background image

IT

 | Istruzioni per l’uso

Come raccogliere il materiale triturato?

Scollegare l’alimentazione prima di attaccare o rimuovere 

il sacco.
Per raccogliere il materiale triturato è possibile sia utiliz-

zare il sacco di raccolta in dotazione (se fornito) sia posi-

zionare il trituratore su un telone.
Quando viene utilizzato il sacco di raccolta è necessario 

fissare i ganci del sacco di raccolta ai lati dello scivolo 

di scarico.

Avvertenza: 

Le aperture di ventilazione del corpo mac-

china non devono mai essere coperte dal sacco di raccol-

ta o dal materiale triturato.

Come sostituire le lame?

1.  Assicurarsi che il trituratore sia spento e scollegato 

dall’alimentazione di rete.

2.  Rimuovere il gruppo di alimentazione superiore svi-

tando la manopola dell’alesatore che lo fissa al corpo 

della macchina.

3.  Le lame hanno due bordi di taglio. Quando le lame 

perdono l’affilatura possono essere invertite per utiliz

-

zare l’altro bordo di taglio.

4.  Si raccomanda di utilizzare dei guanti da lavoro du-

rante la sostituzione delle lame.

5.  Fissare il disco della lama usando una cacciavite (B). 

Svitare le due viti a testa esagonale interne e segnare 

la posizione dell’angolo di taglio della lama

 

(Fig.7).

6.  Rimuovere la lama, ruotarla di 180 gradi e montare la 

lama nel disco della lama assicurandosi che il bordo 

di taglio di base sia rivolto verso il basso.

7.  Ripetere l’operazione per l’altra lama. 
Quando tutti e due i bordi di taglio della lama perdono il 

filo è necessario sostituirli entrambi congiuntamente. Le 

lame possono essere riaffilate, ma questo procedimen

-

to va effettuato da una persona esperta utilizzando una 

pietra per affilare. Non raccomandiamo questa procedura 

in quanto il peso di ciascuna lama è fondamentale per 

mantenere l’equilibrio del disco di taglio. Ogni squilibrio 

può causare danni alla macchina e possibili lesioni all’o-

peratore.

Come si tiene in buone condizioni questo 

prodotto?

1.  Avvertenza: 

Durante la manutenzione e la pulizia 

assicurarsi che la macchina sia scollegata dalla rete 

elettrica.

2.  Quando l’apparecchio è fermo per manutenzione, 

ispezione, stoccaggio o per sostituire un accessorio, 

spegnerlo e scollegare la spina dall’alimentazione 

elettrica prima di effettuare qualunque ispezione, re-

golazione, ecc.

3.  Se viene usata una prolunga non dovrà essere di 

classe inferiore rispetto al cavo di alimentazione già 

inserito nell’apparecchio.

4. 

Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione e 

le eventuali prolunghe non presentino danni o segni 

di usura. Non utilizzare l’apparecchio se i cavi sono 

danneggiati.

5.  Durante la manutenzione dei componenti taglienti te-

nere a mente che, nonostante il motore non si avvierà 

grazie al dispositivo di blocco di sicurezza, i compo-

nenti taglienti possono ancora essere mossi da un 

meccanismo di avvio manuale.

6.  Non provare mai a disattivare il dispositivo di blocco 

di sicurezza.

7.  Rimuovere il materiale depositatosi dalla macchina 

usando una spazzola.

8.  Pulire sempre la macchina dopo l’uso. Pulire il corpo 

in plastica e le parti in plastica usando il sapone e un 

panno umido. Per le operazioni di pulizia non utilizza-

re agenti aggressivi o solventi.

9.  Non pulire mai il trituratore con un getto d’acqua o 

sciacquandolo. Assicurarsi che non ci sia modo per 

l’acqua di penetrare nel trituratore.

10. Utilizzare solo gli accessori e i dispositivi esterni con-

sigliati per questo trituratore.

Immagaaggio

Per proteggere la trinciatrice dalla corrosione in caso di 

immagazzinaggio di lungo periodo, trattare la lama di ta-

glio con un olio ecologico. 

Assicurarsi che il trituratore da giardino sia stato pulito 

accuratamente prima di riporlo in un luogo pulito, asciutto 

e lontano dalla portata dei bambini. 

Trasporto

Qualora il trasporto della macchina avesse luogo con 

un automezzo, questa deve essere posizionata in modo 

da  non  presentare  alcun  pericolo  ed  essere  fissata  in 

modo sicuro.

Servizio di riparazioni

Attenzione! I lavori di riparazione delle parti 

elettriche devono essere eseguiti esclusiva-

mente da personale specializzato (elettricista) o 

dall’officina del Servizio Clienti!

In caso di invio per riparazione La preghiamo di descrive-

re l’avaria appurata.

Ricambi

Se necessita accessori o pezzi di ricambio, si rivolga al 

nostro servizio di assistenza.
Per operazioni con questo apparecchio, non utilizzi in 

nessun caso pezzi aggiuntivi, fatta eccezione per quelli 

raccomandati dalla nostra azienda. Altrimenti l‘operatore 

o le persone che si trovano nei dintorni potrebbero subire 

lesioni oppure l‘apparecchio potrebbe danneggiarsi.

Indicazioni per la tutela ambientale / lo smal-

timento

Quando l‘apparecchio non è più in grado di funzionare, 

smaltirlo correttamente. Staccare il cavo di rete per evi-

tare usi impropri. Non smaltire l‘apparecchio con i rifiuti 

domestici, ma consegnarlo ad un centro di raccolta per 

apparecchi elettrici contribuendo così alla tutela ambien-

tale. L‘amministrazione comunale competente fornisce 

IT

-7

Summary of Contents for IEH 2500

Page 1: ...attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni pe...

Page 2: ......

Page 3: ...g and cable 15 Prodder 16 Allen key GB Names of the parts 1 Handgriff 2 Enf lltrichter 3 H ckslergeh use 4 Auswurfschacht 5 Motorgrh use 6 Rad 7 Radabdeckung 8 Standbein 9 Sammelbeh lter 10 Sicherheit...

Page 4: ...cto 1 Ro aj 2 Lijak 3 Ohi je drobilnika 4 Izhodna odprtina 5 Pokrov motorja 6 Kolo 7 Pokrov kolesa 8 Noga 9 Zbiralnik 10 Varnostni izklop 11 Zaklepni gumb 12 Stikalo za vklop izklop 13 Os 14 Vti in ka...

Page 5: ...3 13 8 2 1 8 3 4 11 3...

Page 6: ...4 B 16 7 15 5 6...

Page 7: ...eses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gr ndlich durch Wenn Sie das Ger t Dritten berlassen legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei Verwendungszweck DE 1 Sicherheitsanweisungen DE...

Page 8: ...lichen Komponenten gelan gen 4 Halten Sie stets das Gleichgewicht und ver schaffen Sie sich einen festen Stand Verhe ben Sie sich nicht Stellen Sie sich niemals an eine Position die ber der Maschinens...

Page 9: ...nd der Verriegelungsfunktion der Schutzabdeckung zwar nicht anl uft aber dass das Schneidwerkzeug durch einen ma nuellen Startmechanismus bewegt werden kann 4 Halten Sie die K hlschlitze des Motors vo...

Page 10: ...cht Regen aus Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen Sorgen Sie stets f r eine gute Beleuchtung der Arbeits bereiche Verwenden Sie Elektrowerkzeug nicht wenn Brand...

Page 11: ...n Zubeh r oder Anbauteile kann eine Verletzungsgefahr f r den Bediener darstellen Lassen Sie Ihr Werkzeug von einer qualifizierten Per son reparieren Dieses Elektrowerkzeug erf llt die einschl gigen S...

Page 12: ...tabf lle Pflanzenmaterial und andere Gartenabf lle Bl tter und Pflanzenwurzeln vor dem Schreddern Erdreste entfernen 5 F llen Sie keine weichen Abf lle wie z B K chenab f lle in den Schredder ein sond...

Page 13: ...n die Einf ll ffnung hilfreich ist 1 F llen Sie das Material in den Einf lltrichter 2 Schieben Sie den Stopfer in die Einf ll ffnung um das Material auf die Schneidscheibe zu dr cken 3 Warten Sie bis...

Page 14: ...n Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festgestellten Fehler Ersatzteile Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich bitte an unseren Service Verwenden Sie f r die Arbei...

Page 15: ...d Sch den die durch Verwendung falscher Zubeh rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreck...

Page 16: ...ok and the general safety instruc tions thoroughly before operating the unit If you give the unit to someone else always in clude this instruction manual Intended Use GB 1 Safe operating practices GB...

Page 17: ...foreign objects are not included 7 If the cutting mechanism strikes any foreign objects or if the machine should start making any unusual noise or vibration shut off the power source and allow the mac...

Page 18: ...rence Follow the checklist below before attempting to use the machine 1 The sheathing of the flex in the plug or socket is securely gripped under the cord grip 2 There is no damage to the sheath of th...

Page 19: ...ntended function Check for alignment of moving parts free running of mov ing parts damage to parts mounting and any other con ditions that may affect its operation A guard or other part that is damage...

Page 20: ...t or move 3 Allow the cutting blades to reach full speed before feeding the material into the in feed chute 4 Use the machine to shred the following materials only Twigs and branches Max diameter 40mm...

Page 21: ...n using the collection bag you need to fit the col lection bag hooks onto the sides of the discharge chute Warning The ventilation slots on the machine body must never be covered by the collection bag...

Page 22: ...the case of relinquishment of ownership The waste equipment can also be taken to a collection facility which disposes of it in the sense of the national recycling ma nagement and waste acts This does...

Page 23: ...to which this declaration relates correspond to the rel evant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline and 2...

Page 24: ...insi que les consignes de s curit g n rales pour votre propre s curit Si vous transmettez l appareil un tiers remettez lui galement ce manuel Utilisation de l appareil FR 1 Pratiques d exploitation s...

Page 25: ...ise corrects Ne travaillez pas hors de port e Lorsque le mat riau est ali ment dans la machine ne vous tenez jamais au dessus de sa base 5 Lorsque vous faites fonctionner cette ma chine tenez vous tou...

Page 26: ...ionn sur l appareil 6 V rifiez r guli rement que l alimentation et la rallonge ne pr sentent pas de dommages ni de signes de vieillissement N utilisez pas l appareil si les cordons sont endommag s 7 N...

Page 27: ...que vous travaillez en ext rieur Portez une protection qui contiendra les cheveux longs Utiliser un quipement de protection Utilisez des lunettes de s curit un masque ou une pro tection faciale contre...

Page 28: ...ne quelconque modification la machine 8 Le cordon d alimentation ne doit tre remplac que par un agent de service agr 9 N utilisez pas le broyeur si les cordons sont endom mag s ou us s 10 Ne branchez...

Page 29: ...16 Si le m canisme de coupe rencontre un corps tranger ou que l appareil commence mettre des vibrations ou des bruits inhabituels arr tez imm dia tement la machine et laissez les outils de coupe s im...

Page 30: ...alimentation secteur 2 Lorsque l appareil est arr t en vue d une op ration de service d inspection ou de stockage ou pour changer un accessoire arr tez le et d branchez la prise m le de l alimentation...

Page 31: ...e diam tre maxi mal des branches d pend de la duret du bois Conditions de garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consomma teur final n...

Page 32: ...duit est bloqu dans la tr mie de remplissage Eteignez le broyeur Retirez le produit de la tr mie de remplissage Red marrez le broyeur et intro duisez maintenant les branches paisses de mani re ce que...

Page 33: ...tecnici IT 8 Garanzia IT 8 Dichiarazione CE di Conformit IT 8 Risoluzione dei problemi IT 9 Traduzione delle istruzioni per l uso originali Impiego della macchina Questa macchina destinata al solo uti...

Page 34: ...lla macchina durante l alimentazione 5 Lasciare sempre libera la zona di scarico du rante la messa in funzione della macchina 6 Durante l alimentazione della macchina con materiale evitare con la mass...

Page 35: ...ivo di blocco di sicurezza CONSIGLI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Quando si utilizzano strumen ti elettrici per il giardinaggio osservare sempre le precauzioni di base per la sicurezza al fine...

Page 36: ...utilizzo per lunghi periodi o quando il livel lo di rumore alto indossare protezioni per le orecchie Non forzare lo strumento Il processo verr svolto meglio e con maggiori garanzie di sicurezza se vi...

Page 37: ...mentazione elettrica e prima che i dispositivi stessi si siano completamente arrestati 12 Tenere i cavi di prolunga lontano dai dispositivi di tri tatura I dispositivi di tritatura possono causare dan...

Page 38: ...lare e stringere ogni parte allentata 17 Se l apparecchio dovesse incepparsi spegnerlo e permettere ai meccanismi di taglio di fermarsi Scol legare la spina dalla rete elettrica prima di rimuovere i d...

Page 39: ...cchio 4 Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione e le eventuali prolunghe non presentino danni o segni di usura Non utilizzare l apparecchio se i cavi sono danneggiati 5 Durante la manuten...

Page 40: ...l commerciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale da comprovare mediante lo scontrino fis...

Page 41: ...ne Il materiale si ammassa nella Spegnere la trinciatrice risucchiato tramoggia di riempimento Estrarre il materiale dalla tramoggia di riempimento Riaccendere la trinciatrice e introdurre ora rami sp...

Page 42: ...anual de instrucciones Uso de la m quina ES 1 Pr cticas de funcionamiento seguro ES 2 Entrenamiento Preparaci n Funcionamiento Mantenimiento y almacenamiento INSTRUCCIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD ES 3 C...

Page 43: ...mant ngase siempre alejado de la zona de descarga 6 Al alimentar la m quina con material sea ex tremadamente cuidadoso y procure no intro ducir piezas de metal piedras botellas latas ni otros objetos...

Page 44: ...miento de la sujeci n INSTRUCCIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas de jardiner a que contengan precauciones b si cas de seguridad c mplalas siempre para redu cir los rie...

Page 45: ...gorro de protec ci n Utilice equipamiento de protecci n P ngase gafas de seguridad una m scara facial o an tipolvo si va a cortar entre suciedad Si va a utilizar el aparato durante un largo tiempo o s...

Page 46: ...tensi n 11 No toque los medios trituradores antes de que la m quina est desconectada de la alimentaci n y de que estos est n completamente parados 12 Mantenga alejados los cables alargadores de los me...

Page 47: ...de corte se paren Quite el enchufe de la alimentaci n de red antes de limpiar los residuos 18 Mantenga los orificios de ventilaci n del motor lim pios de residuos y otras acumulaciones para evitar que...

Page 48: ...alargadores no est n da ados ni muestren signos de envejecimiento No utilice el apa rato si los cables est n da ados 5 Cuando los medios de corte est n funcionando ten ga en cuenta incluso en el caso...

Page 49: ...ant a asciende a 24 meses y empieza con la en trega que deber ser demostrada por el comprobante de compra original En el caso de una aplicaci n comercial as como de un alquiler el per odo de garant a...

Page 50: ...tor enchufe o acople del enchufe defectuoso Comprobar el cable conector el enchufe y el fusible principal por un electricista y cambiar El material no entra Hay demasiado material troceado Extraer el...

Page 51: ...vodila za uporabo in splo ne varnostne napotke ele nato lahko napravo uporabite e napravo posredujete tretji osebi vedno prilo ite tudi ta navodila za uporabo Namen uporabe SI 1 Varnostni napotki za v...

Page 52: ...rave Izklopite vtika in preverite ali je kabel morda po kodovan ali izrabljen Napra ve ne uporabljajte e je kabel po kodovan e je kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljen tehnik da se tako prepr...

Page 53: ...ugih delov telesa V vhodno ali izhodno odprtino na vstavljajte rok drugih delov telesa ali obleke Obe stopali morate med delom imeti na tleh Preko naprave se ne sklanjajte Med vlaga njem materiala v n...

Page 54: ...i embala e in pregledu drobilnika za po kodbami sledite spodnjim napotkom Sestavljanje vrtnega drobilnika Napravo obrnite na glavo Podvozje namestite v za to namenjeni odprtini slika 1 Podvozje v odpr...

Page 55: ...akr no neravno vesje lahko povzro i po kodbe naprave in mo ne so tudi po kodbe ljudi SI 5 Dalj e drobljenje lesa ali debelih vej lahko povzro i zastoje delovanja zaradi blokiranja rezil Mehak material...

Page 56: ...h delov ki jih ni priporo il proizvajalec V nasprotnem primeru lahko pride do resnih po kodb upravljavca predmetov v bli ini ali samega stroja Napotki za varstvo okolja odstranjevanje Odslu eno ago pr...

Page 57: ...00 na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdra vstvenimi zahtevami 2006 42 ES smernica o strojih 2014 30 EU EMC smernice 2011 65 EU smernica o RoHS in 2000 14 ES 2005 88 ES...

Page 58: ...e e materiala Material se nabira v izhodni odprtini drobilnika Izklopite drobilnik Iz vhodne odprtine izvlecite material Vklopite drobilnik in vstavite debelo vejo na na in da se no i ne zarinejo v is...

Page 59: ...originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza pokvarjenega izdelka e bo izdelek poslan v trgovin...

Page 60: ......

Page 61: ...tal nos biztons gi tudnival kat Amennyiben a g pet egy harmadik szem lynek adja haszn latra mindig mell kelni kell ezeket a biztons gi el r sokat is Mire haszn lhat HU 1 Kicsomagol s HU 2 Biztons gi e...

Page 62: ...megs r lhet a dugasz vagy a k bel szigetel se Az ilyen fajta s r l sek rejtve maradhatnak mivel szemmel nem l that k s igen vesz lyes helyzeteket okozhatnak A hosszabb t k belt mindig a k sz l kt l m...

Page 63: ...a csavarokat anyacsavarokat s a t bbi tartoz k r gz t s re szolg l alkatr szt Ellen rizze ugyan gy a v d s biztons gi felszerel st Cser lje ki az olvashatatlan vagy s r lt figyelmeztet matri c kat 2 H...

Page 64: ...gyen A v g k sek k zi ind t sn l is bekapcsolhatnak 4 R ad s biztons gi int zked sek a gy jt ed nnyel ell tott k sz l kn l A gy jt ed ny felrak sa ill elt vol t sa el tt mindig kapcsolja ki a k sz l k...

Page 65: ...ztatva N h ny m sodpercre a motor zemeltet se ut n lehet elkezdeni az gak bet lt t lcs rbe helyez s t A biztons gi kapcsol 10 az al bbi felt telek mellett ak tiv l dik a A v g t rcsa k rny k n felgy l...

Page 66: ...R gz tse a darabol t rcs t egy csavarh z B Csa varozzon ki k t imbuszcsavart s eml kezzen a v g k sek v g si sz g helyzet re 7 bra 6 T vol tsa el a v g k st s ford tsa azt el 180 kal A v g k st helyez...

Page 67: ...nemzeti gazdas gi k rforg s s a hullad kokra vonatkoz t rv nyek rtelm ben elv gzi Ez nem rinti a r gi k sz l kekhez alkalmazott tartoz kokat s seg danyagokat amelyek elektromos elemeket nem tartalmazn...

Page 68: ...2500 term keink amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik megfelelnek az 2006 42 EK G pir nyelv 2014 30 EU EMV ir anyelv 2011 65 EU RoHS ir ny elv s 2000 14 EK 2005 88 EK Zajr l sz l ir nyvonal bele rtve...

Page 69: ...ak megfizetni kiv ve ha az tt r sre a v llalkoz s adott okot vagy az tt r s egy bk nt indokolt volt Ha a fogyaszt a term k meghib sod sa miatt a v s rl st l zembe helyez st l sz m tott h rom munkanapo...

Page 70: ...el id pontja Hiba oka Kijav t s m dja A term k fogyaszt r sz re val visszaad s nak id pontja Kijav t s eset n t ltend ki A j t ll si ig ny bejelent s nek id pontja Kijav t sra tv tel id pontja Hiba ok...

Page 71: ......

Page 72: ...Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community...

Reviews: