64
VAROVÁNI
Nebezpečí popálení!
Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Dotyk
horkých částí stroje může způsobit popáleniny
• Zařízení nechte po ukončení provozu nejprve vychlad-
nout.
• Nedotýkejte se výfuku a nebo válce. Tyto části jsou za
provozu mimořádně horké a po určitou dobu zůstanou
horké i po vypnutí přístroje.
PŘEPRAVA
Pokud se stroj dopravuje automobilem, musí být umístěn
tak, aby nikoho neohrožoval, a musí být dobře upevněn.
Zajistěte, aby během přepravy nevytékal benzin. Zamezte
poškození a poranění.
Při přepravě a skladování zařízení musí být nasazena
ochrana nože.
SKLADOVÁNÍ
Přístroj na vhodném místě uzamkněte, abyste jej zajistili
před nepovolaným použitím.
Po každém použití stroj pečlivě vyčistěte a odstraňte prach
a zbytky, opravte nebo vyměňte poškozené díly.
Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem.
Při přepravě a skladování zařízení musí být nasazena
ochrana nože.
Před odložením přístroje do uzamčené místnosti nechte
vychladnout motor.
NEBEZPEČÍ
Nikdy neukládejte stroj s benzinem v nádrži uvnitř budovy,
ve které by případně mohly přijít výpary benzinu případně
do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami
ÚDRŽBA
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být
uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče
může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.
Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést
jen kvalifikovaný autorizovaný personál.
NEBEZPEČÍ
Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a
vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se
všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne.
Ochranný kryt nože odstraňte pouze tehdy, když je nutné
provést činnost na noži samotném.
Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu.
Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou! Pro čištění kompre-
soru a jeho součástí nepoužívejte ředidla, hořlavé nebo
toxické kapaliny.
Po každém použití vyčistěte strunovou sekačku, odstraňte
zbytky trávy.
Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru, je nutné
sací mřížku pro chladicí vzduch udržovat stále čistou a bez
zbytků rostlin a nečistot.
Startovací lanko je nutné při prvních náznacích opotřebení
vyměnit.
Pravidelně kontrolujte stav žacího nástroje. Všechny po-
škozené díly musejí být neprodleně vyměněny. Při výměně
dílů postupujte s potřebnou opatrností.
Karburátor byl u výrobce optimálně nastaven. Pokud by
byly zapotřebí další nastavení, obraťte se na svůj příslušný
servis.
Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní
díly. Používáním jiných náhradních dílů mohou vzniknout
nehody/ úrazy pro uživatele. Za z toho vyplývající škody
výrobce neručí.
Potřebujete-li příslušenství nebo náhradní díly, obraťte se
prosím na náš servis.
CZ
CESKY
PŘEPRAVA
SKLADOVÁNÍ
ÚDRŽBA
Summary of Contents for IBF 31-4
Page 2: ...1 2 8 3 9 4 5 6 7 10...
Page 4: ...2 1 2 1...
Page 5: ...3 1 3 4 2x...
Page 6: ...4 A 2...
Page 7: ...5 2 30...
Page 8: ...6 2 4 mm 2 2 x 2 0 m 120 mm 2 4 1 3...
Page 9: ...7 B 2...
Page 10: ...8 2 1 2 3...
Page 11: ...9 3...
Page 12: ...10 4 10W 40 MAX 80 ml MIN...
Page 13: ...11 5 C C MAX 680 ml SUPER SUPER PLUS NORMAL...
Page 14: ...12 6 1 2 3 1 2 Choke ON I START 3 4 x C C...
Page 15: ...13 6 2 3 x Run START 3 4 5...
Page 16: ...14 6 STOP 6 7 OFF 0 1 2...
Page 17: ...15 7 1 2 3 1 2 3...
Page 18: ...16 8 0 5 mm 1 3 2 C C...
Page 19: ...17 9 START AUTO STOP 5 ml 2 3 x 1 3 2 C C C C...
Page 20: ...18 9 2 1 2 3 x 0 5 mm 4 5 6 Lithium Grease...
Page 51: ...50 IT ITALIANO...
Page 95: ...99 15 0 I 0 Off I On CE 112 0 dB A BG...
Page 96: ...100 3 16 15 BG...
Page 97: ...101 80 dB A 3 4 P BG...
Page 98: ...102 5 BG...
Page 99: ...103 BG...
Page 100: ...104 ex works BG...
Page 101: ...105 BG...
Page 126: ......