background image

55

ES

SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE PLANCHADO

Conecte el cable de alimentación con enchufe (7) en la toma de corriente.

Ponga el interruptor de encendido/apagado (5) en ON.

La luz indicadora del programa ALGODÓN/LINO (8I) parpadeará, para indicar que la plancha se está 

calentando.

Pulse el botón de selección del programa (8B) para seleccionar el programa requerido.

El encendido del indicador de control de la temperatura de la placa (11) indica que la plancha se 

encuentra en fase de calentamiento.

Espere a que la luz indicadora del programa seleccionado deje de parpadear antes de empezar a 

planchar.

Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se 

va a planchar.
Antes de empezar a planchar, dirija un chorro de vapor hacia el paño, manteniendo la plancha 

ligeramente elevada para facilitar la salida de la condensación residual.

Los tejidos con los siguientes símbolos no se pueden planchar:

PLANCHADO CON VAPOR

Seleccione el programa que desee utilizando el botón 8g.

La plancha utilizará automáticamente el modo de vapor ESTÁNDAR. Para seleccionar el modo ECO, 

pulse el botón de selección del vapor (8b).

Presione el botón de solicitud de vapor (13) para planchar con vapor.

Durante el planchado, el indicador de control de la temperatura de la placa se enciende a 

intervalos, para indicar que se mantiene la temperatura seleccionada.
PLANCHADO SIN VAPOR (EN SECO)

Si desea planchar sin vapor, no pulse el botón de activación del vapor (13).

GOLPE DE VAPOR

Con esta función, el producto suministra vapor continuamente.

Para activar la función “Golpe de vapor”, pulse rápidamente el botón de solicitud de vapor (13) tres 

veces.

Para desactivar la función “Golpe de vapor”, vuelva a pulsar el botón de solicitud de vapor (13).

PLACA ONDULADA PATENTADA EXCLUSIVA

La exclusiva placa ondulada patentada por Imetec tiene un recubrimiento especial de anodizado duro 

que confiere un aspecto satinado a la superficie de la placa. El material de este revestimiento la hace 

muy resistente a los arañazos y el efecto ondulado le permite deslizarse rápidamente sobre el tejido 

mientras retiene el vapor, estirando las fibras de inmediato y facilitando el planchado del tejido.

FIN DEL USO

Para apagar el producto ponga en OFF el interruptor de apagado y encendido (5).

Desconecte el cable de alimentación con el enchufe (7) de la toma de corriente.

Deje que el producto se enfríe por completo antes de guardarlo.

 NOTA: En caso de no utilizar el aparato durante varias semanas, espere a que el aparato 

esté totalmente frío y vacíe completamente el depósito de agua siguiendo las instrucciones 

del apartado correspondiente.

Cuando vuelva a encender el aparato llene de nuevo el depósito del agua, tal como se 

indica en el apartado específico.

Summary of Contents for N5001

Page 1: ...nstrucciones de uso TYPE N5001 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY M I003732 240620 SISTEMA STIRANTE SISTEMA STIRANTE IRONING SYSTEM SYSTÈME DE REPASSAGE BÜGELSYSTEM SISTEMA DE PLANCHADO pagina 1 page 13 page 25 Seite 37 página 49 IT EN FR DE ES ...

Page 2: ...r un período de dos años a partir de la fecha de entrega Esta fecha se toma como la fecha de recepción factura siempre que sea claramente legible a menos que el comprador pueda probar que la entrega se realizó en una fecha posterior Enelcasodeundefectodeproductoyaexistenteenelmomentodelaentrega segarantizalareparación o sustitución gratuita del aparato a menos que una de las dos soluciones sea des...

Page 3: ...lage il est possible d empêcher la formation de tartre et d impuretés dans le réservoir et ainsi de prolonger la durée de vie utile de l appareil La durée de vie de chaque filtre anti calcaire peut être réglée selon la dureté de l eau utilisée Pour obtenir des informations détaillées sur le type d eau à utiliser et la façon de régler la durée de vie des filtres anti calcaire consultez la page 29 3...

Page 4: ...del aparato Gracias al uso correcto de los filtros antical patentados con iones de plata incluidos en el paquete se puede prevenir la formación de cal e impurezas en el depósito y así prolongar la vida útil del aparato La vida útil de cada filtro antical puede configurarse en función de la dureza del agua utilizada Para más información sobre el tipo de agua a utilizar y cómo establecer la vida úti...

Page 5: ...pparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare note avvertenze e istruzioni sulla sicurezza attenendosi a esse Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa a scopo di consultazione futura In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di diff...

Page 6: ...sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti l bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza ATTENZIONE Tenere l apparecchio e il cavo di alimentaz...

Page 7: ...io in acqua o in altri liquidi Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all apposito paragrafo di questo manuale NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull apposito tappetino Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a r...

Page 8: ...ostazione filtri anticalcare Durata filtri anticalcare per acque dolci DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio 1 Sportellino riempimento acqua 2 Sportellino filtro 3 Serbatoio 4 Sede raccogli cavo 5 Interruttore ON OFF 6 Dati tecnici 7 Cavo di alimentazione con spina 8 Plancia comandi 8 a Spia sos...

Page 9: ...30 f si raccomanda di utilizzare acqua demineralizzata non profumata per ferri da stiro oppure acqua minerale naturale in bottiglia acquistabile nei supermercati Non tutte le acque sono idonee per informazioni sulle marche compatibili chiamare il nostro personale qualificato al numero verde 800234677 INSERIMENTO FILTRO ANTICALCARE NOTA Se il filtro anticalcare 14 non viene inserito o non viene ins...

Page 10: ... 8I 8H 3 Per modificare l impostazione dei filtri premere brevemente il tasto 8B A questo punto si accenderà la spia Set Filter 2 8C Per confermare Tenere premuto il tasto 8B per almeno 1 secondo Il prodotto emetterà un suono e la spia Set Filter 2 8C si spegnerà L impostazione di durata è stata correttamente selezionata Automaticamente si riaccenderà lampeggiando la spia di temperatura precedente...

Page 11: ...ta STIRATURA SENZA VAPORE A SECCO Per stirare senza vapore non premere il pulsante richiesta vapore 13 COLPO DI VAPORE In questa funzione il prodotto eroga vapore in modo continuo Per attivare la funzione Colpo di vapore premere il pulsante richiesta vapore 13 per 3 volte consecutive in modo rapido Per disattivare la funzione Colpo di vapore premere nuovamente il pulsante richiesta vapore 13 ESCLU...

Page 12: ...nserire il filtro anticalcare 14 nell alloggiamento premendo fino in fondo Fig B Chiudere lo sportellino filtro 2 Tenere premuto il tasto 8B per almeno 1 secondo Verrà emesso un suono e la spia 8 A o 8C si spegnerà Il ferro è pronto per essere utilizzato NOTA Al primo utilizzo oppure ogni qualvolta viene sostituito il filtro premendo il pulsante richiesta vapore 13 si sentirà un leggero ronzio e i...

Page 13: ... i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato Problema Possibile causa Soluzione Presenza di calcare sulla piastra a onde Deposito di calcare dopo l utilizzo del ferro Dopo aver lasciato raffreddare il ferro è possibile pulire la piastra utilizzando una spugn...

Page 14: ...sibili scaglie residue all interno del ferro Utilizzare un panno bagnato per rimuovere le impurità che si è depositato sulla piastra Dalla piastra fuoriesce dell acqua Temperatura della piastra del ferro 16 troppo bassa a causa dell azionamento troppo frequente del pulsante richiesta vapore 17 Aumentare leggermente l intervallo fra i getti di vapore La manopola regolazione temperatura 13 è imposta...

Page 15: ...a data di consegna viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell apparecchio salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all altro L acquirente ha l onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a ca...

Page 16: ...one dell apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato L apparecchio difettoso se in garanzia dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna ...

Page 17: ...s for use and in particular the safety notes and warnings which must be complied with Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation Should you transfer the appliance to another user make sure you hand over this documentation as well NOTE should any part of this manual be difficult to understand or any doubts arise contact the company at the address indicated on the ...

Page 18: ... instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefoo...

Page 19: ...he relevant chapter DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat DO NOT dispense steam when the iron is resting on its mat The iron must be used and rested on a stable surface Always place the appliance with the stand if any on a heat resistant stable flat surface When placing the iron on its stand ensure that the su...

Page 20: ...lter setting program Duration of the anti scale filters for soft water DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Refer to the illustrated guide on page I to check that your appliance is complete with all accessories 1 Water fill cover 2 Filter flap 3 Reservoir 4 Cable recess 5 ON OFF switch 6 Technical data 7 Power cable with plug 8 Control panel 8 a Filter replacement indicator light 8 b Steam...

Page 21: ...n 1 indicator light 8A In the case of particularly hard water i e 30 f use unscented demineralised water for irons or bottled mineral water from a supermarket Not all mineral water is suitable however INSERTING THE ANTI SCALE FILTER NOTE If the anti scale filter 14 is not inserted or inserted incorrectly the product will not work Open the filter flap 2 Remove the anti scale filter 14 from its casi...

Page 22: ...ter the setting of the filters briefly press button 8B The Set Filter 2 indicator light 8C will now come on To confirm keep button 8B pressed for at least 1 second The iron will emit a sound and the Set Filter 2 indicator light 8C will switch off This means the duration setting has been correctly selected The previously selected temperature indicator light will now automatically come back on again...

Page 23: ... If you want to iron without steam don t press the steam request button 13 STEAM BOOST With this function the product delivers steam continuously To activate the Steam boost function quickly press the steam request button 13 three times To deactivate the Steam boost function press the steam request button 13 again EXCLUSIVE PATENTED WAVE PLATE The exclusive wave plate patented by Imetec has a spec...

Page 24: ...filter 14 in the housing and pressing firmly into position Fig B Closes the filter flap 2 Keep button 8B pressed for at least 1 second The iron will make a sound and the indicator light 8A or 8C will switch off The iron is now ready to be used NOTE When using the iron for the first time or whenever the filter is replaced on pressing the steam request button 13 a slight buzz will be heard and the i...

Page 25: ...most common problems that can arise using the appliance If the problems cannot be solved with the information below please contact the Authorised Assistance Centre Problem Possible cause Solution Scale on the wave plate Scale has deposited after the iron has been used Let the iron cool down then clean the plate with an abrasive sponge of the type for cleaning dishes There are small marks or little...

Page 26: ...e emerge from the plate Possible limescale residue inside the iron Use a damp cloth to remove the impurities that have deposited on the plate Water leaks from the plate Plate temperature 16 too low due to pressing the steam request button 17 too frequently Allow slightly longer intervals between the jets of steam The temperature adjustment knob 13 is set to a temperature that is too low Turn the t...

Page 27: ...already present at the time of delivery the cost free repair or replacement of the appliance is guaranteed unless one of the two solutions is out of proportion with the other The purchaser is responsible for informing an Authorised Assistance Centre about the conformity flaw within two months of discovering it The warranty does not cover parts that may be faulty due to a damage from transport or a...

Page 28: ...he appliance may only be repaired by an authorised service centre If the faulty appliance is under warranty it must be sent to the Assistance Centre along with a proof of purchase showing the date of purchase or delivery ...

Page 29: ...écurité et avertissements qui doivent être respectés Merci de conserver le présent manuel avec son guide illustratif pour consultation future En cas de transfert à un autre utilisateur s assurer de céder également la présente documentation REMARQUE si une partie quelconque du présent manuel s avère difficile à comprendre ou en cas de doutes contactez la société à l adresse indiquée à la dernière p...

Page 30: ... équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou s ils ont reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité de l équipement et s ils comprennent les risques impliqués Ne pas laisser les enfants j...

Page 31: ... minutieux du système par un technicien qualifié NEPASimmergercetappareildansl eauoud autresliquides Pour toute opération de nettoyage et d entretien reportez vous aux instructions du chapitre correspondant NE PAS laisser cet appareil en contact avec ou près de matériaux et de surfaces facilement inflammables ou pouvant être endommagés par la chaleur NE PAS LAISSER ÉCHAPPER de la vapeur quand le f...

Page 32: ...programme vapeur et ou le programme de réglage du filtre anti calcaire Durée des filtres anti calcaire pour eau douce DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DES ACCESSOIRES Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu il dispose de tous ses accessoires 1 Couvercle de remplissage d eau 2 Volet de filtre 3 Réservoir 4 Cavité de câble 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 ...

Page 33: ...8A En cas d eau particulièrement dure à savoir 30 f utilisez de l eau déminéralisée non parfumée pour fers ou de l eau minérale en bouteille provenant d un supermarché Toutefois toutes les eaux minérales ne sont pas adaptées INSERTION DU FILTRE ANTI CALCAIRE REMARQUE Si le filtre anti calcaire 14 n est pas inséré ou est mal inséré le produit ne fonctionnera pas Ouvrir le volet de filtre 2 Enlever ...

Page 34: ...ge filtre 2 8C s allumera maintenant Pour confirmer maintenir le bouton 8B enfoncé pendant au moins 1 seconde Le fer émettra un son et le témoin Réglage filtre 2 8C s éteindra Cela signifie que le réglage de la durée a été correctement sélectionné Le témoin de température précédemment sélectionné se rallumera maintenant automatiquement en clignotant Attendre que le témoin arrête de clignoter avant...

Page 35: ...a température sélectionnée est maintenue REPASSAGE SANS VAPEUR À SEC Si vous voulez repasser sans vapeur n appuyez pas sur le bouton de demande de vapeur 13 COUP DE VAPEUR Avec cette fonction le produit émet de la vapeur en continu Pour activer la fonction Coup de vapeur appuyez rapidement sur le bouton de demande de vapeur 13 trois fois Pour désactiver la fonction Coup de vapeur rappuyez sur le b...

Page 36: ...du filtre anti calcaire 14 Insérer le filtre anti calcaire 14 dans le logement et en appuyant fermement en position Fig B Ferme le volet de filtre 2 Maintenir le bouton 8B enfoncé pendant au moins 1 seconde Le fer émettra un son et le témoin 8A ou 8C s éteindra Le fer est maintenant prêt à être utilisé NOTE Lors de la première utilisation du fer ou lorsque le filtre est remplacé en appuyant sur le...

Page 37: ...s les plus courants liés à l utilisation de l appareil Si les problèmes ne peuvent être réglés grâce aux informations suivantes contacter le centre d assistance agréé Problème Cause possible Solution Calcaire sur la semelle à vague Du calcaire s est déposé après que le fer a été utilisé Laisser le fer refroidir puis nettoyer la semelle avec une éponge abrasive du type pour nettoyer les assiettes I...

Page 38: ...à l intérieur du fer Utilisez un chiffon humide pour enlever les impuretés qui se sont déposées sur la semelle La semelle fuit La température de la semelle 16 est trop basse en raison de l actionnement trop fréquent du bouton de demande de vapeur 17 Laissez des intervalles légèrement plus longs entre les jets de vapeur Le bouton de réglage de la température 13 est réglé à une température trop bass...

Page 39: ...teur peut prouver que la livraison a été faite à une date ultérieure En cas de défaut du produit déjà existant au moment de la livraison la réparation ou le remplacement sans frais de l appareil est garanti e sauf si l une des deux solutions est disproportionnée par rapport à l autre L acheteur se doit d informer un Centre d assistance agréé du défaut de conformité dans un délai de deux mois à com...

Page 40: ... et de mises en garde relativement à l installation l utilisation et l entretien de l appareil Cela ne s applique pas aux actions sous garantie contractuelle relatives au vendeur Assistance L appareil ne peut être réparé que par un centre de service agréé Si l appareil défectueux est sous garantie il doit être envoyé au Centre d assistance accompagné d un document fiscal prouvant la date d achat o...

Page 41: ...ngsanleitung und insbesondere Hinweise Warnhinweise und Sicherheitshinweise und beachten Sie diese Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum zukünftigen Nachschlagen auf Im Falle der Überlassung des Geräts an Dritte ist diesen auch die vollständige Dokumentation zu übergeben HINWEIS Sollte ein Teil dieses Handbuchs schwer verständlich seinoderZweifelaufkommen kontakti...

Page 42: ...n sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder notwendiger Kenntnis verwendet werden wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Pflege dar...

Page 43: ...ICHT inWasser oder andere Flüssigkeiten Für Reinigung und Pflege ist ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten Lassen Sie das Gerät NICHT in Kontakt mit oder in der Nähe von Materialien und Oberflächen die leicht entflammbar sind oder durch Hitze beschädigt werden können Geben Sie KEINEN Dampf ab wenn das Bügeleisen auf der Matte ruht Das Bügeleisen muss benutzt und a...

Page 44: ...e für Dampfprogramm und oder Anti Kalkfilter Einstellprogramm Lebensdauer des Anti Kalkfilters bei weichem Wasser BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen 1 Wasserfülldeckel 2 Filterklappe 3 Behälter 4 Kabelvertiefung 5 EIN AUS Schalter 6 Technische Daten 7 Netzkabel mit Stecker 8 Bedienfeld 8 a Filterwech...

Page 45: ...stellen können Anzeigelicht 8A Im Fall von besonders hartem Wasser z B 30 f verwenden Sie duftfreies entmineralisiertes Wasser für Bügeleisen oder Mineralwasser in Flaschen aus dem Supermarkt Nicht alle Mineralwässer sind geeignet EINSETZEN DES ANTI KALKFILTERS HINWEIS Wenn der Anti Kalkfilter 14 nicht eingesetzt oder nicht richtig eingesetzt ist funktioniert das Produkt nicht Öffnen Sie die Filte...

Page 46: ... 8H aus 3 Zum Ändern der Einstellung der Filter kurz die Taste 8B drücken Die Anzeigeleuchte Set Filter 2 8C schaltet sich nun ein Zum Bestätigen die Taste 8B wenigstens 1 Sekunde gedrückt halten Das Bügeleisen gibt einen Ton ab und die Anzeigelicht Set Filter 2 8A schaltet sich aus Dies bedeutet dass die Dauereinstellung korrekt eingestellt wurde Die zuvor gewählte Temperatur Anzeigeleuchte schal...

Page 47: ...D Dampfmodus Zum Auswählen des ECO Modus drücken Sie die Dampfauswahltaste 8b Drücken Sie die Dampftaste 13 um mit Dampf zu bügeln Die Bügelseitentemperatur LED blinkt während des Bügelns intermittierend wodurch angezeigt wird dass die gewählte Temperatur beibehalten wird BÜGELN OHNE DAMPF TROCKEN Wenn Sie ohne Dampf bügeln möchten nicht die Dampftaste 13 drücken DAMPFSTOSS Mit dieser Funktion lie...

Page 48: ...und das Bügeleisen ein Warnsummen abgibt Zum Ersetzen des alten Anti Kalkfilters gehen Sie folgendermaßen vor Öffnen Sie die Filterklappe 2 Entnehmen Sie den Anti Kalkfilter 14 aus seiner Hülle Entfernen Sie die roten Schutz Gummipads vom Anti Kalkfilter 14 Setzen Sie den Anti Kalkfilter 14 in das Gehäuse ein und drücken Sie ihn fest in Position Abb B Schließen Sie die Filterklappe 2 Halten Sie di...

Page 49: ...rät vor dem Verräumen vollständig erkalten lassen PROBLEME UND LÖSUNGEN Dieses Kapitel beschreibt die häufigsten Probleme die bei der Verwendung des Geräts auftreten können Wenn die Probleme mit den folgenden Informationen nicht gelöst werden können wenden Sie sich bitte an das autorisierte Kundendienstzentrum Problem Mögliche Ursache Lösung Kalk auf der gewellten Bügelsohle Kalk hat sich nach der...

Page 50: ...ckstände im Bügeleisen Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um die Verunreinigungen zu entfernen die sich auf der Sohle abgelagert haben Wasser läuft aus der Platte aus Plattentemperatur 16 zu niedrig durch zu häufiges Drücken der Dampftaste 17 Lassen Sie etwas längere Intervalle zwischen den Dampfstrahlen zu Der Temperatur Einstellknopf 13 ist auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt Drehen Sie den...

Page 51: ...gs Rechnungsdatum sofern es gut lesbar ist es sei denn der Käufer kann nachweisen dass die Lieferung zu einem späteren Zeitpunkt erfolgt ist Im Fall eines bereits zum Zeitpunkt der Lieferung bestehenden Produktmangels wird die kostenfreie Reparatur oder der Austausch des Gerätes garantiert es sei denn eine der beiden Lösungen erweist sich gegenüber der anderen als unverhältnismäßig Der Käufer ist ...

Page 52: ... Nichtbeachtung aller in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen für die Installation Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können Dies gilt nicht für Klagen zur Vertragsgarantie gegenüber dem Verkäufer Kundendienst Die Reparatur des Gerätes ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum auszuführen Wenn für das defekte Gerät eine Garantie besteht ist es zusammen mit einem Kaufbeleg...

Page 53: ...dvertencias de seguridad que se deben respetar Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras Si el aparato se cediera a otro usuario asegúrese de entregarlo también junto con esta documentación NOTA en caso de que alguna parte de este manual sea difícil de entender o surjan dudas antes de utilizar el aparato póngase en contacto con la empresa en la dirección que se indica...

Page 54: ... años de edad y personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o con faltadeexperienciayconocimientos siempreycuandoseencuentren bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos implícitos Los niños no deben utilizar el aparato como juego Los niños sin supervisión no deben llevar a cabo tareas de lim...

Page 55: ...nte la instalación NO sumerja este aparato en agua u otros líquidos Para las actividades de limpieza y mantenimiento consulte exclusivamente los apartados específicos de este manual NO deje este aparato en contacto con materiales y superficies fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el calor ni cerca de ellos NO libere vapor cuando la plancha esté apoyada sobre su base La plancha debe ...

Page 56: ...ación del filtro antical Duración de los filtros antical para agua blanda DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la guía ilustrativa en la página I para comprobar el contenido del paquete 1 Tapa de la abertura de llenado de agua 2 Tapa del filtro 3 Depósito 4 Ranura del cable 5 Encendido apagado 6 Datos técnicos 7 Cable de alimentación con enchufe 8 Panel de control 8 a Luz indicador...

Page 57: ...n duración 1 luz indicadora 8A En caso de agua muy dura es decir 30 f utilice agua desmineralizada no perfumada para planchas o agua mineral embotellada disponible en supermercados Preste atención porque no todas las aguas minerales son adecuadas INTRODUCCIÓN DEL FILTRO ANTICAL NOTA Si el filtro antical 14 no se introduce o se introduce incorrectamente el producto no funciona Abra la tapa del filt...

Page 58: ...r la configuración de los filtros presione brevemente el botón 8B Ahora se encenderá la luz indicadora 8C de Configuración Filtro 2 Para confirmar mantenga el botón 8B pulsado al menos durante 1 segundo La plancha emitirá un sonido y se apagará la luz indicadora 8C de Configuración filtro 2 Esto significa que la duración se ha programado correctamente La luz indicadora de la temperatura selecciona...

Page 59: ...ra de la placa se enciende a intervalos para indicar que se mantiene la temperatura seleccionada PLANCHADO SIN VAPOR EN SECO Si desea planchar sin vapor no pulse el botón de activación del vapor 13 GOLPE DE VAPOR Con esta función el producto suministra vapor continuamente Para activar la función Golpe de vapor pulse rápidamente el botón de solicitud de vapor 13 tres veces Para desactivar la funció...

Page 60: ...ctores de goma roja del filtro antical 14 Introduzca el filtro antical 14 en su alojamiento y presione firmemente para encajarlo en su sitio Fig B Cierre la tapa del filtro 2 Mantenga pulsado el botón 8B al menos durante 1 segundo La plancha emitirá un sonido y se apagará la luz indicadora 8A o 8C La plancha ya está lista para utilizarla NOTA Cuando se utiliza la plancha por primera vez o cuando s...

Page 61: ...s problemas más frecuentes vinculados al uso del aparato En caso de no poder resolver los problemas con la información siguiente póngase en contacto con el Centro de Asistencia Autorizado Problema Posible causa Solución Cal en la placa ondulada Se ha depositado cal después de utilizar la plancha Deje que la plancha se enfríe A continuación limpie la placa con un estropajo como el que se utiliza pa...

Page 62: ...minar las impurezas que se han depositado en la placa Sale agua de la placa La temperatura de la placa de la plancha 16 es demasiado baja porque se acciona con demasiada frecuencia el botón de solicitud de vapor 17 Aumente levemente el intervalo entre los chorros de vapor El botón giratorio para regular la temperatura 13 se encuentra en un nivel muy bajo Gire el botón de ajuste de la temperatura 1...

Reviews: