background image

INSTRUÇÕES E AVISOS PARA USAR O APARELHO DE FORMA CORRECTA E SEGURA

INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA USOS FUTUROS. ESTAS INSTRUÇÕES E AVISOS
CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO E A SEGURANÇA DE
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO DO PRODUTO.

1. Depois de ter desembalado o aparelho, certifique-se de que este se apresenta intacto sem danos visíveis que possam ter sido

causados durante o transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e procure os Centros de Assistência Técnica
autorizados pela IMETEC.

2. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que os dados da placa correspondam aos da rede de alimentação eléctrica. A placa

está aplicada no fundo do aparelho.

3. Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões. No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho,

mande substituir a tomada por outra de tipo apropriado, por pessoal profissional qualificado.

4. Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi expressamente projectado, ou seja, como torradeira, para

uso doméstico. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e, consequentemente, perigoso. O fabricante não pode ser
considerado responsável por eventuais danos decorrentes de uso impróprio e incorrecto.

5. O uso de qualquer aparelho eléctrico exige a observância de algumas regras fundamentais. Em particular:

- nunca toque o aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos;
- não puxe o cabo eléctrico ou o próprio aparelho para desligar a ficha da tomada de corrente;
- não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.);
- o corpo do aparelho nunca deve ser imerso ou colocado sob a água da torneira;
- não permita que o aparelho seja utilizado por crianças ou por pessoas incapazes, sem vigilância;
- desligue sempre o produto da alimentação se for deixado sem vigilância;
- o produto não deve ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à
distância separado e similares.

6. Atenção, o pão pode queimar. As torradeiras não devem ser utilizadas embaixo ou ao lado materiais inflamáveis, por exemplo

cortinas. Devem ser vigiados.

7. Antes de fazer a limpeza ou a manutenção, é necessário desligar o aparelho da rede de abastecimento eléctrico, desligando a

ficha da tomada.

8. Em caso de defeito e/ou mau funcionamento do aparelho, é necessário desligá-lo e não tentar consertá-lo. Para a eventual

reparação procure os Centros de Assistência Técnica autorizados pela IMETEC.

9. O cabo eléctrico deste aparelho não deve ser substituído pelo utente. Em caso de danos no cabo, ou para a sua substituição,

dirija-se aos Centros de Assistência Técnica autorizados pela IMETEC.

10. Quando decidir não utilizar mais um aparelho deste tipo, recomenda-se de inutilizá-lo cortando o cabo eléctrico, após ter

desligado a ficha da tomada de corrente. Recomenda-se também de tornar inócuas as partes do aparelho que possam
representar um perigo, sobretudo para as crianças que podem utilizar o aparelho inutilizado para brincar.

11. Este aparelho não é destinado para ser utilizado por crianças e pessoas com poucas capacidades físicas, sensoriais ou mentais

e, de qualquer maneira sem ter o conhecimento específico e a experiência, sem a supervisão ou as instruções relativas à
utilização dadas por pessoa responsável.

12. O aparelho não é destinado para as crianças brincarem com ele.

.

Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparelho fora de uso deve ser eliminado de maneira conforme. Os materiais
recicláveis contidos no aparelho são reaproveitados, a fim de evitar o degrado ambiental. Para maiores informações, entrar em
contacto com o órgão de eliminação local ou o revendedor o aparelho.

8

A T E N Ç Ã O

A V I S O S   G E R A I S

A IMETEC agradece por ter escolhido este produto. Estamos certos de que apreciará a qualidade, a fiabilidade e o respeito pelo
consumidor com o qual projectámos e fabricámos este aparelho.

Summary of Contents for TOSTAPANE

Page 1: ... Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Avisos Navodila in opozorila Upute i upozorenja Udhëzime dhe Këshilla TOASTER TOSTADORA TORRADEIRA OPEKAČ TOSTER THEKESE BUKE ...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI HRVATSKI SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 ...

Page 3: ...d g b a c e f Z ...

Page 4: ...atore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o simili 6 Attenzione il pane può bruciare I tostapane non devono quindi essere utilizzati sotto o accanto a materiali combustibili ad esempio tende Devono essere sorvegliati 7 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione occorre disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina ...

Page 5: ...tate Sollevi manualmente la leva di accensione oltre la posizione di partenza per meglio estrarre le fette tostate Fig D Nb è possibile fermare la tostatura in qualsiasi momento premendo il tasto stop c la leva di accensione tornerà in posizione di partenza Fig E Attenzione Utilizzi il tostapane per tostare singole fette di pane o pancarrè Eviti alimenti o farciture che colino durante la cottura N...

Page 6: ...ppliance with an external timer or a remote control system or similar devices 6 Warning the bread can burn Therefore do not use the toasters underneath or next to curtains or other flammable material Always keep an eye on them 7 Before cleaning or servicing the appliance disconnect it from the mains by pulling out the plug 8 Should the appliance break down and or not work properly turn it off and ...

Page 7: ...ginal position lifting the toasted slices To extract the toasted slices more easily raise the on off lever over its original position Fig D Nb toasting can be stopped at any time by pressing stop button c the on off lever will return to the starting position Fig E Warning Use the toaster to toast single slices of bread or pre sliced bread Avoid foods or fillings that melt during cooking Never put ...

Page 8: ...emporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado o equivalente 6 Atención el pan se puede quemar Las tostadoras no deben colocarse debajo o al lado de materiales combustibles por ejemplo cortinas Se deben vigilar 7 Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica desenchufándolo 8 En caso ...

Page 9: ...as tostadas Para extraer mejor las rebanadas tostadas levante manualmente la palanca de encendido más allá de la posición inicial Fig D Nb es posible parar la fase de tostado en cualquier momento apretando la tecla stop c la palanca de encendido volverá en posición de partida Fig E Atención Utilice la tostadora para tostar individuales rebanadas de pan o pan de molde No tueste alimentos o rellenos...

Page 10: ...cado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância separado e similares 6 Atenção o pão pode queimar As torradeiras não devem ser utilizadas embaixo ou ao lado materiais inflamáveis por exemplo cortinas Devem ser vigiados 7 Antes de fazer a limpeza ou a manutenção é necessário desligar o aparelho da rede de abastecimento eléctrico desligando a ficha d...

Page 11: ...ante manualmente a alavanca de liga desliga além da posição inicial para poder extrair mais facilmente as fatias tostadas Fig D Nb é possível parar a tostadura a qualquer momento carregando a tecla c stop a alavanca de liga desliga retorna na posição inicial Fig E Atenção Utilize a torradeira para tastar fatias de pão ou pão de forma individuais Evite alimentos ou recheios que escorram durante a c...

Page 12: ...a ko ga pustite brez nadzora aparat ni izdelan za delovanje s pomočjo zunanjega timerja ali z ločenim daljincem ali čim podobnim 6 Pozor kruh se lahko peče Opekačev ne smemo uporabljati v bližini ali pod vnetljivimi materiali kot so na primer zavese Med delovanjem ga morate stalno nadzirati 7 Pred vsakim čiščenjem aparata ali pred vzdrževalnimi deli ga morate obvezno izklopiti iz električnega omre...

Page 13: ...ignite ročno gumb za vklop preko začetne lege Slika D Opomba pečenje lahko prekinemo v kateremkoli trenutku če pritisnemo na tipko c stop ročica za vklop se bo vrnila v začetno lego Slika E Pozor Uporabljajte opekač za pečenje posameznih režin kruha ali posebneih rezin Izogibajte se uporabi jedi ali nadevov ki se med pečenjem cedijo Na mesto za pečenje ne smete nikoli vstaviti rok vilic ali drugih...

Page 14: ...bi pomoću vanjskog upravljača vremena niti pomoću odvojenog sustava daljinskog upravljanja ili slično 6 Pozor kruh može izgorjeti Stoga se tostere ne smije koristiti ispod ili u blizini izgorljivih materijala kao na primjer zavjesa Njihovu uporabu treba nadzirati 7 Prije obavljanja bilo kakvog zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje utikač aparata treba iskopčati iz električne mreže 8 U slučaju...

Page 15: ...spržene kriške kruha Rukom podignite ručicu za uključivanje preko početnog položaja kako bi lakše izvadili ispržene kriške kruha Sl D Napomena prženje možete zaustaviti u bilo kom trenutku pritiskom na tipku stop c ručica za uključivanje će se vratiti u početni položaj Sl E Pozor Toster koristite za prženje pojedinačnih krišaka kruha ili kruha za tost Izbjegavajte namirnice koje cure za vrijeme pe...

Page 16: ...të jashtëm ose me sistem telekomandimi të veçantë me distancë ose me aparatura të ngjashme 6 Kujdes buka mund të djegi Thekëset e bukës nuk duhet të përdoren nën ose pranë materjalesh që mund të digjen për shembull perde Duhet të mbikëqyren 7 Përpara se të kryhet çfarëdolloj operacioni pastrimi apo mirëmbajtjeje duhet stakuar pajisja nga rrjeti ushqyes elektrik duke hequr prizën 8 Në rast difekti ...

Page 17: ...ra Ngreni me dorë levën e ndezjes sipër pozicionit fillestar për të hequr fetat e thekura Fig D Vini re mund të ndaloni thekjen në çdo moment duke shtypur butonin stop c leva e ndezjes do të kthehet në pozicionin fillestar Fig E Kujdes Përdorni thekësen e bukës për të thekur feta buke një nga një ose pankarre Shmangni përdorimin e ushqimeve që mund të rrjedhin gjatë pjekjes Mos futni kurrë duart p...

Page 18: ... A B C D E F ...

Page 19: ...XST19374 www imetec it Tenacta Group spa via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY ...

Reviews: