background image

É favor desdobrar a página 3. Pode assim ver
sempre os elementos de comando e as respec-
tivas ligações.

CD-102DJ

O CD-102DJ é um leitor de CD em caixa Rack 19",
apresentado em versão especial.

A velocidade e a tonalidade do som e o ritmo são

reguláveis numa escala de ±8 %.

Graças a uma tomada Jack 6,3 pode por-se em

funcionamento através da saída autostart de uma
mesa de mistura.

Com a tecla CUE, podem obter-se efeitos de

"scratch".

Características Principais

Usa um sistema de funcionamento profissional,

particularmente bem concebido e uma óptica equi-
pada por um Laser de 3 feixes, um conversor de
16 bits com superamostragem x 8, possibilidade
de programação de títulos (20), uma função de
repetição e uma saída de auscultador com nível
de saída regulável.

As saídas D/E fazem-se por fichas RCA.

Para montagem em Rack de 19", convém utilizar

os diversos acessórios fornecidos com o aparelho.

1

Recomendaçoes

Este aparelho corresponde ás Directiva EC nº
89/336/EWG para compatibilidade electromagnetica.

Esta unidade usa alta-voltagem (230 V~). Para
evitar um choque nao abra a caixa. A assistência
deve ser prestada por pessoal qualificado. A
garantia extingue-se se a caixa for aberta.

Para o seu funcionamento tenha em atençao os
seguintes aspectos:

Quando a gaveta do leitor de CD estiver aberta,
não olhe para dentro. Os raios laser podem dani-
fiear os olhos.

A unidade só deve ser usada em interiores.

Deve funcionar em temperaturas entre os 5°C e 

os 35°C.

Proteja-a de vibrações, humidade, pó e raios sola-
res directos.

Afaste a unidade de fontes de ruído, tais como
transformadores, motores.

Nao ponha a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada se:
1. Verificar existir alguma anomalia no cabo de ali-
mentaçao de energia
2. Se ocorrer algum defeito depois de uma queda
acidental
3. Verificar um funcionamento incorrecto
Em qualquer caso, a unidade só pode ser repa-
rada por pessoal qualificado.

Nunca retire a ficha da tomada de energia pu-
xando pelo cabo de alimentaçao.

Se a unidade é usada para fins diferentes daque-
les a que se destina, ou for utilizada de forma
errada, ou reparada por pessoal nao autorizado,
pode sofrer sérios danos.

Para limpeza, utilize apenas um pano seco para
retirar o pó, e nunca água ou produtos químicos.

2

Painel Frontal e seus Elementos

Interruptor de corrente ON/OFF, uma pressão na

tecla, liga, outra pressão, desliga.

Gaveta do CD.

Tecla para abrir e fechar a gaveta.

Avisador de funções.

Tecla Pausa /Leitura. Permite iniciar a leitura do

CD ou efectuar uma Pausa durante a leitura.
Neste caso é possível seleccionar o ponto para a
pausa.

Aviso Pausa/Leitura.

Tecla de Paragem.

Tecla Pitch: modificação da tonalidade com o

potenciómetro de cursores (17). Para utilização
normal, esta função não é necessaria. O diodo
Pitch não deve acender para uma tonalidade nor-
mal (potenciómetro em 0).

Avisador das funções de repetição.

10 Tecla de programação para memorizar a progra-

mação

(ver

programação).

Uma

pressão

nestatecla, permite visualizar rapidamente o
numero de pistas e a duração total do CD, para
todos os trechos em curso ou em pausa.
Para um CD parado (logo após ser colocado no
aparelho) uma simples pressão sobre esta tecla,
permite visualizar o numero de trechos e a
duração total do CD. (Apagamento por pressão
na tecla STOP).

11 Avisador da tecla de programação.

12 Teclas de selecção dos trechos do CD. Com uma

primeira pressão na tecla da direita (avançar), o
leitor lê o primeiro trecho.
Com uma nova pressão, a leitura avança e lê os
trechos seguintes. Uma pressão na tecla da
esquerda (retroceder) permite ler o trecho anterior.
A selecção do ultimo trecho, consegue-se por uma
segunda pressão na tecla da esquerda. Diversas
pressões permitem ler os títulos precedentes.

13 Teclas de avanço e retrocesso rápido. Carre-

gando na tecla de Avanço Rápido, o aparelho lê
rapidamente os títulos seguintes. Se a progra-
mação for utilizada, o avanço rápido para no fim
do trecho em curso.
Da mesma forma, a tecla Retrocesso Rápido,
permite voltar ao principio do trecho em curso (se
se utilizar a programação) ou ate ao principio do
disco. O avanço e o retrocesso rápido são
audíveis.

14 Tecla CUE. Logo que se coloca em Pausa um

trecho que esteja a ser lido, com a tecla (5),
podemos produzir um efeito "Scratch", carre-
gando na tecla CUE. A primeira pressão, acende
a função, o avisador de funcionamento CUE
acende. Uma nova pressao, desliga-o. O avisa-
dor apaga-se.

15 Indicador de tempo. Uma pressão nesta tecla

mostra a duração do trecho em curso. Uma seg-
unda pressão mostra a duração restante do CD
(excepto durante a programação). Uma nova

Fold venligst side 3 ud, idet de beskrevne funk-
tionsknapper og forbindelser ses her.

CD-102DJ

En 19” CD-spiller med specielle funktioner:

Hastigheden er justerbar (±8 %).

Faderstart via 6,3 mm jackstik fra dertil indrettet

mixerpult

Nøjagtig start af numrene kan frembringes med

“CUE” knappen.

CD-spilleren er udstyret med et specielt stødab-

sorberende ophæng til den 3-strålede laser.

Af andre features kan nævnes:

16 Bit, 8 x oversampling.

Programmeringsmulighed af op til 20 numre.

Repeat funktion.

Hovedtelefonudgang med volumenkontrol.

Phonoudgange.

Medfølgende beslag til 19” rack montering.

1

Gode råd om sikkerhed

Dette apparat opfylder EU-direktiv nr. 89/336/EØF
om eletromagnetisk kompatibilitet.

Der er stærkstrøm i apparatet, derfor må service-
ring kun udføres af en autoriseret fagmand. Ved et
hvert indgreb fra andre end MONACOR
DANMARK A/S bortfalder garantien.

Under brug skal følgende altid iagttages:

Undgå at se direkte ind på laserhovedet, når CD-
skuffen er åben. Laserstråler kan give øjenskader.

CD-afspilleren er kun egnet til indendørs brug.

Brug ikke apparatet ved temperaturer over 35°C
eller under 5°C.

Beskyttes mod vibrationer, direkte sollys, høj fug-
tighed og meget støv.

Placer ikke CD-afspilleren i nærheden af kraftige
brumfelter som transformatorer og elektromotorer.

Brug ikke CD-afspilleren og træk straks netstikket
ud hvis:

1. Skade på apparat eller netledning er synlig.
2. En defekt er opstået efter tab eller lignende uheld.
3. Der er fejlfunktion.
Apparatet skal i så fald repareres af Monacor
Danmark A/S.

Et defekt netkabel må kun repareres af Monacor
Danmark A/S.

Træk aldrig i selve netledningen, når stikket skal
ud af stikkontakten.

Hvis apparatet anvendes til andet end det oprinde-
lige formål, betjenes forkert eller repareres af uauto-
riseret personel, garanteres ikke for mulige fejl.

Brug kun en tør klud til rengøring for støv, aldrig
vand eller kemikalier.

2

Funktionsknapper og forbindelser

Tænd/sluk knap

CD-skuffe

Knap til at åbne og lukke skuffe

Funktions display

PLAY/PAUSE knap: Ved 1. tryk startes den ilagte

CD plade, ved 2. tryk stoppes afspilningen (i
pausemode).
I pausemode kan der skiftes til andre “spor” på
pladen ved hjælp af SELECT-knapperne (12).

PLAY/PAUSE indikator

STOP knap

PITCH kontrol (hastighedsregulering).

Ved nedtrykning af PITCH knappen lyser LED’en.
Ved normalt brug er knappen ikke nødvendig, og
det tilhørende skydepotentiometer (17) bør være
i midterstilling.

Repeat funktion indikator

10 PROGRAM knap til programmering (se andet

sted i denne manual):
Når CD-afspilleren er i afspille eller pause mode:
Ved aktivering vises antal numre og den totale
længde af alle numre kortvarigt i displayet. Når
CD-afspilleren er i stop mode (f. eks. hvis en ny
plade er lagt i skuffen): Ved aktivering vises antal

numre og den totale længde af alle numre kon-
stant i displayet.Ved aktivering af stopknappen
annulleres denne funktion.

11 PROGRAM indikator

12 SELECT knapper (til at hoppe hele numre frem

og tilbage på pladen): For hver gang højre
SELECT knap aktiveres hoppes frem til begyn-
delsen af det efterfølgende nummer. For hver
gang venstre SELECT knap aktiveres hoppes
tilbage til begyndelsen af  foregående nummer,
1. gang dog til begyndelsen af det aktuelle num-
mer. 3 eller flere tryk på den venstre knap hoppes
frem til tidligere numre.

13 Frem- og tilbage”spolings”knapper: Ved tryk på

de respektive knapper “spoles” frem/tilbage, i
starten “spoles” langsomt, derefter hurtigt til
begyndelsen/slutningen af pladen. I program-
meret tilstand dog kun til begyndelsen/slutningen
af det aktuelle nummer.
Ved “spoling” er der medhør på. “Spolingen”
ophører, når den valgte knap slippes igen.

14 CUE knap:

Når en igangværende CD sættes i pausestilling
med afspilnings/pauseknappen, kan der med
CUE-knappen frembringes en “scratch”-effekt.
Det første tryk slår funktionen til, CUE-knappen
lyser op, andet tryk slår funktionen og lyset fra.

15 TIME knap:

Hvis knappen aktiveres en gang, vises den totale
tid af de indlæste numre i displayet. Ved to tryk
vises resterende totalspilletid (undtagen ved pro-
grammering).
Endnu et tryk viser den forløbne tid for det igang-
værende nummer.

16 REPEAT knap:

Tryk en gang: Alle numre gentages.
Tryk to gange: Kun det valgte nummer gentages.
Tryk igen:

Annullerer repeat.

17 PITCH skydepotentiometret:

I midterstilling afspilles ved normal hastighed,
ved regulering til venstre sænkes hastigheden og

13

DK

P

Summary of Contents for CD-102DJ

Page 1: ...AL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 102DJ Best Nr 21 0470 ...

Page 2: ...n leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conhec...

Page 3: ...ME COMPACT DISC PLAYER CD 102DJ L R LINE OUT START PAUSE 1 2 14 6 4 11 9 8 15 10 16 19 17 3 5 7 12 13 18 20 21 22 0 PITCH CONTROL 2 4 6 8 2 4 6 8 POWER 16 BITS 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM ON OFF COMPACT DISC PLAYER CD 102DJ PHONES PHONES LEVEL 10 0 REPEAT PROGRAM PITCH TIME CUE 20 TRACK PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY DIGITAL OP...

Page 4: ... is open Laser beams could be emitted resulting in eye damage The unit is only suitable for indoor use Only operate the CD player with temperatures be tween 5 C and 35 C 2 Operating elements and connections 1 POWER button depressed once ON depressed again OFF 2 CD drawer 3 OPEN CLOSE button for the CD drawer 4 Multifunction display 5 PLAY PAUSE button To start playing a loaded CD to stop a playing...

Page 5: ...h Betätigung der STOP Taste 7 wird kurz die Programmierta ste 10 gedrückt und unmittelbar danach mit der rechten Titelwahltaste 12 der erste gewünschte 13 ADVANCE and REVERSE buttons The ADVANCE button right is kept depressed The CD player advances quickly to the end of the CD In programmed condition the quick advance is stopped at the end of the actual title being played The REVERSE button left i...

Page 6: ...ählte Stück weiter 9 Technische Daten Frequenzbereich 5 20 000 Hz Klirrfaktor 0 01 Kanaltrennung 90 dB Dynamikumfang 95 dB Störabstand 100 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar Ausgang 2 V Kopfhörerausgang 8 Ω Stromversorgung 230 V 50 Hz 13 VA Abmessungen B x H x T 482 x 88 x 285 mm Laut Angaben des Herstellers Technische Änderungen vorbehalten 3 Immediately after that select the next desired tit...

Page 7: ...acceso il rego latore pitch deve trovarsi in posizione centrale sullo 0 9 Spia della funzione di ripetizione 10 Tasto di PROGRAMMAZIONE serve per attivare la programmazione vedere il paragrafo Pro grammazione Quando il disco gira oppure quando è fermo in pausa si possono visualizzare brevemente il numero e la lunghezza totale di tutti i brani del presente disco premendo questo tasto Quando il disc...

Page 8: ...onnée d un film lors de la prise de son Azionandolo due volte viene visualizzato il tempo rimanente del CD salvo in funzionamento PROGRAMMAZIONE Azionando nuovamente il tasto viene visualizzata l informazione stan dard cioè il tempo trascorso del CD 16 Tasto RIPETIZIONE se premuto una volta tutti i brani del disco insersito oppure tutti i brani pro grammati vedere Programmazione saranno ripetuti s...

Page 9: ...rtie 2 V Sortie casque 8 Ω Alimentation 230 V 50 Hz 13 VA Dimensions L x H x P 482 x 88 x 285 mm D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 8 Funzionamento come disco player con avviamento fader Il presente CD player può essere avviato con l aper tura di un fader del mixer e nello stesso modo può essere fermato con la chiusura del fader A tale pro posito il mixer deve e...

Page 10: ...l laser podria dañar los ojos El equipo está pensado para uso en interiores El rango de temperaturas admisibles es de 5 a 35 grados C para la operación Proteger el equipo de las vibraciones humedad y radiación directa del sol 10 Tecla de PROGRAMACION para empezar la programación ver la programación una presión en esta tecla permite visualizar rápidamente el número de zonas y la longitud total del ...

Page 11: ...r SELECTOR toets 12 de gewenste track Daarnaast flikkert op het display ook de aandui ding P 01 16 Tecla REPETICION una presión conecta la repetición del conjunto de los trozos selecciona dos ver programación otra nueva presión per mite la repetición del trozo en curso otra presión desconecta la función de repetición 17 Potenciómetro de corredera de reglage de velo cidad la tonalidad y la longitud...

Page 12: ...d track snel vooruit of achteruit zoeken Voor voorafluistering via de hoofdtelefoon van het meng paneel of van de CD speler kan een bepaalde track opgestart worden door de PLAY PAUSE toets in te drukken en ingedrukt te houden Na loslaten van deze toets komt de CD opnieuw in pauze Door nu de schuifregelaar te openen en dus de schakelaar te sluiten begint de CD speler te spelen en wordt de geselecte...

Page 13: ...ga o O avisa dor apaga se 15 Indicador de tempo Uma pressão nesta tecla mostra a duração do trecho em curso Uma seg unda pressão mostra a duração restante do CD excepto durante a programação Uma nova Fold venligst side 3 ud idet de beskrevne funk tionsknapper og forbindelser ses her CD 102DJ En 19 CD spiller med specielle funktioner Hastigheden er justerbar 8 Faderstart via 6 3 mm jackstik fra der...

Page 14: ...que Eléctrico E possível arrancar o CD aumentando o potenció metro da mesa de mistura ou de o parar colocando este em zero Para isto a mesa de mistura deve possuir interruptores de arranque automático cujos contactos se fechem quando os potenciómetros estão no máximo Entretanto os contactos do arran que eléctrico da mesa não devem ser ligados a ne nhuma tensão eléctrica øges ved regulering til høj...

Page 15: ... uma Pausa Soltando esta tecla Pausa Leitura a leitura do trecho continua 9 Características Técnicas Frequência Resposta 5 a 20 000 Hz Distorção 0 01 Separação de canais 90 dB Escala Dinâmica 95 dB Relação Sinal Ruído 100 dB Arrastamento Não mensuravel Tensão de saída 2 volts Saída de auscultadores 8 ohms Alimentação 230 V 50 Hz 13 VA Dimensões 482 x 88 x 285 m m Dados de acordo com o fabricante S...

Page 16: ...STOP näppäintä tämä toiminto peruuntuu 11 PROGRAM näppäimen indikaattori 12 SELECTOR näppäimet CD n kappaleiden valin taan Oikea eteenpäin valintanäppäin Yhdellä painalluksella CD soitin siirtyy eteenpäin seuraa van kappaleen alkuun Soitin siirtyy eteenpäin kappaleita näppäilyjen määrän mukaisesti Vasen taaksepäin valintanäppäin Yhdellä pai nalluksella CD soitin siirtyy nyt soivan kappaleen alkuun...

Page 17: ...idaan soittaa vain yhdeltä puolelta Puhdista sormenjäljet tai pöly levyltä käyttämällä ainoastaan kuivaa kangasta ei vettä tai kemikaa leja Huomio Jos näytöön tulee CD n latauksen jälkeen NO DISC tai Err Error virhe soitin on virheti lassa Yleensä syynä on väärinpäin asetettu tai vial linen CD levy Jos syynä ei ole kumpikaan näistä ota yhteys myyjään tai hyväksyttyyn huoltoliikkee seen Huomaa Cd s...

Page 18: ...ni 0 asennossa CD on pause tilassa Toimintoja voi tehdä kuten levyn lataus kappaleiden valinta jne Kappaleita voidaan monitoroida myötäkuunnella joko miksauspöydän monitoroinnilla tai CD n kuulo keliitännästä painamalla PLAY PAUSE näppäintä ja pitämällä se painettuna CD palaa pause tilaan painamisen loputtua Jos Miksauspöydän liuku avataan eli kauko ohjausliitännän navat menevät oikosulkuun CD vai...

Reviews: