background image

Se a unidade for colocada em stop (depois de repro-
duzir um CD ou uma sequência programada ou de-
pois de carregar na tecla STOP), o mostrador indica
o numero total dos títulos e o tempo total de repro-
dução do CD.

5.2 Organizar a sua sequência de títulos

Se quiser reproduzir apenas certos trechos noutra
sequência, esta deve ser programada.

1) Nesta função a unidade tem de ser colocada em

stop. Se necessário carregue na tecla STOP (11).

2) Carregue na tecla PROGRAM (7): Em vez do nu-

mero do trecho, aparece “00” no mostrador se-
guido do numero de memória “P 01”. O calendário
não aparece e aparece a informação “MEMORY”.

3) Com a tecla SKIP (12) seleccione o primeiro tre-

cho: Começando do principio do CD, com cada
pressão da tecla 

, salta um titulo. Começando

pelo fim do CD; com cada pressão da tecla 

,

salta um titulo para traz. O trecho pretendido pode
também ser seleccionado através do teclado nu-
mérico (14), do control remoto. O numero do tre-
cho aparece no mostrador.

4) Carregue novamente na tecla PROGRAM. O pri-

meiro trecho é agora memorizado com o numero
do lugar na memória “P 01”. No calendário apa-
rece aceso o trecho correspondente.

5) Para entrada do segundo trecho, aparece “00”

novamente, seguido pelo numero do lugar na
memória “P 02”. Seleccione o segundo trecho e
carregue novamente em PROGRAM. Repetida
esta operação para todas os trechos que pre-
tende memorizar. Podem ser memorizados até 21
trechos. É também possível programar os mes-
mos títulos em diferentes lugares da memória.

6) Para reproduzir a sequência programada, carre-

gue na tecla REPLAY/PAUSE (10). Com a repro-
dução, desaparece “MEMORY” e aparece “PRO-
GRAM”.

7) Durante a reprodução e com as teclas SKIP (12),

é possível saltar para a frente. Cada pressão na
tecla 

, salta um trecho. Se a tecla 

for car-

regada uma vez, salta para o inicio do titulo em
reprodução. Com diversas pressões nesta tecla,
vai voltando atras mais um trecho.

Com as teclas SCAN (13) o leitor pode avan-

çar ou recuar durante a reprodução. O avanço ou
recuo pára no caso de ter sido atingido o principio
ou o fim do titulo em reprodução.

8) Depois de reproduzir a sequência a unidade pára.

A unidade pode agora ser colocada em repro-
dução normal ou a sequência pode ser iniciada
novamente. Para comutar de reprodução normal
para reprodução da sequência, coloque primeiro
a unidade em stop. Carregue em seguida na tecla
PROGRAM e inicie a reprodução da sequência
com a tecla REPLAY/PAUSE.

9) Para cancelar a sequência, abra a gaveta do CD

com a tecla OPEN/CLOSE (9) ou desligue a uni-
dade com interruptor POWER (1).

5.3 Função de Reprodução

Esta função permite repetir trechos individuais do
CD, o CD total ou a sequência programada (ver cap.
5.2) ou a sequência definida.

5.3.1 Repetição de trechos individuais ou do

total do CD

1) Para repetir trechos individuais, carregue uma

vez na tecla REPEAT (5): A selecção ou o trecho
reproduzido é repetido continuamente. O mostra-
dor indica “REPEAT 1”.

2) Para repetição continua do total do CD ou da se-

quência programada, carregue na tecla REPEAT
uma segunda vez. Aparece a inserção “REPEAT
ALL”.

3) Para cessar a função de repetição, carregue pela

terceira vez na tecla REPEAT.

5.3.2 Repetição de uma sequência

musical especial

1) Ao reproduzir um CD, carregue na tecla A

B

(16) do control remoto no ponto onde deve co-
meçar a repetição (Ponto A, fig. 5). No mostrador
aparece “REPEAT” e “A - B” com o “B” a piscar.

2) Se atingir o ponto B no CD, onde a unidade deve-

rá voltar atras ao ponto A, carregue segunda vez
na tecla A

B. O “B” da indicação “A - B”, pára

de piscar. A unidade volta atras ao ponto inicial A
e repete a sequência entre A e B, continuamente.

3) Para cancelar esta função, carregue na tecla

REPEAT (5) ou na tecla A

B, pela terceira vez.

5.4 Reprodução de trechos aleatória

A tecla RANDOM (8) activa o gravador aleatório, isto
é, os trechos do CD deixam de ser reproduzidos na
sequência indicada mas sim reproduzidos aleatoria-
mente.

1) Carregue na tecla RANDOM (8); aparece “RAN-

DOM” no mostrador. 

Se a unidade estiver em stop, inicie a reprodução
com a tecla REPLAY/PAUSE (10): O leitor salta
para a primeira musica seleccionada aleatoria-
mente.

Se a unidade estiver no modo reprodução, repro-
duza inicialmente o titulo actual e em seguida o
trecho seguinte pela escolha aleatória.

2) Com as tecla SKIP (12) é possível saltar para traz

e para a frente durante a reprodução. Carregando
na tecla 

, a unidade salta para o próximo tre-

cho seleccionado aleatória e carregando na tecla

volta ao principio do trecho em reprodução.

3) Com as teclas SCAN (13) o leitor pode avançar

ou recuar durante a reprodução. Com a tecla

, avança para o principio do próximo trecho.

Com a tecla 

, recua para o principio do tre-

cho em reprodução.

4) Para desligar esta função, carregue na tecla STOP

(11) (a unidade pára), ou uma segunda vez na

A

B

des, når slutningen resp. begyndelsen af CD’en
nås.

7) Det er med mellemrumfunktionen muligt automa-

tisk at indlægge en pause på 4 sekunder mellem
skæringerne på en CD. Når CD’er kopiereres til
en lydenhed, vil optageenheder, der er udstyret
med en tilsvarende søgefunktion, være i stand til
at finde begyndelsen af de enkelte skæringer tak-
ket være de indlagte pauser. For at aktivere/de-
aktivere mellemrumfunktionen skal der trykkes på
knappen SPACE (15) på fjernbetjeningen.

8) Tryk på stopknappen (10) for at stoppe afspilning

af CD’en, før alle skæringer er afspillet.

9) Luk altid CD-skuffen efter brug af CD-afspilleren

for at beskytte lasersystemet mod urenheder. Sluk
herefter for enheden med afbryderen POWER (1).

5.1.1 Visning af spilletiden for og nummeret på

en skæring

Under afspilning såvel som med pausefunktionen
aktiveret fås en digital visning af skæringens nummer
(track); det aktuelle nummer blinker desuden i
skæringsoversigten (skæringsoversigten viser kun
de første 16 skæringer på CD’en).

Under afspilning såvel som med pausefunktionen

aktiveret vises den allerede forløbne afspilningstid
for den aktuelle skæring, når de fra fabrikken valgte
indstillinger er gældende. Tryk på knappen TIME (6)
flere gange for yderligere information om spilletid:
– Ved 1. tryk på knappen TIME:

visning af den resterende spilletid for den aktuelle
skæring (teksten “REMAIN” vises i displayet)

– Ved 2. tryk på knappen TIME:

visning af den resterende spilletid for CD’en resp.
for den programmerede rækkefølge af skæringer
(se nærmere herom i afsnit 5.2)

– Ved 3. tryk på knappen TIME:

displayet vender tilbage til fabriksindstillingen
(teksten “REMAIN” forsvinder fra displayet).

Hvis enheden er i stop status (efter afspilning af
CD’en resp. den programmerede rækkefølge af
skæringer, eller efter at der er trykket på stopknap-

pen), viser displayet det totale antal skæringer og
den samlede spilletid for CD’en.

5.2 Sammensætning af ønsket rækkefølge af

skæringer

Hvis det ønskes kun at afspille visse skæringer på en
CD i en given rækkefølge, skal denne rækkefølge
først programmeres:

1) Når enheden skal programmeres, skal den være i

stop status. Tryk om nødvendigt på stopknappen
(11).

2) Tryk på knappen PROGRAM (7): cifrene “00”

efterfulgt af hukommelsesnummeret “P 01” vises i
displayet i stedet for nummeret på en skæring.
Skæringsoversigten forsvinder, og teksten “ME-
MORY” vises.

3) Vælg med overspringningsknapperne (12) den

skæring, som ønskes afspillet først: startende
med første skæring går enheden for hvert tryk på
knappen 

én skæring frem på CD’en; startende

med sidste skæring på CD’en går enheden for
hvert tryk på knappen 

én skæring tilbage på

CD’en. Den ønskede skæring kan desuden væl-
ges via de numeriske taster (14) på fjernbetjenin-
gen. Nummeret på den valgte skæring vises.

4) Tryk igen på knappen PROGRAM. Den første

skæring lagres nu i hukommelsen, og får hukom-
melsesnummeret “P 01”. Det tilsvarende nummer
på skæringen vises i skæringsoversigten. 

5) Enheden er nu klar til lagring af næste nummer i

rækkefølgen og viser igen “00” efterfulgt af hu-
kommelsesnummeret “P 02”. Vælg den anden
skæring og tryk igen på knappen PROGRAM.
Gentag denne procedure for alle skæringer i den
ønskede rækkefølge. Der kan maksimalt lagres
21 skæringer i en given rækkefølge. Den samme
skæring kan lagres flere gange i en given række-
følge under forskellige hukommelsesnumre.

6) For at afspille den programmerede rækkefølge af

skæringer skal knappen Play/pause (10) aktive-
res. Når afspilningen startes, forsvinder teksten
“MEMORY”, og teksten “PROGRAM” vises i dis-
playet.

7) Det er under afspilning muligt at bruge over-

springningsknapperne (12) til at springe frem og
tilbage i rækkefølgen: hver gang der trykkes på
knappen 

, springes en skæring over. Hvis der

trykkes én gang på knappen 

, går enheden til-

bage til starten af den aktuelle skæring. Hver
gang der trykkes på knappen 

, går enheden

yderligere en skæring baglæns.

Det er under afspilning muligt at spole frem og

tilbage med søgeknapperne (13). Frem-/tilbage-
spolingen afbrydes, hvis enheden når slutningen
resp. starten af den aktuelle skæring.

8) Enheden standser, når afspilning af den program-

merede rækkefølge er tilendebragt. Enheden kan
nu sættes til almindelig afspilning af CD’en (af-
spilning af hele CD’en i normal rækkefølge), eller
den programmerede rækkefølge af skæringer kan
afspilles igen. For at skifte fra almindelig af-
spilning til afspilning af den programmerede ræk-
kefølge af skæringer skal enheden altid sættes i
stop status først. Tryk herefter på knappen PRO-
GRAM og start afspilning af den programmerede
rækkefølge af skæringer med knappen Play/
pause.

9) For at slette hele den programmerede rækkefølge

af skæringer skal CD-skuffen åbnes med knap-
pen OPEN/CLOSE (9) eller slukke for enheden
med hovedafbryderen POWER (1).

5.3 Gentagelsesfunktion

Gentagelsesfunktionen gør det muligt at gentage
individuelle skæringer på CD’en, at gentage hele
CD’en resp. hele den programmerede rækkefølge af
skæringer (se afsnit 5.2 for yderligere information
herom), eller at gentage en defineret musiksekvens.

5.3.1 Gentagelse af individuelle skæringer eller

af hele CD’en

1) For at gentage individuelle skæringer skal knap-

pen REPEAT (5) aktiveres én gang: den aktuelt
valgte eller afspillede skæring gentages konti-
nuerligt. Teksten “REPEAT 1” vises.

18

DK

P

repetição de uma sequência musical especial

Summary of Contents for 21.0700

Page 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 152 Best Nr 21 0700 ...

Page 2: ...ctiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 12 15 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas in struções ficará ha...

Page 3: ...L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 POWER ON OFF REPEAT 21 TRACK RANDOM PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY OPEN CLOSE MIN SEC TRACK PROGRAM TIME 1 BIT 4 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM RANDOM REMAIN REMOTE SENSOR REPEAT 1ALL A B RANDOM PROGRAM MEMO RY INTRO SPACE 1 2 3 4 8 7 6 5 9 10 11 12 16 15 14 13 COMPACT DISC PLAYER CD 152 OPEN ...

Page 4: ...setzt werden 4 GB D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 1 POWER switch 2 CD drawer 3 Multifunction display 4 Infrared sensor for the remote control 5 Button REPEAT for the repeat function 1st pressing of button to repeat the actual title 2nd pressing of button to repeat all tit...

Page 5: ...e made via the buttons at the front panel of the unit fig 1 or via the remote control fig 2 The buttons 5 13 on the remote control correspond to the respective buttons at the unit Some functions of the unit e g defining of a music sequence A B monitoring func tion of the title beginning can only be carried out via corresponding buttons on the remote control With operation of the unit via the remot...

Page 6: ...itel oder der gesamten CD 1 Zum Wiederholen eines einzelnen Titels die Taste REPEAT 5 einmal drücken Der gerade ange wählte oder gespielte Titel wird endlos wiederholt Im Display erscheint die Einblendung REPEAT 1 6 GB D A CH rities Then switch off the unit with the POWER switch 1 5 1 1 Display of playing time and title number While selecting resp playing a title as well as with activated pause th...

Page 7: ...on muß das Gerät auf Stopp ste hen Gegebenenfalls die Stopp Taste 11 drücken 2 Die Taste INTRO 17 auf der Fernbedienung drücken Das Gerät startet den Schnelldurchlauf 3 Zum Abschalten der Funktion eine beliebige Taste drücken 6 Technische Daten Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Kanaltrennung 80 dB Dynamikumfang 90 dB Störabstand 80 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar quarz genau Ausg...

Page 8: ...rec tement utilisé ou réparé par une personne habilitée Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 Interruttore on off POWER 2 Cassetto CD 3 Display multifunzione 4 Sensore a raggi infrarossi per il telecomando 5 Tasto REPEAT per la funzione di ripetizio...

Page 9: ...i infrarossi 4 sul fron tale del lettore Se il telecomando non funziona più oppure se richiede una distanza sempre minore si tratta probabilmente di batterie scariche In questo caso sostituirle con altre dello stesso tipo vedere cap 4 2 5 1 Riprodurre un CD 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 1 Se non è inserito nessun CD il dis play 3 dopo poco tempo indica disc Aprire il ca...

Page 10: ...ours A B 2 pressione del tasto TIME tempo restante dell intero disco o della sequenza programmata vedere cap 5 2 3 pressione del tasto TIME il display ritorno sull impostazione base la scritta REMAIN si spegne Se il lettore è in funzione di Stop al termine del CD o della sequenza programmata o dopo pressione del tasto Stop il display indica il numero globale dei titoli e la durata complessiva del ...

Page 11: ...ensions L x H x P 420 x 88 x 285 mm sans étriers de mon tage 2 unités Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé tasto si salta all inizio del prossimo titolo tenendo premuto il tasto si torna indietro all inizio del titolo attuale 4 La riproduzione in ordine casuale viene disattivata premendo il tasto STOP 11 il lettore si ferma oppure premendo di nuovo il t...

Page 12: ...nera que se visualicen los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Interruptor POWER Marcha Paro 2 Puerta CD 3 Visor multifunciones 4 Detector infrarojos para mando a distancia 5 Tecla REPEAT función repetición primera pulsación repetición del título en curso de lectura segunda pulsación repetición de todos los títu los del CD o repetición de una programació...

Page 13: ...erías probablemente utilizadas deben reemplazarse por baterías del mismo tipo ver capítulo 4 2 5 1 Lectura de CD 1 Conectar el lector CD con el interruptor POWER 1 Marcha Paro si no hay ningún CD insertado el visor 3 indica disc poco después abrir la puerta CD 2 pulsando la tecla OPEN CLOSE 9 el visor indica OPEN 2 Insertar el CD escritura hacia arriba Pulsar la tecla 9 para cerrar la puerta poco ...

Page 14: ...aantal tracks terugkeren Met behulp van de SCAN toetsen 13 kan de CD speler tijdens de weergave van een CD ver sneld vooruit of achteruit zoeken Deze functie eindigt telkens aan het einde resp het begin van de momenteel afgespeelde track 8 Na het afspelen van de geprogrammeerde reeks tracks schakelt de CD speler naar de stopstand Nu kunt u de CD speler naar normale weergave schakelen de volledige ...

Page 15: ...n herhaalt non stop het muziekfrag ment tussen punten A en B 3 Om deze functie te wissen dient u ofwel op de REPEAT toets 5 te drukken ofwel een derde keer op de toets A B 5 4 Tracks in willekeurige volgorde afspelen Met behulp van de RANDOM toets 8 wordt een toe valsgenerator geactiveerd d w z dat de tracks van de CD niet meer in de opgegeven maar in een volle dig willekeurige volgorde afgespeeld...

Page 16: ...se sempre um pano seco e macio e nunca produtos químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitiva mente entregue a num local próprio para recicla gem Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forplade figur 1 1 Afbryder POWER 2 CD skuffe 3 Display med flere funktioner 4 Infrarød føler for fjernbet...

Page 17: ...a tecla Indica o tempo restante do CD ou da sequência de trechos programada ver cap 5 2 3a pressão na tecla Coloca novamente o mostrador no ajuste de fabrica desaparece a inserção REMAIN nyttes i længere tid bør batterierne fjernes for at undgå mulig skade på fjernbetjeningen som følge af eventuel batterilækage 5 Drift Betjening af CD afspilleren kan enten ske ved hjælp af knapperne på enhedens fo...

Page 18: ...s til en lydenhed vil optageenheder der er udstyret med en tilsvarende søgefunktion være i stand til at finde begyndelsen af de enkelte skæringer tak ket være de indlagte pauser For at aktivere de aktivere mellemrumfunktionen skal der trykkes på knappen SPACE 15 på fjernbetjeningen 8 Tryk på stopknappen 10 for at stoppe afspilning af CD en før alle skæringer er afspillet 9 Luk altid CD skuffen eft...

Page 19: ...illes ikke længere i den viste række følge men i vilkårlig rækkefølge 1 Tryk på knappen RANDOM Teksten RANDOM vises Hvis enheden er i statussen stop skal afspilning startes med knappen Play pause 10 CD af spilleren går frem til begyndelsen af den første vil kårligt valgte skæring Hvis enheden er i afspilningsstatus spilles først den aktuelle skæring og derefter en vilkårlig valgt skæring 2 Det er ...

Page 20: ...asi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liitännät 1 1 Etupaneeli kuva 1 1 Virtakytkin 2 Levykelkka 3 Monitoiminäyttö 4 Infrapunatunnistin kaukosäätimelle 5 REPEAT painike toistotoimintoja varten 1 Ensimmäinen painallus soivan kappaleen jatkuva toisto 2 Toinen painallus koko levyn tai ohjelmoidun kappalejärjestyksen jatku va toisto 3 Kolmas painallus jatkuva toisto kytkeytyy p...

Page 21: ...tel 5 2 3 ggr Återgår till fabriksinställningen och texten REMAIN försvinner i displayen On avspelning stannar efter avslutad spelning eller vid manuellt stopp visas total antal titlar och total speltid på CD n hyväksytty huolto valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla kuivalla kan gaspalalla Älä käytä kemikaaleja tai vettä Poistettaessa laite...

Page 22: ... valitun kappaleen numero track Toisto sekä taukotilassa vilkkuu kappaleen numero myös kappa lekalenterissa Kalenterissa näkyy kuitenkin vain levyn 16 ensimmäistä kappaletta Tehdasasetuksena näkyy aikanäytöllä toisto ja taukotilassa kulloinkin soivan kappaleen jo soitettu aika Painettaessa TIME painiketta 6 saadaan aikanäytölle seuraavaa 1 TIME painikkeen painallus Soitettavan kappaleen jäljellä o...

Page 23: ...soi dessa pidettäessä painiketta painettuna siirrytään eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun ja vastaavasti painikkeella siirrytään taak sepäin soivan kappaleen alkuun 4 Haluttaessa kytkeä toiminto pois päältä paina stop painiketta 11 jolloin laite pysähtyy tai RAN DOM painiketta toisen kerran tai vastaavasti jotain kauko ohjaimen numeronäppäimistä 14 jolloin soitto jatkuu normaalissa järjestyksess...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 02 98 01 ...

Reviews: