background image

3

Placering av enheten

CD-spelaren kan användas som bordsmodell eller
byggas in i rack (482 mm/19"). Om CD-spelaren
monteras som bordsmodell skall underlaget vara väl
plant. För installation i 19” rack åtgår 2 rackhöjder 
(= 89 mm) för montering. Skruva fast de medföljande
handtagen enligt fig. 4.

4

Inkoppling

4.1 Anslutning av enheten

Alla i resp urkopplingar skall göras med frånslagen
strömbrytare.

Anslut Line-utgångarna LINE OUT (18) L och R

(vänster/höger) på enhetens baksida med skärmade
kablar till CD-ingången på mixer eller förstärkare.
Anslut därefter elsladden till 230 V~/50 Hz.

4.2 Fjärrkontroll

Lägg i 2 st batterier r-03 (AAA 1,5 V Micro) av samma
typ i batterifacket på fjärrkontrollen. Se till att polari-
teten är enligt skiss i batterifacket. Om fjärrkontrollen
inte används under en längre tid bör batterierna
plockas ur kontrollen för att undvika skador från ev.
läckande batterier.

5

Manövrering

CD-spelaren kan manövreras antingen från knapp-
satsen (fig. 1) på enheten eller via fjärrkontrollen
(fig. 2). Knapparna (5)–(13) på fjärrkontrollen mots-
varar samma knappar på enheten. Vissa funktioner
(t. ex. repetering af utvalt avsnitt A–B, kort förlyssning
samtliga spår) kan endast tas ut från fjärrkontrollen.

Vid användning av fjärrkontrollen skall denna rik-

tas mot CD-spelarens infra sensor (4). Om fjärrkon-
trollen blir svag beror detta ofta på svaga batterier
som då skall bytas ut (se kapitel 4.2).

5.1 Spelning av CD-skiva

1) Slå på strömmen med strömbrytare (1). Om det

inte ligger en CD i luckan visas texten “disc” i dis-
playen (3) efter ett par sekunder. Öppna luckan
med knappen OPEN/CLOSE (9). Texten “OPEN”
visas i displayen.

2) Lägg i en CD-skiva med texten uppåt. Stäng CD-

luckan med knappen OPEN/CLOSE (9). Efter ett
ögonblick visas total antal spår och total speltid i
displayen. Antalet spår visas i kalenderform. Om
det är fler än 16 spår på CD-skivan visas endast
de första 16 på displayen.
[Om avspelning önskas direkt efter att luckan
stängts, kan denna påbörjas genom att trycka på
Play/Pause-knappen (10) istället varvid luckan
stängs och avspelningen börjar direkt.]

3) Om avspelningen skall börja från spår 1, tryck på

knappen PLAY/PAUSE (10).

Om avspelningen skall börja från ett annat spår,
välj med skip-knappen 

(12) ett spår som skall

spelas: Med varje tryck på knappen flyttas avspel-
ningen fram ett spår. Man kan även välja direkt
spår med sifferknappen (14) på fjärrkontrollen.
Tryck på motsvarande sifferknapp. Om spår över
spår 10 skall avspelas, tryck på k10 (om
nötvändigt, tryck flera gånger) och därefter på den
siffra från vilken avspelningen skall påbörjas.
Tryck därefter på knappen Play/Pause (10).

4) Då en CD spelas visas symbolen 

i displayen.

Med knappen Play/Pause (10) sker växling mel-
lan spel/pauseläge. I pauseläge visas symbolen

i displayen.

5) Då ett spår spelas eller då CD:n är i pauseläge

kan ett annat spår väljas med skip-knapparna (12)
men också med de numeriska tangenterna (14).

Val av spår med skip-knapparna: Vid varje tryck
på knappen 

hoppar avspelningen fram ett

spår. Vid tryck på knappen 

hoppar avspelnin-

gen tillbaks till början på spelande spår. Vid ytter-
ligare tryck på knappen 

hoppar avspelningen

tillbaks ett spår. Denna funktion stannar när bör-
jan/slutet på CD:n nåtts.

För val med numeriska tangenter: se ovan punkt 3.

6) Med scan-knapparna (13) är det möjligt att vid

avspelning och i pauseläge snabbspola i ett spår
såväl framåt som bakåt. Med knappen 

spo-

lar avspelningen bakåt och med knappen 
spolar avspelningen framåt. Snabbspolningen
(framåt/bakåt) går över flera spår och stannar då
början resp slutet på en CD nåtts.

7) Med space-funktionen är det möjligt att lägga en

4 sek. pause mellan spåren. Vid inspelning till
band möjliggör denna funktion sökning av enskil-
da spår på bandspelare som är utrustad med
paus-sökningsfunktion. För att aktivera/deakti-
vera funktionen, tryck på knappen SPACE (15) på
fjärrkontrollen.

8) Tryck på stoppknappen (11) om avspelningen

skall avbrytas innan CD-skivan är slut.

9) Stäng alltid luckan efter avslutad spelning för att

skydda lasernålen mot damm och andra orenhe-
ter som kan försvåra avläsningen. Slå därefter av
strömmen med strömbrytaren (1).

5.1.1 Visning av speltid och spårnummer i dis-

playen

När du väljer resp. spelar ett spår med aktiverad pau-
sefunktion, finns det en digital display av spårnumret
(track). Vid omspelning eller pause läge är motsva-
rande titelnumber blinkande i titel kalendern. (Titel-
kalendern visar bara de 16 första spåren på en CD.)

Under avspelning och i pauseläge visar fabriksin-

ställningarna spelad tid på aktuellt spår. Tryck på
knappen TIME (6) flera gånger för följande tidsfunk-
tioner:

– 1 gång: Visar kvarvarande tid för aktuellt spår och

texten “REMAIN” visas i displayen.

– 2 ggr.: Visar återstående tid för resterande spår

på CD-skivan resp programmerade titlar (se kapi-
tel 5.2).

– 3 ggr.: Återgår till fabriksinställningen och texten

“REMAIN” försvinner i displayen.

On avspelning stannar efter avslutad spelning eller
vid, manuellt stopp visas total antal titlar och total
speltid på CD:n.

hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vastaa
mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Poistettaessa laite lopullisesti käytöstä, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen purkamista varten.

3

Laitteen sijoittaminen

Laitteen voi sijoittaa vapaasti pöydälle tai asentaa
räkkiin (482 mm/19"). Jos laite sijoitetaan pöydälle,
tulee sen olla tasainen ja vaakasuora pinta. Asen-
nettaessa CD- soitin räkkiin, tulee räkistä varata tilaa
2 räkkiyksikön verran (= 89 mm). Ruuvaa mukana
tulevat asennuspidikkeet soittimeen kiinni kuvan 4
mukaisesti.

4

Käyttöönotto

4.1 Laitteen kytkentä

Kaikki kytkennät ja kytkentämuutokset tulee tehdä
virtojen ollessa pois kytkettynä.

Kytke laitteen takapaneelissa olevat lähtöjakit

LINE OUT (18) vasen (L) ja oikea (R) kanava suoja-
tulla kaapelilla mikserin tai vahvistimen CD-tuloon.
Tämän jälkeen liitä verkkojohto pistorasiaan
(230 V~/50 Hz).

4.2 Kauko-ohjain

Asenna kaksi 1,5 V paristoa (koko AAA) mukana
tulevan kauko-ohjaimen paristokoteloon. Tarkista
että paristojen napaisuus on oikea (katso paristoko-
telossa olevia merkintöjä). Jos kauko-ohjainta ei
aiota käyttää vähään aikaan, tulee paristot poistaa
paristokotelosta. Tällöin vältytään vuotavien paristo-
jen mahdollisesti aiheuttamilta vaurioilta.

5

Käyttö

CD-soitinta voidaan käyttää joko etupaneelissa ole-
vien käyttönäppäimien (kuva 1) tai kauko-ohjaimen
(kuva 2) avulla. Painikkeet (5)–(13) kauko-ohjai-
messa vastaavat laitteen etulevyssä olevia vastaavia
painikkeita. Eräät soittimen toiminnot (esim. soittovä-
lin A–B määrittely, esittelysoitto) toimivat vain kau-
koohjaimen avulla.

Käyttäessäsi kauko-ohjainta, suuntaa se aina

soittimen etulevyssä olevaa infrapuna-tunnistinta (4)
kohti. Kun kauko-ohjain alkaa toimia epäluotettavas-
ti, tai kun sen toimintaetäisyys pienenee, ovat paris-
tot mahdollisesti loppumassa ja ne tulee vaihtaa
saman tyyppisiin uusiin paristoihin (kts. kappale 4.2).

5.1 CD:n soittaminen

1) Laita soitin päälle virtakytkimestä POWER (1).

Jos soittimen sisällä ei ole levyä, näkyy näytössä
(3) teksti “disc” jonkin aikaa. Avaa levykelkka (2)
OPEN/CLOSE painikkeella (9). Näyttöön ilmes-
tyy teksti “OPEN”.

2) Aseta levy sisälle siten että levyn teksti on yläpuo-

lella. Sulje levykelkka painamalla uudestaan pai-
niketta (9). Jonkin ajan kuluttua näytössä näkyy
levyllä olevien kappaleiden kokonaismäärä sekä
kokonaissoittoaika. Levyllä olevien kappaleiden
määrä näkyy lisäksi myös kappalekalenterissa.
Jos levyllä on enemmän kuin 16 kappaletta,
näkyy kalenterissa vain ensimmäiset 16 kappa-
letta.
[Haluttaessa käynnistää soitto välittömästi levyn
syöttämisen jälkeen, voidaan levykelkka sulkea
myös painamalla play/pause painiketta (10): levy-
kelkka sulkeutuu ja soitin aloittaa välittömästi
ensimmäisen kappaleen soiton.]

3) Käynnistä ensimmäinen kappale play/pause pai-

nikkeella (10).

Soitettaessa joku muu kappale, paina 

paini-

ketta (12) niin monta kertaa, että halutun kappa-
leen numero ilmestyy näytölle. Kauko-ohjaimen
numeronäppäinten (14) avulla voit valita myös
suoraan soitettavan kappaleen: paina kappalenu-
meroa vastaava numeronäppäintä ja se on siinä.

Kappale numeroltaan 10 tai yli valitaan paina-
malla ensin näppäintä “+10” (tarvittaessa useaan
kertaan) ja tämän jälkeen vastaavaa numero-
näppäintä. Tämän jälkeen, käynnistä toisto play/
pause painikkeella (10).

4) Toistotilassa näytöllä näkyy symboli 

. Toisto voi-

daan keskeyttää ja käynnistää koska tahansa jäl-
leen play/pause painikkeella (10). Taukotilassa
ilmestyy näytölle 

merkki.

5) Sekä soiton, että tauon aikana voidaan valita joku

toinen kappale skip- painikkeilla:

Joka kerta kun 

painiketta painetaan, siirtyy

soitin seuraavan kappaleen alkuun. Painettaessa

painiketta, siirtyy soitin soivan kappaleen

alkuun. Painamalla 

painiketta useita kertoja

peräkkäin, siirtyy soitin yhtä monta kappaletta
taaksepäin.

Siirtyminen loppuu, kun tullaan levyn alkuun tai
loppuun.

6) Scan painikkeiden (13) avulla voidaan siirtyä kap-

paleessa eteen-, tai taaksepäin kappaleen soi-
dessa tai taukotilassa: pidettäessä painiketta

painettuna, siirrytään eteenpäin ja vastaa-

vasti painikkeella 

siirrytään taaksepäin.

Näin voidaan kelata myös seuraavien (tai edel-
tävien) kappaleiden yli, kunnes saavutaan levyn
loppuun tai alkuun.

7) Space toiminnalla voidaan kappaleiden väliin

lisätä automaattisesti 4 sekunnin tauko. Siirret-
täessä CD toiselle audiolaitteelle, taukotunnistuk-
sella varustetut nauhurit tunnistavat kappaleiden
välit juuri niiden välissä olevan tauon ansiosta.
Space-toiminto aktivoidaan/deaktivoidaan kauko-
ohjaimen SPACE painikkeesta (15).

8) Paina stop-painiketta (11) keskeyttääksesi soiton

ennen levyn loppumista.

9) Käytön jälkeen sulje levykelkka, jotta soittokoneis-

to ja lukupää olisivat suojassa epäpuhtauksilta.
Kytke tämän jälkeen virta pois päältä POWER
kytkimestä (1).

21

FIN

S

Summary of Contents for 21.0700

Page 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 152 Best Nr 21 0700 ...

Page 2: ...ctiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 12 15 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas in struções ficará ha...

Page 3: ...L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 POWER ON OFF REPEAT 21 TRACK RANDOM PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY OPEN CLOSE MIN SEC TRACK PROGRAM TIME 1 BIT 4 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM RANDOM REMAIN REMOTE SENSOR REPEAT 1ALL A B RANDOM PROGRAM MEMO RY INTRO SPACE 1 2 3 4 8 7 6 5 9 10 11 12 16 15 14 13 COMPACT DISC PLAYER CD 152 OPEN ...

Page 4: ...setzt werden 4 GB D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 1 POWER switch 2 CD drawer 3 Multifunction display 4 Infrared sensor for the remote control 5 Button REPEAT for the repeat function 1st pressing of button to repeat the actual title 2nd pressing of button to repeat all tit...

Page 5: ...e made via the buttons at the front panel of the unit fig 1 or via the remote control fig 2 The buttons 5 13 on the remote control correspond to the respective buttons at the unit Some functions of the unit e g defining of a music sequence A B monitoring func tion of the title beginning can only be carried out via corresponding buttons on the remote control With operation of the unit via the remot...

Page 6: ...itel oder der gesamten CD 1 Zum Wiederholen eines einzelnen Titels die Taste REPEAT 5 einmal drücken Der gerade ange wählte oder gespielte Titel wird endlos wiederholt Im Display erscheint die Einblendung REPEAT 1 6 GB D A CH rities Then switch off the unit with the POWER switch 1 5 1 1 Display of playing time and title number While selecting resp playing a title as well as with activated pause th...

Page 7: ...on muß das Gerät auf Stopp ste hen Gegebenenfalls die Stopp Taste 11 drücken 2 Die Taste INTRO 17 auf der Fernbedienung drücken Das Gerät startet den Schnelldurchlauf 3 Zum Abschalten der Funktion eine beliebige Taste drücken 6 Technische Daten Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Kanaltrennung 80 dB Dynamikumfang 90 dB Störabstand 80 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar quarz genau Ausg...

Page 8: ...rec tement utilisé ou réparé par une personne habilitée Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 Interruttore on off POWER 2 Cassetto CD 3 Display multifunzione 4 Sensore a raggi infrarossi per il telecomando 5 Tasto REPEAT per la funzione di ripetizio...

Page 9: ...i infrarossi 4 sul fron tale del lettore Se il telecomando non funziona più oppure se richiede una distanza sempre minore si tratta probabilmente di batterie scariche In questo caso sostituirle con altre dello stesso tipo vedere cap 4 2 5 1 Riprodurre un CD 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 1 Se non è inserito nessun CD il dis play 3 dopo poco tempo indica disc Aprire il ca...

Page 10: ...ours A B 2 pressione del tasto TIME tempo restante dell intero disco o della sequenza programmata vedere cap 5 2 3 pressione del tasto TIME il display ritorno sull impostazione base la scritta REMAIN si spegne Se il lettore è in funzione di Stop al termine del CD o della sequenza programmata o dopo pressione del tasto Stop il display indica il numero globale dei titoli e la durata complessiva del ...

Page 11: ...ensions L x H x P 420 x 88 x 285 mm sans étriers de mon tage 2 unités Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé tasto si salta all inizio del prossimo titolo tenendo premuto il tasto si torna indietro all inizio del titolo attuale 4 La riproduzione in ordine casuale viene disattivata premendo il tasto STOP 11 il lettore si ferma oppure premendo di nuovo il t...

Page 12: ...nera que se visualicen los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Interruptor POWER Marcha Paro 2 Puerta CD 3 Visor multifunciones 4 Detector infrarojos para mando a distancia 5 Tecla REPEAT función repetición primera pulsación repetición del título en curso de lectura segunda pulsación repetición de todos los títu los del CD o repetición de una programació...

Page 13: ...erías probablemente utilizadas deben reemplazarse por baterías del mismo tipo ver capítulo 4 2 5 1 Lectura de CD 1 Conectar el lector CD con el interruptor POWER 1 Marcha Paro si no hay ningún CD insertado el visor 3 indica disc poco después abrir la puerta CD 2 pulsando la tecla OPEN CLOSE 9 el visor indica OPEN 2 Insertar el CD escritura hacia arriba Pulsar la tecla 9 para cerrar la puerta poco ...

Page 14: ...aantal tracks terugkeren Met behulp van de SCAN toetsen 13 kan de CD speler tijdens de weergave van een CD ver sneld vooruit of achteruit zoeken Deze functie eindigt telkens aan het einde resp het begin van de momenteel afgespeelde track 8 Na het afspelen van de geprogrammeerde reeks tracks schakelt de CD speler naar de stopstand Nu kunt u de CD speler naar normale weergave schakelen de volledige ...

Page 15: ...n herhaalt non stop het muziekfrag ment tussen punten A en B 3 Om deze functie te wissen dient u ofwel op de REPEAT toets 5 te drukken ofwel een derde keer op de toets A B 5 4 Tracks in willekeurige volgorde afspelen Met behulp van de RANDOM toets 8 wordt een toe valsgenerator geactiveerd d w z dat de tracks van de CD niet meer in de opgegeven maar in een volle dig willekeurige volgorde afgespeeld...

Page 16: ...se sempre um pano seco e macio e nunca produtos químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitiva mente entregue a num local próprio para recicla gem Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forplade figur 1 1 Afbryder POWER 2 CD skuffe 3 Display med flere funktioner 4 Infrarød føler for fjernbet...

Page 17: ...a tecla Indica o tempo restante do CD ou da sequência de trechos programada ver cap 5 2 3a pressão na tecla Coloca novamente o mostrador no ajuste de fabrica desaparece a inserção REMAIN nyttes i længere tid bør batterierne fjernes for at undgå mulig skade på fjernbetjeningen som følge af eventuel batterilækage 5 Drift Betjening af CD afspilleren kan enten ske ved hjælp af knapperne på enhedens fo...

Page 18: ...s til en lydenhed vil optageenheder der er udstyret med en tilsvarende søgefunktion være i stand til at finde begyndelsen af de enkelte skæringer tak ket være de indlagte pauser For at aktivere de aktivere mellemrumfunktionen skal der trykkes på knappen SPACE 15 på fjernbetjeningen 8 Tryk på stopknappen 10 for at stoppe afspilning af CD en før alle skæringer er afspillet 9 Luk altid CD skuffen eft...

Page 19: ...illes ikke længere i den viste række følge men i vilkårlig rækkefølge 1 Tryk på knappen RANDOM Teksten RANDOM vises Hvis enheden er i statussen stop skal afspilning startes med knappen Play pause 10 CD af spilleren går frem til begyndelsen af den første vil kårligt valgte skæring Hvis enheden er i afspilningsstatus spilles først den aktuelle skæring og derefter en vilkårlig valgt skæring 2 Det er ...

Page 20: ...asi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liitännät 1 1 Etupaneeli kuva 1 1 Virtakytkin 2 Levykelkka 3 Monitoiminäyttö 4 Infrapunatunnistin kaukosäätimelle 5 REPEAT painike toistotoimintoja varten 1 Ensimmäinen painallus soivan kappaleen jatkuva toisto 2 Toinen painallus koko levyn tai ohjelmoidun kappalejärjestyksen jatku va toisto 3 Kolmas painallus jatkuva toisto kytkeytyy p...

Page 21: ...tel 5 2 3 ggr Återgår till fabriksinställningen och texten REMAIN försvinner i displayen On avspelning stannar efter avslutad spelning eller vid manuellt stopp visas total antal titlar och total speltid på CD n hyväksytty huolto valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla kuivalla kan gaspalalla Älä käytä kemikaaleja tai vettä Poistettaessa laite...

Page 22: ... valitun kappaleen numero track Toisto sekä taukotilassa vilkkuu kappaleen numero myös kappa lekalenterissa Kalenterissa näkyy kuitenkin vain levyn 16 ensimmäistä kappaletta Tehdasasetuksena näkyy aikanäytöllä toisto ja taukotilassa kulloinkin soivan kappaleen jo soitettu aika Painettaessa TIME painiketta 6 saadaan aikanäytölle seuraavaa 1 TIME painikkeen painallus Soitettavan kappaleen jäljellä o...

Page 23: ...soi dessa pidettäessä painiketta painettuna siirrytään eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun ja vastaavasti painikkeella siirrytään taak sepäin soivan kappaleen alkuun 4 Haluttaessa kytkeä toiminto pois päältä paina stop painiketta 11 jolloin laite pysähtyy tai RAN DOM painiketta toisen kerran tai vastaavasti jotain kauko ohjaimen numeronäppäimistä 14 jolloin soitto jatkuu normaalissa järjestyksess...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 02 98 01 ...

Reviews: