background image

IT

5

•  svitare il tappo di sicurezza (1); 
•  capovolgere la caldaia sopra un lavandino;
•  svuotare la caldaia facendo defluire tutta l’acqua presente in caldaia.

MANUTENZIONE 

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo e staccare la spina (4) dalla presa di corrente!
All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi 
o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiare la superficie.
Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte!

PROBLEMI E SOLUZIONI

In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a 
risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato 
del vostro paese.

Problema

Possibile causa

Soluzione

L’apparecchio 
non si accende

l’elettrodomestico 
non è acceso

Verificare che l’apparecchio sia 
collegato correttamente al cavo di 
rete e che gli interruttori di accensione 
ferro e caldaia siano premuti

Dopo aver acceso 
l’apparecchio la prima volta, 
si  nota la fuoriuscita  di fumo

È del tutto normale ed è dovuto 
alla dilatazione delle plastiche.

Dopo un po’ il fenomeno 
non si verifica più.

Dalla piastra del ferro nuovo
fuoriescono particelle di
sporcizia

È del tutto normale 
con un ferro nuovo.

Queste particelle sono 
del tutto innocue e destinate a 
scomparire dopo aver usato 
il ferro per alcune volte.

Dalla piastra fuoriescono
goccioline d’acqua

La manopola regolazione 
vapore è stata impostata 
su una temperatura troppo bassa 
per la stiratura a vapore.

Regolate la temperatura adatta
per la stiratura a vapore 
(vedere capitolo”STIRATURA”).

L’apparecchio non produce 
vapore

L’apparecchio non è acceso.

Premere gli interruttori di accensione 
ferro e caldaia

Non state premendo il pulsante 
del vapore.

Tenete premuto il pulsante richiesta 
vapore mentre stirate a vapore.

Non c’è abbastanza acqua nel
serbatoio.

Riempitelo (vedere il capitolo 
Riempimento caldaia a caldo)

La piastra è sporca.

Le impurità o le sostanze 
chimiche presenti nell’acqua si 
sono depositate sulla piastra.

Pulite la piastra con un panno umido.

State stirando ad una 
temperatura troppo elevata.

Pulite la piastra con un panno umido. 
Impostate il ferro alla temperatura di 
stiratura richiesta (vedere il capitolo 
“Preparativi” e il capitolo “Stiratura”)

(continua)

Summary of Contents for IRON MAX

Page 1: ...ungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de uso Navodila za uporabo Használati utasítás Upute za uporabu FERRI A CALDAIA BOILER IRONS CENTRALES VAPEUR DAMPFBÜGELEISEN PLANCHAS DE CALDERA FERROS COM CALDEIRA PARNI LIKALNIKI GŐZGENERÁTOROS VASALÓK GLAČALA S PARNIM KOTLOM ...

Page 2: ...IT pagina 1 GB page 7 FR page 13 DE Seite 19 ES página 25 PT página 31 SL stran 37 HU oldal 43 HR stranica 49 ...

Page 3: ...MAX 1 5 7 9 5 6 7 9 6 5 7 8 9 2 3 4 10 11 12 13 1 2 3 4 1 2 3 4 A I IRON MAX Compact 1800 IRON MAX Compact 1900 IRON MAX Compact 2000 ...

Page 4: ...II ...

Page 5: ...III TYPE F1103 220 240 V 50 Hz 2200 W TYPE F1102 220 240 V 50 Hz 2200 W TYPE F1101 220 240 V 50 Hz 2200 W ...

Page 6: ...g 5 Pulizia dell apparecchio pag 5 PROBLEMI E SOLUZIONI pag 5 SMALTIMENTO pag 6 ASSISTENZA E GARANZIA pag 6 GUIDA ILLUSTRATIVA I II DATI TECNICI III AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio...

Page 7: ...zia e la manutenzione dell apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 12 anni quando l apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento NON immergere mai il ferro il cavo e la spina in alcun liquido NON lasciare il ferro caldo a contatto con tessuti e superfici facilmente infiamma...

Page 8: ...a seta medie temperature cotone lino alte temperature tessuto da non stirare CONSIGLI PER UNA BUONA STIRATURA Nel caso di tessuti con finiture particolari lustrini ricami raso ecc vi consigliamo di usare le temperature più basse Se il tessuto è misto es 40 cotone 60 sintetici regolare il termostato sulla temperatura della fibra che richiede la temperatura più bassa Per stabilire la temperatura di ...

Page 9: ... vapore e la spia fine acqua 7 si accende spegnere gli interruttori di accensione caldaia 2 e ferro 3 staccare la spina 4 dalla presa di corrente attendere qualche minuto e allentare lentamente il tappo di sicurezza 1 lasciando scaricare l eventuale vapore residuo in caldaia svitare completamente il tappo di sicurezza 1 attendere qualche minuto prima di effettuare il rabbocco versare l acqua molto...

Page 10: ...arecchio la prima volta si nota la fuoriuscita di fumo È del tutto normale ed è dovuto alla dilatazione delle plastiche Dopo un po il fenomeno non si verifica più Dalla piastra del ferro nuovo fuoriescono particelle di sporcizia È del tutto normale con un ferro nuovo Queste particelle sono del tutto innocue e destinate a scomparire dopo aver usato il ferro per alcune volte Dalla piastra fuoriescon...

Page 11: ... condensi sull asse da stiro utilizzate un asse con piano a rete Non posso appoggiare il ferro in posizione verticale Il ferro è stato progettato in modo da poter essere posizionato solo orizzontalmente Posizionate il ferro sul tappetino d appoggio termoresistente SMALTIMENTO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale Ai s...

Page 12: ... page 10 MAINTENANCE page 11 Cleaning the appliance page 11 PROBLEMS AND SOLUTIONS page 11 DISPOSAL page 12 SERVICE AND WARRANTY page 12 IMAGE SECTION I II TECHNICAL SPECIFICATIONS III SAFETY WARNINGS After removing the appliance from its packaging check the appliance s integrity referring to the provided design and for any damage caused during transport Should you have any doubts do not use the a...

Page 13: ...not play with the appliance Cleaning and maintenance on the appliance cannot be done by children without adult supervision Keep the appliance and the power cord out of reach of children under 12 years of age when the appliance is switched on or in the cooling down phase NEVER immerse the iron cord or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NOT ...

Page 14: ...ratures silk wool medium temperatures cotton linen high temperatures fabric not to be ironed ADVICE FOR GOOD IRONING We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have unusual finishes sequins embroidery flush etc If the fabric is blended e g 40 cotton 60 synthetics set the thermostat to the temperature of the fibre requiring the lowest temperature If you do not know the composition...

Page 15: ... no more water inside the boiler the iron stops producing steam and the no water indicator light 7 turns on turn off the boiler on off switch 2 and the iron on off switch 3 disconnect the plug 4 from the socket wait a few minutes and loosen the safety cap 1 slowly to release any remaining steam in the boiler unscrew the safety cap 1 completely and wait a few minutes before filling up the tank fill...

Page 16: ...ppliance the first time you will notice that it gives off some smoke This is completely normal and due to expansion of plastic parts After a while it will stop Debris particles come out of the iron s soleplate This is completely normal for a new iron These particles are completely harmless and will disappear after the iron has been used a few times Drops of water come out of the soleplate The stea...

Page 17: ... be found on the enclosed warranty sheet Failure to comply with the use and maintenance instructions provided in this user manual will invalidate all and any rights to the manufacturer s warranty Problem Possible causes Solution While ironing steam comes out of the tank filling opening The steam tank cap might not be properly closed or perhaps some water spilled out while filling Turn off the appli...

Page 18: ... page 16 ENTRETIEN page 17 Nettoyage de l appareil page 17 PROBLÈMES ET SOLUTIONS page 17 ÉLIMINATION page 18 ASSISTANCE ET GARANTIE page 18 NOTICE ILLUSTRATIVE I II DONNÉES TECHNIQUES III AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Après avoir enlevé l appareil de sa confection contrôlez si la fourniture est intacte conforme au dessin et vérifiez s il y a éventuellement des dommages dus au transport En cas de...

Page 19: ...e faits par des enfants sans la supervision d un adulte Tenir l appareil et le cordon d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 12 ans lorsque l appareil est allumé ou en phase de refroidissement NE JAMAIS plonger le fer le cordon ou la fiche dans un liquide quel qu il soit NE PAS laisser le fer chaud au contact de tissus ou de surfaces facilement inflammables NE PAS laisser le fer ...

Page 20: ...ératures basses laine soie températures moyennes coton lin températures élevées tissu ne devant pas être repassé CONSEILS POUR UN REPASSAGE EFFICACE Dans le cas de tissus ayant des finitions particulières paillettes broderies satin etc nous vous conseillons d utiliser une température plus basse S il s agit d un tissu composé ex 40 coton 60 synthétique réglez le thermostat à la température adéquate...

Page 21: ...ur le bouton jet de vapeur 11 ATTENTION ne dévissez jamais le bouchon de sécurité 1 pendant les opérations de repassage normales REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE A CHAUD Quand il n y a plus d eau à l intérieur de la chaudière le fer ne débite plus de vapeur et le voyant lumineux d absence d eau 7 s allume éteignez les interrupteurs de mise en marche de la chaudière 2 et du fer 3 débranchez la fiche 4 d...

Page 22: ...oir mis l appareil en marche pour la première fois on remarque l échappement de fumée C est tout à fait normal et c est dû à la dilatation des éléments en plastique Après un peu de temps ce phénomène ne se produit plus De la semelle du fer neuf s échappent des particules de saleté C est tout à fait normal avec un fer à repasser neuf Ces particules sont tout à fait inoffensives et destinées à dispa...

Page 23: ... table à repasser utilisez une table à repasser avec plateau perforé Je ne peux pas poser le fer en position verticale Ce fer a été conçu pour pouvoir être positionné uniquement à l horizontale Posez le fer sur le tapis repose fer thermorésistant ÉLIMINATION L emballage de ce produit est composé de matières recyclables Veuillez l éliminer conformément aux normes de protection de l environnement Au...

Page 24: ... in heissem Zustand Seite 22 Druckmesser Seite 22 NACH DEM GEBRAUCH Seite 22 WARTUNG Seite 23 Reinigung des Geräts Seite 23 PROBLEME UND LÖSUNGEN Seite 23 ENTSORGUNG Seite 24 KUNDENDIENST UND GARANTIE Seite 24 BILDANLEITUNG I II TECHNISCHE DATEN III SICHERHEITSHINWEISE Kontrollieren Sie nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung entnommen haben die Vollständigkeit des Lieferumfangs anhand der Zeichn...

Page 25: ...achrichtigt wurden die mit dem Produkt selbst zusammenhängen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Die Säuberung und die Wartung des Geräts darf ohne die Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden Das Gerät und das Versorgungskabel außer Reichweite von Kindern unter 12 Jahren halten wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder sich in der Abkühlungsphase befindet Das Bügeleisen da...

Page 26: ... verbrennen Synthetik Acryl Nylon Polyester niedrige Temperaturen Wolle Seide mittlere Temperaturen Baumwolle Leinen hohe Temperaturen Diese Stoffart darf nicht gebügelt werden BÜGELTIPPS Bei Kleidungsstücken mit besonderen Verarbeitungen Pailletten Stickereien Satin usw empfehlen wir die niedrigsten Temperaturen Bei Mischfasern z B 40 Baumwolle 60 Synthetik den Thermostat auf die Temperatur einst...

Page 27: ...s Gerät Druck und Temperatur optimal hält Um mit Dampf zu bügeln drücken Sie die Dampftaste 11 Betätigen Sie den Dampfregler 6 falls vorhanden um die gewünschte Dampfmenge einzustellen Um trocken zu bügeln drücken Sie die Dampftaste 11 nicht ACHTUNG Niemals den Sicherheitsverschluss 1 während des normalen Bügelns ausschrauben FÜLLEN DES KESSELS IN HEISSEM ZUSTAND Wenn das Wasser im Heizkessel zu E...

Page 28: ...en Informationen zu lösen wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein Das Bügeleisen ist nicht eingeschaltet Stellen Sie sicher dass das Gerät korrekt mit dem Netzkabel verbunden ist und dass die Tasten zum Einschalten des Bügeleisens und des Heizkessels gedrückt sind Nachdem man das Gerät zum ersten Mal eingesc...

Page 29: ...f um sie zu trocknen Falls die Unterseite des Bügelbretts nass ist reiben Sie diese mit einem trockenen Tuch ab Um zu vermeiden dass sich Dampf auf dem Bügelbrett niederschlägt verwenden Sie ein Bügelbrett mit einer Oberfläche aus Drahtgeflecht Es ist nicht möglich das Bügeleisen senkrecht abzustellen Das Bügeleisen wurde so ausgelegt dass es nur waagerecht abgestellt werden kann Stellen Sie das B...

Page 30: ...pieza del aparato pág 29 PROBLEMAS Y SOLUCIONES pág 29 ELIMINACIÓN pág 30 ASISTENCIA Y GARANTÍA pág 30 GUÍA ILUSTRATIVA I II DATOS TÉCNICOS III ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD Después de haber sacado el aparato del embalaje controlar la integridad del suministro según el dibujo y la eventual presencia de daños de transporte En caso de dudas no utilice el aparato y contacte con el servicio de asist...

Page 31: ...o no pueden ser efectuados por niños sin la supervisión de un adulto Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de menores de 12 años cuando el aparato está encendido o en fase de enfriamiento NO sumerja jamás la plancha el cable y el enchufe en algún líquido NO deje la plancha caliente en contacto con tejidos y superficies fácilmente inflamables NO deje la plancha sin vigila...

Page 32: ...éster bajas temperaturas lana seda temperaturas medias algodón lino altas temperaturas tejido que no se debe planchar CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO En caso de tejidos con acabados particulares lentejuelas bordados raso etc le aconsejamos utilizar las temperaturas más bajas En caso de tejido mixto por ej 40 de algodón 60 sintético establezca el termostato en la temperatura de la fibra que precisa...

Page 33: ...DE LA CALDERA EN CALIENTE Cuando el agua dentro de la caldera ha terminado la plancha no eroga más vapor y el indicador luminoso fin de agua 7 se enciende apagar los interruptores de encendido caldera 2 y plancha 3 desenchufar la clavija 4 de la toma de corriente espere unos minutos y afloje lentamente el tapón de seguridad 1 dejando descargar el vapor residual acumulado en la caldera desenroscar ...

Page 34: ...tén pulsados Después de haber encendido el aparato la primera vez se observa que sale humo Es normal y se debe a la dilatación de los plásticos Después de algún tiempo desaparece el fenómeno Desde la placa de la plancha nueva salen partículas de suciedad Es normal de una plancha nueva Estas partículas son completamente inocuas y desaparecen después de haber usado la plancha algunas veces De la pla...

Page 35: ... para el uso la falta de atención y del mantenimiento del producto hacen decaer el derecho a la garantía del fabricante Problema Posible causa Solución Durante el planchado sale vapor del orificio de llenado del depósito Es posible que el tapón del depósito del vapor no se haya cerrado correctamente o haya salido un poco de agua durante el llenado Apagar el aparato y déjelo enfriar Quite el tapón d...

Page 36: ... a quente pág 34 Manómetro pág 34 FIM DO USO pág 34 MANUTENÇÃO pág 35 Limpeza do aparelho pág 35 PROBLEMAS E SOLUÇÕES pág 35 ELIMINAÇÃO pág 36 ASSISTÊNCIA E GARANTIA pág 36 GUIA ILUSTRATIVO I II DADOS TÉCNICOS III AVISOS SOBRE A SEGURANÇA Após ter retirado o aparelho da embalagem controle que esteja perfeito e completo segundo o desenho e a eventual presença de danos devido ao transporte Em caso d...

Page 37: ...próprio produto As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser feitas por crianças sem a supervisão de um adulto Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação longe do alcance de menores de 12 anos quando o aparelho está aceso ou na fase de resfriamento NÃO imergir nunca o ferro o cabo ou a ficha em líquidos NÃO deixar o ferro quente em contacto com t...

Page 38: ...os tecidos sintético acrílico nylon poliéster temperaturas baixas lã seda temperaturas médias algodão linho temperaturas altas não passar a ferro CONSELHOS PARA ENGOMAR BEM Em caso de tecidos com acabamentos particulares lantejoulas bordados cetim etc recomendamos usar as temperaturas mais baixas Se o tecido for misto ex 40 algodão 60 sintéticos regular o termóstato na temperatura da fibra que nec...

Page 39: ...ENÇÃO Nãodesparafusenuncaatampadesegurança 1 enquantoestiverengomandonormalmente ENCHIMENTO DA CALDEIRA A QUENTE Quando terminar a água dentro da caldeira o ferro não distribui mais vapor e a luz piloto de fim da água 7 acende desligue os interruptores de ligação da caldeira 2 e ferro 3 desligue a ficha 4 pela tomada de força espere alguns minutos e afrouxe lentamente a tampa de segurança 1 deixan...

Page 40: ...ema Causa possível Solução O aparelho não liga O electrodoméstico não está aceso Verifique que o aparelho esteja ligado correctamente no cabo de rede e que os interruptores de ligação do ferro e caldeira estejam carregados Após ter ligado o aparelho pela primeira vez percebe se a saída de fumo É totalmente normal e é por causa da dilatação dos plásticos Depois de um pouco o fenómeno não ocorre mai...

Page 41: ...a As impurezas ou as substâncias químicas presentes na água se depositaram na placa Limpe a placa com um pano húmido A temperatura para passar está muito elevada Limpe a placa com um pano húmido Configure o ferro na temperatura necessária para passar veja o capítulo Preparativos e o capítulo Passar a ferro Enquanto se está a passar sai vapor pelo furo de enchimento do reservatório É possível que a...

Page 42: ...Č IN GARANCIJA str 42 ILUSTRIRAN VODNIK I II TEHNIČNI PODATKI III VARNOSTNA OPOZORILA Ko vzamete aparat iz embalaže preverite da so dobavljeni vsi deli navedeni na risbi ter da ni nobenih poškodb zaradi prevoza V primeru dvoma ga ne uporabite in se takoj posvetujte s pooblaščenim servisom Material v embalaži ni igrača za otroke Plastično vrečko hranite izven dosega otrok nevarnost zadušitve Preden...

Page 43: ...o je vključen ali v fazi ohlajanja NE potapljajte likalnika kabla ali vtičnice v katerokoli tekočino NE puščajte vročega likalnika v stiku z blagom ali vnetljivimi površinami NE puščajte priključenega likalnika brez nadzora NE izpuščajte pare ko je likalnik položen na posebno podlago NE uporabljajte kemičnih sredstev aromatičnih dodatkov ali snovi za odstranjevanje kamna POZOR topla površina POMEM...

Page 44: ...on poliester nizke temperature volna svila srednje temperature bombaž platno visoke temperature tkanina ni za likanje NASVETI ZA DOBRO LIKANJE Za likanje blaga s posebnimi dodatki bleščice vezenje posebni vbodi itd priporočamo nižje temperature Če je tkanina mešana 40 bombaža in 60 sintetike nastavimo termostat na temperaturo za vlakno ki prenese najnižjo temperaturo Ko nam sestava tkanine ni znan...

Page 45: ...ključi se lučka za kontrolo nivoja vode 7 izklopite gumba za vklop rezervoarja 2 in likalnika 3 izvlecite vtikač 4 iz električne vtičnice počakajte nekaj minut in počasi popuščajte varnostni zamašek 1 pri čemer pustite da odteče morebitni preostanek pare iz rezervoarja popolnoma odvijte varnostni zamašek 1 počakajte nekaj minut preden začnete dolivati vodo vodo dolivajte v rezervoar zelo počasi in...

Page 46: ...vklopu aparata opazite da uhaja dim To je popolnoma normalno in se dogaja zaradi širjenja plastike Čez nekaj časa do tega pojava ne prihaja več Iz nove likalne plošče uhajajo delci nesnage Za nov likalnik je popolnoma normalno Ti delci so popolnoma neškodljivi in po nekajkratni uporabi bodo popolnoma izginili Iz likalne plošče uhajajo kapljice vode Gumb za regulacijo pare je bil postavljen na pren...

Page 47: ...ni mizi uporabljajte likalno mizo z mrežasto površino Ne morem položiti likalnika v navpično lego Likalnik je izdelan samo za postavljanje v vodoravno lego Postavite likalnik na blazinico ki je odporna na toploto UNIČENJE Embalaža izdelka je narejena iz materialov ki jih je mogoče reciklirati Uničiti v skladu s predpisi za varstvo okolja V skladu z evropsko Direktivo 2002 96 EG je treba neuporaben...

Page 48: ...ld 46 A gőzgenerátor tartály feltöltése hidegen old 46 Vasalás old 46 A gőzgenerátor tartály feltöltése melegen old 46 Manométer old 46 HASZNÁLAT VÉGE old 46 KARBANTARTÁS old 47 A készülék tisztítása old 47 PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA old 47 SELEJTEZÉS old 48 SZERVIZ ÉS GARANCIA old 48 ILLUSZTRÁLT ÚTMUTATÓ I II MŰSZAKI ADATOK III BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Miután kivette a készüléket a csomagolásból győződjön ...

Page 49: ...és a termék használatával kapcsolatos veszélyekre figyelmeztették őket A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek felnőtt felügyelete nélkül Ügyeljen arra hogy a készülék és a tápvezeték ne kerüljön 12 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe amikor a készülék be van kapcsolva vagy a kihűlésére várnak Soha NE merítse a vasalót a vezetéket ...

Page 50: ...álas akril nylon poliészter alacsony hőmérséklet gyapjú selyem közepes hőmérséklet pamut len magas hőmérséklet nem vasalható szövet TANÁCSOK A JÓ VASALÁSHOZ Különös díszítésekkel flitterek hímzések szatén stb rendelkező szöveteket ajánlatos alacsony hőmérsékleten vasalni Vegyes összetételű szöveteknél például 40 pamut 60 műszál a hőfokszabályozót az alacsonyabb hőmérsékletet megkívánó szövet típus...

Page 51: ...bot 11 állítsa be a gőz kívánt mennyiségét a gőzszabályozó gombbal 6 ha van ha gőz nélkül akar vasalni ne nyomja meg a gőz nyomógombot 11 FIGYELEM Soha ne tekerje le a biztonsági zárókupakot 1 vasalás közben A GŐZGENERÁTOR TARTÁLY FELTÖLTÉSE MELEGEN Amikor a tartályban levő víz elfogy a vasaló nem bocsát ki gőzt és a víz elfogyását jelző lámpa 7 kigyullad kapcsolja ki a gőzgenerátor 2 és a vasaló ...

Page 52: ...kat az alábbi útmutatások segítségével kérjük forduljon a helyi márkaszervizhez Probléma Lehetséges oka Megoldás A készülék nem kapcsolódik be A készülék nincs bekapcsolva Ellenőrizze hogy a készülék és a tápvezeték csatlakozása megfelelő e továbbá hogy a vasaló és a gőzgenerátor kapcsológombjai be vannak e nyomva A készülék első alkalommal való bekapcsolásakor füstöl Ez a normál működéssel jár ok...

Page 53: ...ületeket gőzkibocsátás nélkül Ha a vasalódeszka alsó része nedves törölje meg egy száraz törlőkendővel A gőznek a vasalódeszkán való lecsapódását azzal előzheti meg hogy hálós kialakítású vasalódeszkát használ A vasalót nem lehet függőlegesen az asztalra helyezni A vasaló úgy van kialakítva hogy csak vízszintesen lehet az asztalra helyezni Helyezze a vasalót a hőálló vasalótartó lapra SELEJTEZÉS A...

Page 54: ...I I RJEŠENJA str 53 RASHODOVANJE str 54 SERVISIRANJE I JAMSTVO str 54 ILUSTRIRANI VODIČ I II TEHNIČKI PODACI III SIGURNOSNA UPOZORENJA Nakon što ste aparat izvadili iz omota provjerite po crtežu cjelovitost dostave te da nije došlo do oštećenja u prijevozu U slučaju sumnje nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenoj servisnoj službi Ambalažni materijal nije igračka za djecu Plastičnu vrećicu...

Page 55: ...i električni kabel daleko od dohvata mlađih od 12 godina kad je uključen ili u fazi hlađenja Glačalo kabel ili utikač nikad NE uranjajte u bilo kakvu tekućinu Toplo glačalo NE ostavljajte u doticaju sa tkaninama ili lako zapaljivim površinama NE ostavljajte glačalo bez nadzora kad je priključeno na električnu mrežu NEMOJTE ispuštati paru kad je glačalo položeno na svom specijalnom podmetaču NEMOJT...

Page 56: ...erature tkanina koja se ne glača SAVJETI ZA PRAVILNO GLAČANJE U slučaju glačanja posebno dorađenih tkanina štras izvezeni detalji saten i sl savjetujemo korištenje nižih temperatura Ako je tkanina miješana primjerice 40 pamuk i 60 sintetika podesite termostat na onu najnižu temperaturu koju zahtijeva najosjetljivije od tih vlakana Da biste odredili temperaturu za tkanine čiji sastav ne poznajete i...

Page 57: ...u kotlu potroši glačalo više ne ispušta paru i pali se kontrolno svjetlo potrošene vode 7 isključite prekidače za uključivanje kotla 2 i glačala 3 iskopčajte utikač 4 iz električne utičnice čekajte nekoliko minuta i polako popustite sigurnosni čep 1 ispuštajući eventualni ostatak pare iz kotla potpuno odvijte sigurnosni čep 1 čekajte nekoliko minuta prije nadolijevanja vrlo polako ulijte vodu u ko...

Page 58: ...uključivanje glačala i kotla Nakon uključivanja aparata po prvi put primjećuje se izlazak dima To je sasvim normalno a događa se zbog širenja plastike Nakon nekog vremena do te pojave više neće dolaziti Iz ploče novog glačala izlaze čestice prljavštine To je sasvim normalno kod novog glačala Te čestice su potpuno bezopasne i nestat će nakon korištenja glačala nekoliko puta Iz ploče izlaze kapljice...

Page 59: ...nje pare na daski za glačanje koristite dasku mrežaste površine Ne mogu staviti glačalo u okomiti položaj Glačalo je projektirano tako da ga se može namjestiti samo vodoravno Namjestite glačalo na toplinski otporan podmetač za polaganje RASHODOVANJE Ambalaža ovog proizvoda se sastoji od materijala koje se može reciklirati Rashodujte ga u skladu s propisima o zaštiti okoliša U skladu s europskom no...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...www imetec it Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 ...

Reviews: