background image

NAVODILA IN OPOZORILA ZA PRAVILNO IN VARNO RABO

POMEMBNA NAVODILA ZA HRAMBO IN NADALJNJO UPORABO. NAVODILA VSEBUJEJO POMEMBNE
INFORMACIJE V ZVEZI Z DELOVANJEM, VARNOSTJO, NASTAVLJANJEM, UPORABO IN
VZDRŽEVANJEM.

1. Ko odstranite embalažo, se takoj prepričajte, če je aparat cel, brez vidnih poškodb, ki bi lahko nastale med prevozom. V primeru

dvoma, ga ne uporabite in se takoj posvetujte z ustreznim pooblaščenim IMETEC servisom. 

2. Preden aparat priključite na električno omrežje, se prepričajte, če je primeren za vašo napetost. Tablica z navodili se nahaja na

spodnjem delu aparata. 

3. Ne uporabljajte adapterjev, večdelnih vtikačev in/ali podaljškov. V primeru neujemanja med vtičnico in vtikačem aparata, naj

vtičnico zamenja le za to usposobljeno osebje. 

4. Aparat lahko uporabljate izključno za opravila, za katera je bil izdelan - torej kot opekač za gospodinjstvo. Vsaka druga raba ni

primerna in je nevarna. Izdelovalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne, napačne ali nespametne rabe. 

5. Raba kateregakoli električnega aparata zahteva spoštovanje nekaterih osnovnih pravil. Pomembno: 

- ne dotikajte se ga nikoli z mokrimi ali vlažnimi rokami ali nogami;
- povlecite le vtikač in nikoli ne vlecite celega električnega kabla ali naprave;
- izdelka ne izpostavljajte vremenskim dejavnikov (dež, sonce itd.);
- ohišja aparata ne smete nikoli potopiti ali postaviti pod tekočo vodo;
- ne dovolite otrokom ali neusposobljenim, da bi aparat uporabljali brez vašega nadzora;
- aparat morate vedno izklopiti iz električnega omrežja, ko ga pustite brez nadzora;
- aparat ni izdelan za delovanje s pomočjo zunanjega timerja ali z ločenim daljincem, ali čim podobnim. 

6. Pozor, kruh se lahko peče. Opekačev ne smemo uporabljati v bližini ali pod vnetljivimi materiali, kot so na primer zavese. Med

delovanjem ga morate stalno nadzirati. 

7. Pred vsakim čiščenjem aparata ali pred vzdrževalnimi deli, ga morate obvezno izklopiti iz električnega omrežja tako, da izvlečete

vtikač iz vtičnice. 

8. V primeru okvare in/ali slabega delovanja, ga izklopite in ga ne popravljajte sami. Za popravilo se obrnite izključno na pooblaščeni

IMETEC servis. 

9. Električnega kabla ne smete zamenjati sami. V primeru poškodbe, se obrnite na pooblaščeni IMETEC servis. 

10. Ko se odločite, da aparata ne boste več uporabljali, je priporočljivo prerezati električni kabel in odstraniti vtikač. Priporočamo

tudi zaščito delov, ki bi bili lahko potencialno nevarni za otroke, če bi se z njimi igrali. 

11. Tega aparata ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali kakorkoli brez

specifičnega znanja in izkušenj, brez nadzora ali brez ustreznih navodil za uporabo, ki jih daje odgovorna oseba.

12. Aparat ni namenjen za otroško igro. 

V skladu z evropsko Direktivo 2002/96/EG, je treba neuporaben aparat ustrezno uničiti. MateriaIe, ki jih je mogoče reciklirati, je
treba ustrezno ponovno uporabiti, da se prepreči propadanje v naravi. Za več informacij se posvetujte z lokalno ustanovo za
predelavo odpadkov ali s prodajalcem aparata. 

10

P O Z O R

S P L O Š N E   O P O M B E

IMETEC se Vam zahvaljuje, da ste izbrali njegov izdelek. Gotovo boste znali ceniti njegovo kakovost, zanesljivost in spoštljiv odnos do
kupca, za katerega je bil načrtovan in izdelan. 

Summary of Contents for TOSTAPANE

Page 1: ... Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Avisos Navodila in opozorila Upute i upozorenja Udhëzime dhe Këshilla TOASTER TOSTADORA TORRADEIRA OPEKAČ TOSTER THEKESE BUKE ...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI HRVATSKI SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 ...

Page 3: ...d g b a c e f Z ...

Page 4: ...atore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o simili 6 Attenzione il pane può bruciare I tostapane non devono quindi essere utilizzati sotto o accanto a materiali combustibili ad esempio tende Devono essere sorvegliati 7 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione occorre disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina ...

Page 5: ...tate Sollevi manualmente la leva di accensione oltre la posizione di partenza per meglio estrarre le fette tostate Fig D Nb è possibile fermare la tostatura in qualsiasi momento premendo il tasto stop c la leva di accensione tornerà in posizione di partenza Fig E Attenzione Utilizzi il tostapane per tostare singole fette di pane o pancarrè Eviti alimenti o farciture che colino durante la cottura N...

Page 6: ...ppliance with an external timer or a remote control system or similar devices 6 Warning the bread can burn Therefore do not use the toasters underneath or next to curtains or other flammable material Always keep an eye on them 7 Before cleaning or servicing the appliance disconnect it from the mains by pulling out the plug 8 Should the appliance break down and or not work properly turn it off and ...

Page 7: ...ginal position lifting the toasted slices To extract the toasted slices more easily raise the on off lever over its original position Fig D Nb toasting can be stopped at any time by pressing stop button c the on off lever will return to the starting position Fig E Warning Use the toaster to toast single slices of bread or pre sliced bread Avoid foods or fillings that melt during cooking Never put ...

Page 8: ...emporizador externo o con un sistema de mando a distancia separado o equivalente 6 Atención el pan se puede quemar Las tostadoras no deben colocarse debajo o al lado de materiales combustibles por ejemplo cortinas Se deben vigilar 7 Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica desenchufándolo 8 En caso ...

Page 9: ...as tostadas Para extraer mejor las rebanadas tostadas levante manualmente la palanca de encendido más allá de la posición inicial Fig D Nb es posible parar la fase de tostado en cualquier momento apretando la tecla stop c la palanca de encendido volverá en posición de partida Fig E Atención Utilice la tostadora para tostar individuales rebanadas de pan o pan de molde No tueste alimentos o rellenos...

Page 10: ...cado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância separado e similares 6 Atenção o pão pode queimar As torradeiras não devem ser utilizadas embaixo ou ao lado materiais inflamáveis por exemplo cortinas Devem ser vigiados 7 Antes de fazer a limpeza ou a manutenção é necessário desligar o aparelho da rede de abastecimento eléctrico desligando a ficha d...

Page 11: ...ante manualmente a alavanca de liga desliga além da posição inicial para poder extrair mais facilmente as fatias tostadas Fig D Nb é possível parar a tostadura a qualquer momento carregando a tecla c stop a alavanca de liga desliga retorna na posição inicial Fig E Atenção Utilize a torradeira para tastar fatias de pão ou pão de forma individuais Evite alimentos ou recheios que escorram durante a c...

Page 12: ...a ko ga pustite brez nadzora aparat ni izdelan za delovanje s pomočjo zunanjega timerja ali z ločenim daljincem ali čim podobnim 6 Pozor kruh se lahko peče Opekačev ne smemo uporabljati v bližini ali pod vnetljivimi materiali kot so na primer zavese Med delovanjem ga morate stalno nadzirati 7 Pred vsakim čiščenjem aparata ali pred vzdrževalnimi deli ga morate obvezno izklopiti iz električnega omre...

Page 13: ...ignite ročno gumb za vklop preko začetne lege Slika D Opomba pečenje lahko prekinemo v kateremkoli trenutku če pritisnemo na tipko c stop ročica za vklop se bo vrnila v začetno lego Slika E Pozor Uporabljajte opekač za pečenje posameznih režin kruha ali posebneih rezin Izogibajte se uporabi jedi ali nadevov ki se med pečenjem cedijo Na mesto za pečenje ne smete nikoli vstaviti rok vilic ali drugih...

Page 14: ...bi pomoću vanjskog upravljača vremena niti pomoću odvojenog sustava daljinskog upravljanja ili slično 6 Pozor kruh može izgorjeti Stoga se tostere ne smije koristiti ispod ili u blizini izgorljivih materijala kao na primjer zavjesa Njihovu uporabu treba nadzirati 7 Prije obavljanja bilo kakvog zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje utikač aparata treba iskopčati iz električne mreže 8 U slučaju...

Page 15: ...spržene kriške kruha Rukom podignite ručicu za uključivanje preko početnog položaja kako bi lakše izvadili ispržene kriške kruha Sl D Napomena prženje možete zaustaviti u bilo kom trenutku pritiskom na tipku stop c ručica za uključivanje će se vratiti u početni položaj Sl E Pozor Toster koristite za prženje pojedinačnih krišaka kruha ili kruha za tost Izbjegavajte namirnice koje cure za vrijeme pe...

Page 16: ...të jashtëm ose me sistem telekomandimi të veçantë me distancë ose me aparatura të ngjashme 6 Kujdes buka mund të djegi Thekëset e bukës nuk duhet të përdoren nën ose pranë materjalesh që mund të digjen për shembull perde Duhet të mbikëqyren 7 Përpara se të kryhet çfarëdolloj operacioni pastrimi apo mirëmbajtjeje duhet stakuar pajisja nga rrjeti ushqyes elektrik duke hequr prizën 8 Në rast difekti ...

Page 17: ...ra Ngreni me dorë levën e ndezjes sipër pozicionit fillestar për të hequr fetat e thekura Fig D Vini re mund të ndaloni thekjen në çdo moment duke shtypur butonin stop c leva e ndezjes do të kthehet në pozicionin fillestar Fig E Kujdes Përdorni thekësen e bukës për të thekur feta buke një nga një ose pankarre Shmangni përdorimin e ushqimeve që mund të rrjedhin gjatë pjekjes Mos futni kurrë duart p...

Page 18: ... A B C D E F ...

Page 19: ...XST19374 www imetec it Tenacta Group spa via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY ...

Reviews: