background image

L'affichage indique en mode Lecture ou Pause la
durée déjà écoulée du titre en cours. Par plusieurs
pressions sur la touche TIME (6), vous pouvez affi-
cher d'autres informations:
première pression de la touche TIME:

affichage de la durée restante du titre en cours
(“REMAIN” s'affiche)

deuxième pression de la touche TIME:

affichage de la durée restante de tout le CD ou
d'une programmation (voir chapitre 5.2)

troisième pression de la touche TIME:

retour à la position de base (“REMAIN” s’efface)

Si le lecteur est sur Stop (à la fin de la série pro-
grammées, du CD ou après une pression sur la tou-
che Stop), l'affichage indique le nombre total de titres
et la durée globale du CD.

5.2 Programmation

Si vous souhaitez écouter certains titres du CD dans
un ordre précis, vous devez programmer cette sé-
quence.

1) Le lecteur doit être sur Stop. Si nécessaire, enfon-

cez la touche Stop (11).

2) Enfoncez la touche PROGRAM (7): l'affichage

indique “00” au lieu du numéro du titre puis le rang
de programmation “P 01”; le récapitulatif s'efface,
“MEMORY” s'affiche.

3) Avec les touches SKIP (12), sélectionnez le pre-

mier titre: à chaque pression sur la touche 

, en

partant du début du CD, vous avancez d'un titre; à
chaque pression sur la touche 

, en partant de

la fin du CD, vous reculez d'un titre. Vous pouvez
également sélectionner le titre avec les touches
(14) de la télécommande; l'affichage indique le
numéro du titre choisi.

4) Enfoncez une nouvelle fois la touche PROGRAM:

le premier titre est mémorisé sous le numéro
“P01”, le numéro correspondant du récapitulatif
est allumé.

5) Pour saisir un autre titre, sur l'affichage apparaît

“00” puis “P02”. Sélectionnez le deuxième titre,
puis enfoncez la touche PROGRAM. Répétez
cette méthode pour l'ensemble des titres à pro-

grammer. Vous pouvez mémoriser 21 titres maxi-
mum et programmer un titre plusieurs fois à plu-
sieurs places.

6) Pour lire la séquence programmée, appuyez sur

la touche Lecture/Pause (10); lors de la lecture,
l'affichage “MEMORY” disparaît, “PROGRAM”
s’affiche.

7) Utilisez les touches SKIP (12) pour, pendant la

lecture, avancer ou reculer; à chaque pression sur
la touche 

, vous avancez d'un titre; si vous

enfoncez la touche 

une fois, vous revenez au

début du titre en cours; par plusieurs pressions sur
la touche 

, vous reculez à chaque fois d'un titre.

Avec les touches SCAN (13) le lecteur peut,

pendant la lecture, aller en avant ou en arrière;
l'avance/retour cesse à la fin/début du titre en
cours.

8) Une fois la série programmée terminée, le lecteur

CD passe sur Stop. Vous pouvez dès lors procé-
der à une lecture normale du CD ou renouveler la
lecture de la programmation. Pour passer de la
lecture normale à la lecture d'une programmation,
mettez toujours en premier lieu le lecteur sur Stop
puis enfoncez la touche PROGRAM et démarrez
la lecture avec la touche Lecture/Pause.

9) Pour effacer une programmation, ouvrez le tiroir

CD avec la touche OPEN/CLOSE (9) ou arrêtez
le lecteur avec l'interrupteur Marche/Arrêt (1).

5.3 Fonction répétition

La fonction répétition permet de répéter un seul titre,
tous les titres du CD ou une programmation (voir
chap. 5.2) ou une séquence musicale particulière.

5.3.1 Répétition d'un titre ou de tout le CD
1) Pour répéter un titre, enfoncez la touche REPEAT

(5) une fois; le titre déjà sélectionné ou en cours
de lecture est répété en continu; sur l'affichage
“REPEAT 1” apparaît.

2) Pour une répétition continue de tout le CD ou

d'une programmation, enfoncez une deuxième
fois la touche REPEAT; l'affichage indique “RE-
PEAT ALL”.

3) Pour déconnecter la fonction répétition, enfoncez

la touche REPEAT une troisième fois.

5.3.2 Répétition d'une séquence donnée
1) Pendant la lecture du CD, appuyez sur la touche

A

B (16) de la télécommande au moment à par-

tir duquel la répétition doit commencer (point A,
schéma 5); “REPEAT” et “A-B” s'affichent, “B”
clignote.

2) Lorsque le CD atteint le point B à partir duquel la

lecture doit revenir au point A, appuyez une deu-
xième fois sur la touche A

B; le “B” ne clignote

plus; l'appareil revient au point de départ A et
répète en continu la séquence entre A et B.

3) Pour effacer cette fonction, appuyez soit sur la

touche REPEAT (5) soit sur la touche A

B une

troisième fois.

5.4 Lecture des titres dans un ordre aléatoire

La touche RANDOM (8) permet d'activer un généra-
teur aléatoire: les titres du CD ne sont plus lus dans
l'ordre donné mais selon un ordre aléatoire.

1) Enfoncez la touche RANDOM (8), “RANDOM”

s'affiche.

Si le lecteur est sur Stop, démarrez la lecture avec
la touche Lecture/Pause (10), le lecteur va au
début du premier titre choisi par le générateur.

S'il se trouve en mode Lecture, le titre en cours
est lu puis le principe aléatoire détermine les titres
suivants.

2) Utilisez les touches SKIP (12) pour, pendant la lec-

ture, avancer ou reculer; en appuyant sur la tou-
che 

, vous avancez au titre suivant, sélectionné

aléatoirement; si vous enfoncez la touche 

une

fois, vous revenez au début du titre en cours.

A

B

2. pressione del tasto TIME:

tempo restante dell’intero disco o della sequenza
programmata (vedere cap. 5.2)

3. pressione del tasto TIME:

il display ritorno sull'impostazione base (la scritta
“REMAIN” si spegne).

Se il lettore è in funzione di Stop (al termine del CD o
della sequenza programmata o dopo pressione del
tasto Stop), il display indica il numero globale dei titoli
e la durata complessiva del CD.

5.2 Compilare una sequenza di titoli

Se di un CD si desidera riprodurre solo determinati
titoli e in un ordine diverso, occorre programmare
l'ordine dei titoli.

1) La sequenza dei titoli può essere programmata

solo se il lettore è fermo su stop. Eventualmente
premere il tasto Stop (11).

2) Premere il tasto PROGRAM (7). Sul display ap-

pare “00” invece del numero del titolo, seguito dal
numero da memorizzare “P 01”. L'elenco dei titoli
sparisce e si vede l'indicazione “MEMORY”.

3) Con i tasti SKIP (12) selezionare il primo titolo da

riprodurre. Premendo il tasto 

si salta in avanti

di un titolo - partendo all'inizio del CD; premendo
il tasto 

, si salta indietro di un titolo - partendo

dalla fine del CD. Il titolo può essere selezionato
anche tramite il tastierino numerico (14) del tele-
comando. Il numero del titolo selezionato viene
visualizzato sul display.

4) Premere di nuovo il tasto PROGRAM. Il primo

titolo è memorizzato con il numero “P 01”. Sul
calendario si accende il relativo numero.

5) Per poter programmare il prossimo titolo, il display

presenta di nuovo “00” seguito dal numero di me-
moria “P 02”. Selezionare il prossimo titolo e pre-
mere di nuovo il tasto PROGRAM. Ripetere la
procedura fino ad un massimo di 21 titoli. È possi-
bile memorizzare un titolo più volte, con diversi
numeri di memoria.

6) Per riprodurre la sequenza programmata premere

il tasto Riproduzione/Pausa (10). Durante al ripro-

duzione la scritta “MEMORY” sparisce e si legge
“PROGRAM”.

7) Durante la riproduzione è possibile saltare in

avanti o indietro con i tasti SKIP (12): premendo il
tasto 

si salta in avanti di un titolo; premendo il

tasto 

una volta, si salta all’inizio del brano

attuale. Con ogni pressione del tasto 

si torna

indietro di un titolo.

I tasti SCAN (13) permettono l'avanzamento o

il ritorno veloce durante la riproduzione di un bra-
no. L'avanzamento/ritorno veloce si ferma quan-
do è raggiunto l'inizio o la fine del titolo attuale.

8) Dopo la riproduzione della sequenza program-

mata, il lettore si ferma su stop. A questo punto è
possibile passare alla riproduzione normale op-
pure si può riavviare la sequenza programmata.
Per passare dalla riproduzione normale a quella
della sequenza programmata attivare sempre lo
stop. Quindi premere il tasto PROGRAM ed av-
viare la sequenza programmata premendo il tasto
Riproduzione/Pausa.

9) Per cancellare l'intera sequenza programmata,

aprire il cassetto CD con il tasto OPEN/CLOSE
(9) oppure spegnere il lettore con l'interruttore
POWER (1).

5.3 Funzione di ripetizione

La funzione di ripetizione offre la possibilità di ripetere
tante volte singoli titoli di un CD, l'intero CD, tutt'una
serie di titoli (vedere cap. 5.2) oppure una particolare
parte del brano musicale.

5.3.1 Ripetizione di singoli titoli o dell’intero CD
1) Per ripetere un singolo titolo premere una volta il

tasto REPEAT (14): si ripete continuamente il tito-
lo appena selezionato o quello attuale. Il display
indica “REPEAT 1”.

2) Per una ripetizione senza fine dell'intero CD o di

una sequenza di titoli programmata premere di
nuovo il tasto REPEAT. Il display indica “REPEAT
ALL”.

3) Premendo il tasto per la terza volta, la funzione di

ripetizione è disattivata.

5.3.2 Ripetizione di un determinato brano
1) Durante la riproduzione del CD, premere il tasto

A

B (16) sul telecomando al punto da cui deve

partire la ripetizione (il punto A nella fig. 5).Il dis-
play indica “REPEAT” e “A-B” con “B” lampeg-
giante.

2) Arrivati al punto B, dove la ripetizione deve termi-

nare e da dove si deve ritornare al punto A, pre-
mere il tasto A

B una seconda volta. La “B”

smetterà di lampeggiare. Il lettore torna indietro al
punto A e ripete senza interruzione il brano com-
preso fra i punti A e B.

3) Per terminare la ripetizione premere il tasto RE-

PEAT (5) oppure premere per la terza volta il tasto
A

B.

5.4 Riproduzione in ordine casuale

Con il tasto RANDOM (8) viene attivato un genera-
tore random: i titoli non vengono più riprodotti nell'or-
dine originale bensì in ordine casuale:

1) Premere il tasto RANDOM (8). Il display indica

“RANDOM”.

Se il lettore è su Stop, avviare la riproduzione con
il tasto Riproduzione/Pausa (10): il lettore salta
sull'inizio del primo titolo scelto a caso.

Se il lettore è già in fase di riproduzione, il titolo
attuale viene portato a termine e il successivo
titolo sarà il primo ad essere scelto a caso.

2) Con i tasti SKIP (12), durante la riproduzione, si

può saltare avanti o indietro. Premendo il tasto 

,

si salta al prossimo titolo scelto a caso, con il tasto

si salta indietro all’inizio del titolo attuale.

3) Con i tasti SCAN (13), durante la riproduzione, si

può andare avanti o indietro. Tenendo premuto il

A

B

10

I

F

B

CH

répéter une séquence musicale

ripetizione di un determinato brano

Summary of Contents for 21.0700

Page 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 152 Best Nr 21 0700 ...

Page 2: ...ctiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 12 15 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas in struções ficará ha...

Page 3: ...L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 POWER ON OFF REPEAT 21 TRACK RANDOM PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY OPEN CLOSE MIN SEC TRACK PROGRAM TIME 1 BIT 4 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM RANDOM REMAIN REMOTE SENSOR REPEAT 1ALL A B RANDOM PROGRAM MEMO RY INTRO SPACE 1 2 3 4 8 7 6 5 9 10 11 12 16 15 14 13 COMPACT DISC PLAYER CD 152 OPEN ...

Page 4: ...setzt werden 4 GB D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 1 POWER switch 2 CD drawer 3 Multifunction display 4 Infrared sensor for the remote control 5 Button REPEAT for the repeat function 1st pressing of button to repeat the actual title 2nd pressing of button to repeat all tit...

Page 5: ...e made via the buttons at the front panel of the unit fig 1 or via the remote control fig 2 The buttons 5 13 on the remote control correspond to the respective buttons at the unit Some functions of the unit e g defining of a music sequence A B monitoring func tion of the title beginning can only be carried out via corresponding buttons on the remote control With operation of the unit via the remot...

Page 6: ...itel oder der gesamten CD 1 Zum Wiederholen eines einzelnen Titels die Taste REPEAT 5 einmal drücken Der gerade ange wählte oder gespielte Titel wird endlos wiederholt Im Display erscheint die Einblendung REPEAT 1 6 GB D A CH rities Then switch off the unit with the POWER switch 1 5 1 1 Display of playing time and title number While selecting resp playing a title as well as with activated pause th...

Page 7: ...on muß das Gerät auf Stopp ste hen Gegebenenfalls die Stopp Taste 11 drücken 2 Die Taste INTRO 17 auf der Fernbedienung drücken Das Gerät startet den Schnelldurchlauf 3 Zum Abschalten der Funktion eine beliebige Taste drücken 6 Technische Daten Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Kanaltrennung 80 dB Dynamikumfang 90 dB Störabstand 80 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar quarz genau Ausg...

Page 8: ...rec tement utilisé ou réparé par une personne habilitée Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 Interruttore on off POWER 2 Cassetto CD 3 Display multifunzione 4 Sensore a raggi infrarossi per il telecomando 5 Tasto REPEAT per la funzione di ripetizio...

Page 9: ...i infrarossi 4 sul fron tale del lettore Se il telecomando non funziona più oppure se richiede una distanza sempre minore si tratta probabilmente di batterie scariche In questo caso sostituirle con altre dello stesso tipo vedere cap 4 2 5 1 Riprodurre un CD 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 1 Se non è inserito nessun CD il dis play 3 dopo poco tempo indica disc Aprire il ca...

Page 10: ...ours A B 2 pressione del tasto TIME tempo restante dell intero disco o della sequenza programmata vedere cap 5 2 3 pressione del tasto TIME il display ritorno sull impostazione base la scritta REMAIN si spegne Se il lettore è in funzione di Stop al termine del CD o della sequenza programmata o dopo pressione del tasto Stop il display indica il numero globale dei titoli e la durata complessiva del ...

Page 11: ...ensions L x H x P 420 x 88 x 285 mm sans étriers de mon tage 2 unités Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé tasto si salta all inizio del prossimo titolo tenendo premuto il tasto si torna indietro all inizio del titolo attuale 4 La riproduzione in ordine casuale viene disattivata premendo il tasto STOP 11 il lettore si ferma oppure premendo di nuovo il t...

Page 12: ...nera que se visualicen los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Interruptor POWER Marcha Paro 2 Puerta CD 3 Visor multifunciones 4 Detector infrarojos para mando a distancia 5 Tecla REPEAT función repetición primera pulsación repetición del título en curso de lectura segunda pulsación repetición de todos los títu los del CD o repetición de una programació...

Page 13: ...erías probablemente utilizadas deben reemplazarse por baterías del mismo tipo ver capítulo 4 2 5 1 Lectura de CD 1 Conectar el lector CD con el interruptor POWER 1 Marcha Paro si no hay ningún CD insertado el visor 3 indica disc poco después abrir la puerta CD 2 pulsando la tecla OPEN CLOSE 9 el visor indica OPEN 2 Insertar el CD escritura hacia arriba Pulsar la tecla 9 para cerrar la puerta poco ...

Page 14: ...aantal tracks terugkeren Met behulp van de SCAN toetsen 13 kan de CD speler tijdens de weergave van een CD ver sneld vooruit of achteruit zoeken Deze functie eindigt telkens aan het einde resp het begin van de momenteel afgespeelde track 8 Na het afspelen van de geprogrammeerde reeks tracks schakelt de CD speler naar de stopstand Nu kunt u de CD speler naar normale weergave schakelen de volledige ...

Page 15: ...n herhaalt non stop het muziekfrag ment tussen punten A en B 3 Om deze functie te wissen dient u ofwel op de REPEAT toets 5 te drukken ofwel een derde keer op de toets A B 5 4 Tracks in willekeurige volgorde afspelen Met behulp van de RANDOM toets 8 wordt een toe valsgenerator geactiveerd d w z dat de tracks van de CD niet meer in de opgegeven maar in een volle dig willekeurige volgorde afgespeeld...

Page 16: ...se sempre um pano seco e macio e nunca produtos químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitiva mente entregue a num local próprio para recicla gem Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forplade figur 1 1 Afbryder POWER 2 CD skuffe 3 Display med flere funktioner 4 Infrarød føler for fjernbet...

Page 17: ...a tecla Indica o tempo restante do CD ou da sequência de trechos programada ver cap 5 2 3a pressão na tecla Coloca novamente o mostrador no ajuste de fabrica desaparece a inserção REMAIN nyttes i længere tid bør batterierne fjernes for at undgå mulig skade på fjernbetjeningen som følge af eventuel batterilækage 5 Drift Betjening af CD afspilleren kan enten ske ved hjælp af knapperne på enhedens fo...

Page 18: ...s til en lydenhed vil optageenheder der er udstyret med en tilsvarende søgefunktion være i stand til at finde begyndelsen af de enkelte skæringer tak ket være de indlagte pauser For at aktivere de aktivere mellemrumfunktionen skal der trykkes på knappen SPACE 15 på fjernbetjeningen 8 Tryk på stopknappen 10 for at stoppe afspilning af CD en før alle skæringer er afspillet 9 Luk altid CD skuffen eft...

Page 19: ...illes ikke længere i den viste række følge men i vilkårlig rækkefølge 1 Tryk på knappen RANDOM Teksten RANDOM vises Hvis enheden er i statussen stop skal afspilning startes med knappen Play pause 10 CD af spilleren går frem til begyndelsen af den første vil kårligt valgte skæring Hvis enheden er i afspilningsstatus spilles først den aktuelle skæring og derefter en vilkårlig valgt skæring 2 Det er ...

Page 20: ...asi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liitännät 1 1 Etupaneeli kuva 1 1 Virtakytkin 2 Levykelkka 3 Monitoiminäyttö 4 Infrapunatunnistin kaukosäätimelle 5 REPEAT painike toistotoimintoja varten 1 Ensimmäinen painallus soivan kappaleen jatkuva toisto 2 Toinen painallus koko levyn tai ohjelmoidun kappalejärjestyksen jatku va toisto 3 Kolmas painallus jatkuva toisto kytkeytyy p...

Page 21: ...tel 5 2 3 ggr Återgår till fabriksinställningen och texten REMAIN försvinner i displayen On avspelning stannar efter avslutad spelning eller vid manuellt stopp visas total antal titlar och total speltid på CD n hyväksytty huolto valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla kuivalla kan gaspalalla Älä käytä kemikaaleja tai vettä Poistettaessa laite...

Page 22: ... valitun kappaleen numero track Toisto sekä taukotilassa vilkkuu kappaleen numero myös kappa lekalenterissa Kalenterissa näkyy kuitenkin vain levyn 16 ensimmäistä kappaletta Tehdasasetuksena näkyy aikanäytöllä toisto ja taukotilassa kulloinkin soivan kappaleen jo soitettu aika Painettaessa TIME painiketta 6 saadaan aikanäytölle seuraavaa 1 TIME painikkeen painallus Soitettavan kappaleen jäljellä o...

Page 23: ...soi dessa pidettäessä painiketta painettuna siirrytään eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun ja vastaavasti painikkeella siirrytään taak sepäin soivan kappaleen alkuun 4 Haluttaessa kytkeä toiminto pois päältä paina stop painiketta 11 jolloin laite pysähtyy tai RAN DOM painiketta toisen kerran tai vastaavasti jotain kauko ohjaimen numeronäppäimistä 14 jolloin soitto jatkuu normaalissa järjestyksess...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 02 98 01 ...

Reviews: