background image

1.

 Preparación de la antena  /  

Preparing the antenna  /  

Préparation de l'antenne

Modo 

DIEDRO 120°

 / 

120°DIHEDRAL

 Mode

  /  Mode 

DIÈDRE 120°

clack !

...y presionar aquí hacia abajo

...and press here downwards

...et presser ici vers le bas

El reflector diedro se abre 90°.
Este despliegue (Modo 

DIEDRO 90°

)

proporciona el mejor rendimiento
general de la antena.

Ver Modo DIEDRO 120° abajo.

The dihedral reflector is opened 90°.
This unfolding (

90°DIHEDRAL

 Mode)

provides the best general performance
of the antenna.

See 120° DIHEDRAL Mode below.

Le réflecteur dièdre est ouvert 90°.
Cette ouverture (Mode 

DIÈDRE 90°

)

procure le meilleur rendement général
de l'antenne.

Voir Mode DIÈDRE 120° ci-dessous.

1) Despliegue

Unfolding

Ouverture

Apretar este botón...

Press this button...

Appuyer sur ce bouton...

El modo 

DIEDRO 120°

proporciona un

diagrama de radiación 'plano vertical' diferente
al del modo DIEDRO 90°. Puede ser ensayado
cuando existan ecos que con el modo 90°
produzcan interferencias visibles.

The 

120°DIHEDRAL

 mode provides a 'vertical

plane' radiation pattern different to the one of
the 90° DIHEDRAL mode. It can be tried out
when existing echoes that with the 90° mode
produce visible interferences.

Le mode 

DIÈDRE 120°

procure un diagramme

de rayonnement 'plan vertical' différent à celui
du mode DIÈDRE 90°. Il peut être essayé
quand il y a des échos qui avec le mode 90°
produisent des interférences visibles.

clack !

90°

120°

clack!

2) Posición del dipolo

Dipole position

Position du dipôle

2.

 Fijación al mástil  /  

Clamping to the mast  /  

Fixation au mât

3.

 Conexión del cable coaxial  /  

Connecting the coaxial cable  /  

Raccordement du câble coaxial

Polarización vertical / 

Vertical polarization

 / Polarisation verticale

8 mm

4 mm

12 mm

aflojar

loosen

desserrer

OPCIÓN : Conexión al dipolo desmontado

OPTION : Connection to detached dipole

OPTION : Raccordement au dipôle démonté

2

1

1

2

3

- Hecha la conexión, volver a montar el dipolo siguiendo un proceso

inverso al indicado para el desmontaje.

- Once you have made the connection, mount the dipole back by

following an inverse process to the one indicated for detaching.

- La connexion étant faite, se remettre à monter le dipôle en

suivant une procédure inverse à celle indiquée pour le démontage.

Desmontaje del dipolo  /  

Detaching the dipole  /  

Démontage du dipôle

4

cable coaxial de bajada

downlead coaxial cable

câble coaxial de descente

par de apriete máx : 10kg.cm
torque max : 10kg.cm
serrer sans excéder : 10kg.cm

3

Reviews: