E081101X 14/11/08
ACTIONS RÉACTIONS
Redémarrer la machine
et presser le pédalier…
…le rouleau DOIT
commencer à tourner
et la cuvette DOIT se
placer conte le rouleau.
Fonctionnement
normal, actionner l’arrêt
d'urgence…
… le rouleau DOIT
s'arrêter et la cuvette
DOIT se relever.
Tant que l’arrêt
d'urgence est
enfoncé…
… la repasseuse NE
DOIT PAS redémarrer
Redémarrer la machine
et presser le pédalier…
… le cylindre DOIT
commencer à tourner
et la cuvette DOIT se
placer contre le rouleau
Presser avec le genou
la barre antipanique…
… la cuvette doit
s'ouvrir instantanément
29. MISE AU REBUS
Contacter votre distributeur pour l’application des
règles locales sur le recyclage et la mise au rebus
de la repasseuse en fin de vie.
30.CONDITIONS DE GARANTIE
Se référer aux conditions générales figurant dans
le catalogue général du fabricant.
La garantie constructeur n’est applicable
que pour des utilisations conformes à l’usage et
dans le respect des instructions figurant dans
cette notice, notamment :
respecter les limites d’usage de la machine
ne pas modifier la machine ou altérer le
fonctionnement des dispositifs de sécurité
effectuer un entretien attentif et régulier
assurer une formation correcte des
utilisateurs afin qu’ils respectent le mode
d’emploi
utiliser exclusivement les pièces détachées
d’origine fabricant pour la maintenan.
1. ÜBER DIESE ANLEITUNG
Diese Anleitung bezieht sich auf die Installation,
Betrieb und Wartung der Mangeln und der
Kalandern und entspricht den europäischen
geltenden Vorschriften. Diese Hinweise werden
an den Installateur und an den Ausbesserer
gerichtet; bevor sie mit der Installation des
Mangels beginnen, müssen Sie diese Anleitung
bitte sorgfältig lesen und unbedingt die darin
enthaltenen Hinweise und Vorschläge beachten.
Diese Anleitung muss jedem Anwender
zugänglich gemacht werden. Im Fall von
Verlegung, der Hersteller eine neue Kopie bitten.
Der Hersteller trägt keine Verantwortungen für
eventuelle Schäden, die von einem unvorsichtigen
Gebrauch des Mangels oder von einem falschen
und unvollständigen Lesen dieser
Betriebsanleitung entstanden sein könnten. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen
der Maschine oder der Anweisungen vornehmen
zu können. Einige Abbildungen der
Betriebsanleitung können Einzelheiten enthalten,
die zum Teil verschieden von
denen im Kalander
angebauten sind. Zeichnungen und technische
Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
Diese Anweisungen u. Anlage sind ein
wesentlicher Teil der Maschine und müssen
immer bewahrt und mit der Maschine beigegeben
werden.
Man kann die selbe Anlage u.
Explosionszeichnung mit Ersatzteile in Hersteller
Web Adresse finden. Man braucht die Matrikel
Nummer der maschine zu wissen, um alle Daten
zu erreichen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Die verfehlte Beachtung der nachstehenden
Sicherheitshinweise den Leuten, den Geräten,
den Textilien, und den Tieren Schäden
verursachen:
die Aufstellung und die Wartung der Maschinen
müssen von genehmigter Belegschaft gemacht
werden, die unsere Produkte und die
europäischen Vorschriften über die Aufstellung
der industriellen Maschinen kennt.
Der Betriebshinweis von Mangel und Kalander ist
das gewerbliche Bügeln von Kleidungsstücken
und Wäsche: jede andere Verwendungsart ist
verboten, wenn sie nicht schriftlich von dem
Hersteller genehmigt worden ist.
Die Maschine mit entzündbaren Stoffen nicht
nahe kommen, um Brände und Explosionen zu
vermeiden.
Bitte, die geschriebenen Anweisungen auf den
42