DENTI-SET KICONICO
(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SOBRE LAS PILAS
● Montado por un adulto, incluida la
inserción de la pila. ● Las baterías no
recargables no han de ser recargadas. ●
Las baterías recargables sólo han de ser
cargadas bajo la supervisión de un adulto.
● Las baterías recargables han de ser
retiradas del producto antes de ser
cargadas. ● No han de mezclarse
diferentes tipos de baterías, o baterías
nuevas y usadas. ● Las baterías han de
ser insertadas con la polaridad correcta. ●
Las baterías agotadas han de ser retiradas
del producto. ● Los bornes de alimentación
no han de ser cortocircuitados. ● No echar
pilas al fuego, podrían explotar o tener
fugas. ● Sacar las pilas del producto antes
de guardarlo durante un tiempo
prolongado. ● Desechar las pilas usadas
adecuadamente. ● Guardar esta
información para futuras referencias.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:
● Assembled by adult including battery
installation. ● Non-rechargeable batteries
are not to be recharged.
● Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. ●
Rechargeable batteries are to be removed
from the product before being charged. ●
Different types of batteries or new and
used batteries are not to be mixed. ●
Batteries are to be inserted with the correct
polarity. ● Exhausted batteries are to be
removed from the product. ● Supply
terminals are not to be short-circuited. ● Do
not dispose of battery in fire. Battery may
explode or leak as a result. ● Remove
batteries from the product before prolonged
storage. ● Disposed of used batteries
properly. ● Please retain this information
for future reference.
(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU
SUJET DES PILES
● Monté par un adulte, y compris l'insertion
de la pile. ● Les piles non rechargeables
ne doivent pas être rechargées. ● Les piles
rechargeables doivent être rechargées
uniquement sous la surveillance d'un
adulte. ● Les piles rechargeables doivent
être retirées du produit avant de les
recharger. ● Ne pas mélanger différents
types de piles ou des piles neuves avec
des piles usées. ● Les piles doivent être
insérées dans le bon sens. ● Les piles
vides doivent être retirées du produit. ● Les
bornes d'alimentation ne doivent pas être
court-circuitées. ● Tenir les piles à l'écart
de toute source de chaleur ou
d'inflammation. ● Retirer les piles du
produit avant de le ranger pour une durée
prolongée.● Les piles ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers. ●
Renseignements à conserver pour toute
consultation ultérieure.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN
BATTERIEN
● Von einem Erwachsenen aufbauen,
einschl. das Einsetzen der Batterie. ● Nicht
aufladbare Batterien dürfen nicht wieder
aufgeladen werden. ● Die
wiederaufladbaren Batterien dürfen nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen
werden. ● Die wiederaufladbaren Batterien
müssen vor dem Aufladen aus dem
Produkts entfernt werden. ● Es dürfen
keine unterschiedlichen Batteriearten oder
neue und gebrauchte Batterien vermischt
werden. ● Die Batterien müssen mit der
richtigen Polarität eingelegt werden.
● Leere Batterien müssen aus dem
Produkts entfernt werden. ● Die
Versorgungsanschlüsse dürfen nicht
kurzgeschlossen werden. ● Lege Baterien
niemals ins Feuer. Batterien können
dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm
die Batterien immer aus dem Produkts
heraus, wenn Du damit über einen
längeren Zeitraum nicht spielst bzw das
Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien
auf korrekte Art & Weise. ● Diese
Informationen für späteres Nachlesen
aufbewahren.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER
LE PILE
● Montaggio a cura di un adulto, compreso
l'inserimento della pila. ● Le batterie non
ricaricabili non devono essere ricaricate. ●
Le batterie ricaricabili possono essere
caricate soltanto in presenza di un adulto.
● Le batterie ricaricabili devono essere
rimosse dal prodotto prima di essere
caricate.
● Non bisogna mischiare vari tipi di batterie
o batterie nuove ed usate al contempo. ●
Le batterie devono essere inserite con la
polarità corretta. ● Le batterie esauste
devono essere rimosse dal prodotto. ● I
terminali di alimentazione non devono
essere esposti a cortocircuiti. ● Tenere le
pile lontane da qualsiasi fonte di calore o
d'infiammazione. ● Togliere le pile da
prodotto prima di riporlo per lungi periodi. ●
Le pile usate devono essere gettate in
base alla normativa in vigore. ● Istruzioni
da conservare per future consulte.
(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
SOBRE AS PILHAS
● A montagem deve ser realizada por um
adulto, incluindo a introdução da pilha. ●
As baterias não recarregáveis não devem
ser recarregadas. ● As baterias
recarregáveis só devem ser carregadas
sob a supervisão de um adulto. ● Retirar
as baterias recarregáveis do produto antes
de proceder à sua carga. ● Não misturar
diferentes tipos de baterias, ou baterias
novas e usadas. ● Inserir sempre as
baterias com a polaridade correta. ● As
baterias esgotadas devem ser retiradas do
produto. ● Não estabelecer curto-circuitos
com os bornes de alimentação. ● Não
deitar pilhas para o fogo, porque poderão
explodir ou ocasionar fugas. ● Antes de
guardar o produto durante um tempo
prolongado deverão retirar-se as pilhas. ●
As pilhas usadas deverão ser eliminadas
de um modo correcto. ● Guardar esta
informação para futuras referências.
(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
BATERIILOR
● Aparatul trebuie montat de către un
adult, inclusiv introducerea bateriei. ●
Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu
trebuie reîncărcate. ● Bateriile
reîncărcabile trebuie încărcate doar sub
supravegherea unui adult. ● Bateriile
reîncărcabile trebuie scoase din produsul
înainte de a fi încărcate. ● Nu trebuie
amestecate diferite tipuri de baterii sau
baterii noi şi uzate. ● Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corectă. ● Bateriile
epuizate trebuie scoase din produsul. ●
Bornele de alimentare nu trebuie să fie
scurt-circuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în
foc, pot exploda sau pot exista scurgeri. ●
Scoateţi bateriile din produsul înainte de a
o depozita un timp îndelungat. ● Casaţi
bateriile uzate în mod adecvat. ● Păstraţi
aceste informaţii pentru consultări viitoare.
(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA BATERII
● Montaż wykonany przez osobę dorosłą,
w tym włożenie baterii. ● Baterii
jednorazowych nie należy ponownie
ładować. ● Akumulatorki należy ładować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. ●
Przed ładowaniem należy wyjąć
akumulatorki z produktu. ● Nie należy
łączyć różnych rodzajów baterii, a także
nowych ze starymi. ● Baterie należy włożyć
zwracając uwagę na ich biegunowość. ●
Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. ●
Nie należy doprowadzić do zwarcia w
zaciskach obwodów zasilania. ● Nie
wrzucać baterii do ognia, gdyż mogłyby
wybuchnąć lub spowodować wyciek. ●
Wyjąć baterie z produktu przed jego
schowaniem na dłuższy czas. ● Usunąć
zużyte baterie w odpowiedni sposób. ●
Zachować tę informację do późniejszego
wglądu.
(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK
BİLGİLERİ
● Bir yetişkin tarafından monte edilmeli,
piller de yetişkin birisi tarafından
takılmalıdır. ● Şarj edilmeyen piller şarj
edilmeye çalışılmamalıdır. ● Şarj edilebilir
piller sadece bir yetişkin gözetiminde şarj
edilmelidir. ● Şarj edilebilir piller şarj
edilmeden önce üründen çıkarılmalıdır. ●
Farklı tipteki piller, eski ve yeni piller
karıştırılarak kullanılmamalıdır. ● Piller
kutup işaretlerine uyularak takılmalıdır. ●
Tükenmiş piller üründen çıkarılmalıdır. ●
Güç çıkışlarına kısa devre
yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın,
bu durum patlama ya da kaçaklara neden
olabilir. ● Ürün uzun bir süre
kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden
önce pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış
pilleri uygun şekilde imha edin. ● Bu
bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz
önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
● Συναρμολογούνται από έναν ενήλικα, συ
μπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της μπα
ταρίας. ● Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρί
ες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. ● Οι επ
αναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει μόνον ν
α φορτίζονται υπό την επίβλεψη ενός ενήλι
κα. ● Πριν να φορτιστούν οι επαναφορτιζ
όμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται α
πό το προϊόν. ● Δεν πρέπει να αναμειγν
ύονται διαφορετικά είδη μπαταριών, ή μπατ
αρίες καινούργιες και μεταχειρισμένες. ● Οι
μπαταρίες πρέπει να εισαχθούν με την σωσ
τή πολικότητα. ● Οι άδειες μπαταρίες πρέπ
ει να αφαιρούνται από το προϊόν. ● Δεν πρ
έπει να βραχυκυκλώνονται οι πόλοι παροχ
ής ενέργειας. ● Μην πετάτε τις μπαταρίες σ
τη φωτιά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί έκρη
ξη ή διαρροές υγρών. ● Αφαιρέστε τις μπατ
αρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε για
εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ● Απορρίψτε
σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες. ● Φυ
λάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОС
ТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК
● Сборка, включая установку батарей, д
олжна осуществляться только взрослым.
● Не пытайтесь перезаряжать батарейки
, которые не являются аккумуляторными
. ● Аккумуляторные батареи следует зар
яжать только под наблюдением взрослы
х. ● Перед зарядкой необходимо вынуть
аккумуляторные батареи из изделия. ● Н
е смешивать различные типы батарей и
ли использованные и новые батареи. ●
Вставлять батареи следует с соблюдени
ем полярности. ● Разряженные батареи
следует извлекать из изделия. ● Клемм
ы питания не должны быть замкнуты. ●
Не бросать батарейки в огонь, это може
т привести в их взрыву или утечке. ● При
длительном перерыве в использовании
необходимо извлечь батарейки из издел
ия. ● Пустить использованные батарейк
и в отходы в специально отведенном дл
я этого месте. ● Сохраните эту информа
цию для обращения к ней в будущем.
(CN) 电池的安全信息
● 由成人组装,包括电池的装入。● 不要对
非充电电池充电。● 可充电电池只能在成人
的监护下充电。● 可充电电池在充电前,必
须从产品中取出。● 不要混用不同类型的电
池或新旧电池。 ● 电池插入的极性必须正确
。● 电量耗尽的电池要从产品中取出。● 接
线端不应短路。● 勿把电池扔进火里,否则
会爆炸或泄漏。● 如需长时间存放产品,请
把电池取出来。● 请正确地丢弃使用过的电
池。● 保管好本说明以备将來查阅。
(JP) 安全な電池の取扱について
● 乾電池も挿入も含め、保護者が組み立て
を行ってください。● 非充電式充電池は再
充電しないでください。● 充電式電池は保
護者の監視の下のみで充電してください。
● 充電式電池は充電の前に商品から取り外
してください。● 未使用の電池、使用済み
の電池など、さまざまな種類の電池を一緒
にしないでください。● 電池は正しい向き
に挿入してください。● 使用済みの電池は
商品から取り外してください。● 電源端子
は短絡しないでください。● 電池は火中に
投下しないでください。爆発、液漏れの恐
れがあります。● 長期間ご使用にならない
場合は、製品の電池を取り外して保管して
ください。● ご使用になった電池は適切な
方法で処分してください。● 必要な時に読
めるよう、この説明書は大切に保管して下
さい。
3
1
4
2
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ نﺎﻣأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ (AR)
ﺎﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ●
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻐﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ●
.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ
ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺖﺤﺗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺐﺠﻳ ●
.ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازا ﺐﺠﻳ ●
.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ
وا عاﻮﻧﻻا ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻠﺧ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ●
.ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا
بﺎﻄﻗﻷا ﺔﻬﺟ ﺐﺴﺣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا ﺐﺠﻳ ●
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻨﺤﺸﻟا ﺔﻴﻟﺎﺨﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ ●
ءاﺰﺟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻤﺗ ﺐﻴﺒﺴﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ●
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺻﻮﻟا
ضﺮﻌﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ذإ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣر مﺪﻋ ●
.بﺮﺴﺘﻟا وأ رﺎﺠﻔﻧﻺﻟ
ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا جﻮﺘﻨﻣ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ ●
ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ●
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ●