr mi t s du fil par les oeillets du bo tier ill 34 8 Mettez la bobine dans le bo tier tandis que vous faites passer les extr mit s du fil par l oeillet Assurez vous que le ressort est p...

Page 38: ...rtes et de sources de chaleur telles que les chauffe eau instantan s des chau di res huile etc REMISE EN SERVICE 1 Retirez la bougie 2 Tirez rapidement sur la corde de d marrage afin d en lever l huil...

Page 39: ...cet appareil l essence la garantie suivante La p riode de garantie est de 24 mois et entre en vigueur la remise de l outil qui sera justifi e par pr sentation du bon d achat original Les pi ces d usur...

Page 40: ...iare l apparecchio e rappresentare una seria minaccia per l utente Ri spettare assolutamente le restrizioni indicate dalle avvertenze di sicurezza Tenere a mente che i nostri apparecchi non sono stati...

Page 41: ...otto alla copertura della macchina quando questa in funzione Le lame continueranno a ruotare una volta spenta la macchina 11 ATTENZIONE SUPERFICIE INCANDESCENTE 12 Livello di potenza sonora garantito...

Page 42: ...ti attivi e passivi nell utilizzatore con relativi gravi rischi per la salute Si raccomanda assolutamente a coloro che portano tali impianti medici di con sultare un medico o il produttore dei disposi...

Page 43: ...astrarsi nella macchina oppure in oggetti che si trovano sul posto di lavoro Legare eventuali capigliature lunghe 2 ATTENZIONE PERICOLO La benzina altamen te infiammabile Conservare quindi il carburan...

Page 44: ...eseguire le opportune indagini in un azienda specializzata se la macchina non viene utilizzata D MANUTENZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 1 Accertarsi che tutti i dadi e le viti siano strette salda mente per...

Page 45: ...o sull asta filettata in senso antiorario e stringerla a mano con forza Fig 6 Accertarsi che il rocchetto portafilo sia correttamente posizionato nel portarocchetto che la molla si trovi sotto al rocc...

Page 46: ...imatura e falciatura di erbe infestanti Durante il funzionamento non tenere mai la testina del filo al di sopra dell altezza del ginocchio In caso d impiego dell attrezzo su terreni scoscesi manteners...

Page 47: ...rotezione una protezione del viso indumenti di protezione e cintura a tracolla Iniziare il taglio dalla parte superiore delle piante quindi lavorare con la lama verso il basso e ridurre i rami in picc...

Page 48: ...una tanica adeguata Aprire con cautela il tappo del serbatoio di modo che la pressione interna possa scaricarsi gradualmente AVVERTENZA tenere sempre puliti la valvola di sfiato ed il coperchio del s...

Page 49: ...i ad un centro di assistenza mal regolata autorizzato per la regolazione Candela sporca Pulire regolare o sostituire la candela Filtro del carburante otturato Sostituire il filtro Il motore si avvia m...

Page 50: ...l quale da comprovare me diante lo scontrino fiscale Sono esclusi dalla garanzia le componenti soggetti ad usura e danni che sono causati dall utilizzo di accessori non conformi da riparazioni con com...

Page 51: ...priru niku mo e uz rokovati o te enja ure aja i predstavljati ozbiljnu opasnost za korisnika Svakako se pridr avajte ograni enja navede nih u sigurnosnim napomenama Imajte na umu da na i ure aji namje...

Page 52: ...OPASNOST OD OZLJEDA Rotiraju i alat Alat se zaustavlja 11 POZOR Vru a povr ina 12 Zajam ena razina ja ine zvuka LWA 13 Opasnost od razletjelih dijelova 14 Zabranite pristup opasnom podru ju drugima 1...

Page 53: ...nim implantatima rukovatelja s popratnim te kim zdravstvenim rizicima Korisnicima takvih medicinskih ure aja stoga preporu ujemo da se prije rukovanja strojem svakako savjetuju s lije nikom ili proizv...

Page 54: ...teno otvarati a benzin dolije vati kada motor radi ili kada je stroj vru Ako se benzin prelije nije dopu teno poku avati pokrenuti motor Umjesto toga stroj valja maknuti s povr ine one i ene benzinom...

Page 55: ...a na reznom ure aju nosite rukavice 7 Zbog sigurnosnih razloga nikada ne rabite stroj s istro enim ili o te enim dijelovima O te ene dijelove potrebno je zamijeniti i oni se nikada ne smiju popravljat...

Page 56: ...na taj na in da imbus izvadite bo no iz prirubnice dr a a 8 Ukoliko metalni rezni list elite zamijeniti sa glavom za rezanje niti postupajte molimo Vas na sljede i na in Utaknite imbus bo no u rupu d...

Page 57: ...brzinom hodajte naprijed pritom obavljajte lu no kretanje sli no uobi ajenom ko enju tako da glavu sa strunom ne naginjete tijekom rada POSTUPAK POKRETANJA HLADAN START Kako se motor ne bi opteretio p...

Page 58: ...svitak Wind Cord Pazite na vrstu zategnutost i na to da se obadvije polovice niti nalaze u doti no razdvojenim ku i tima svitka Namotajte nit skroz dok ne ostane po 15 cm du ine niti slika 32 6 Doti...

Page 59: ...POGON 1 Izvadite svje icu 2 Brzo potegnite u e za startanje kako bi se iz prostora sagorijevanja uklonilo preostalo ulje 3 O istite svje icu i provjerite njen razmak elektroda Po potrebi zamijenite s...

Page 60: ...arancijsko razdoblje traje 24 mjeseca i zapo inje pri mopredajom koju valja dokazati originalnim kupovnim ra unom Garancija ne obuhva a potro ne dijelove i o te enja uzrokovana uporabom pogre ne dodat...

Page 61: ...a unom Kod komercijalne uporabe i iznajmljivanja rok jamstva skra uje se na 12 mjeseci Iz jamstva su isklju eni potro ni dijelovi i tete koje nastanu uporabom neispravnih dodatnih dijelova popravaka s...

Page 62: ......

Page 63: ...a lahko povzro i po kodbe naprave in resno nevarnost za uporabnika Nujno upo tevajte omejitve v varnostnih navodilih Upo tevajte da na a naprava ni izdelana ustrezno za gospodarsko obrtno ali industri...

Page 64: ...KODB Vrtljivo orodje Orodje se vrti po zaustavitvi 11 POZOR vro a povr ina 12 Garantirani nivo jakosti zvoka LWA 13 Nevarnost lete ih delov 14 Na nevarnem obmo ju naj ne bo drugih oseb 15 6 krat priti...

Page 65: ...i aktivnih ali pasivnih vsadkih uporabnika z ustreznimi hudimi tveganji za zdravje e imate take medicinske pripomo ke se zaradi tega mo no priporo a da se pred uporabo te priprave posvetujete z zdravn...

Page 66: ...e tlak ki je nastal gorivo dolivajte samo na prostem in s pomo jo lija gorivo je treba doliti pred zagonom motorja Med tem ko motor te e ali e je stroj vro zapirala ne smete odpirati rezervoarja oz do...

Page 67: ...c izpu nih plinov in skladi ni prostor brez ostankov vej listov ali ezmerne koli ine ma obe Vsebnik z ostanki rezanja nikoli ne pustite v prostoru 5 e je treba rezervoar izprazniti to storite na prost...

Page 68: ...zalni list sl 9 5 Matico s pomo jo dobavljenega izvija a dobro priteg nite v smeri proti urnemu kazalcu 6 Vijak zopet zavarujte z razcepko sl 11 7 Obvezno odstranite blokado tako da inbus klju s stran...

Page 69: ...a namen nagnite glavo rezilne nitke v kotu 30 stopinj na levo Ro aj nastavite v eljeni polo aj Upo tevajte pove ano nevarnost pred po kodbami pri uporabniku pri ivalih ki stojijo naokrog kakor tudi ne...

Page 70: ...trave plevela se zagozdijo izpod itnika sl 29 to prepre uje zadostno hlajenje cevi dr ala Ostanke previdno odstranite z izvi ja em ali ne im podobnim ZAMENJAVA REZALNE NITKE 1 Odstranite vijak s tem d...

Page 71: ...rjena Zagotovite da med transportom ne bo iztekal bencin Prepre ite kode in po kodbe Pri transportu in skladi enju naprave je treba name stiti za ito rezila SKLADI ENJE 1 Ravnajte se po vseh do sedaj...

Page 72: ...garancija Garancija ne velja e izdelek uporabljate v komercialne namene PROBLEM MO EN VZROK POPRAVILO Motor ne tarta ali tarta ampak ne Napa en potek tarta Upo tevajte napotke v tem Navodilu te e dalj...

Page 73: ...originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza pokvarjenega izdelka e bo izdelek poslan v trgovin...

Page 74: ......

Page 75: ...la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipul es y compris les changements dans les Directives de la waarop deze verklaring betrekking heeft be...

Page 76: ...e sa lik taleplerinin uygun bi imde uygulanmas i in a a daki normlar ve veya tekni k spesifikasyona spesifikasyonlara ba vurulmu tur P i dn aplikaci bezpe nostn ch a zdravotn ch po adavk uveden ch ve...

Page 77: ...ten og kan i tillegg fastsl s ved hjelp av det fortl pende serienummeret Tillverknings ret st r p typskylten och kan dessutom ber knas med hj lp av det l pande serienumret Valmistusvuosi on painettu a...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New...

Reviews: