background image

5 Messa in funzione

1) Per 

accendere

lʼapparecchio, collegare il cavo

rete in dotazione con la presa (5) e inserire la
spina in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz).

2) Per mezzo del microfono (7), lʼapparecchio rea-

gisce alla musica con un alternarsi di LED e
motori accesi e spenti nonché con il cambio
della direzione di rotazione dei rulli e delle ruote
a specchi. Se il comando tramite la musica non
dovesse funzionare in modo ottimale, aumen-
tare il volume o ridurre la distanza fra sorgente
sonora e unità per effetti di luce.

Se il microfono non riceve un segnale suffi-

cientemente forte, i LED e i motori si spengono
dopo alcuni secondi.

3) Per 

spegnere

lʼapparecchio, staccare la spina

dalla presa di rete.

Per maggiore comodità conviene collegare lʼunità
con una presa comandata da un interruttore di
luce.

Attenzione:

Lʼapparecchio 

non

deve essere colle-

gato con la tensione di rete per mezzo di un dim-
mer!

Per lʼalimentazione di unʼulteriore unità per effetti 
di luce, si può usare la presa dʼuscita rete (8), se 
la corrente globale assorbita non supera la cor-
rente nominale del fusibile nel portafusibile (4)
[

Targhetta e stampa sullʼapparecchio]. Il colle-

gamento è possibile, p. es. per mezzo della pro-
lunga AAC-170 / SW di MONACOR. In questo modo
è possibile collegare più LED-620W.

6 Pulizia dellʼapparecchio

Ad intervalli regolari, a seconda della presenza di
polvere, di fumo o di altre particelle, conviene pulire
le lenti e gli specchi. Solo allora la luce può essere
irradiata alla massima luminosità. 

Per la pulizia,

staccare la spina dalla presa. 

Per la pulizia usare

un panno morbido, pulito e un detergente normale
per vetri. Quindi asciugare delicatamente tutte le
parti.

Per pulire le altre parti del contenitore, usare

solo un panno morbido, pulito. Non usare in nessun
caso dei liquidi che potrebbero penetrare nellʼap-
parecchio danneggiandolo

7 Dati tecnici

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Potenza assorbita: . . . . . . 80 VA

Lampade: . . . . . . . . . . . . . 2 LED superluminosi

di 10 W (bianchi)

Temperatura dʼesercizio:  . 0 – 40 °C

Dimensioni (l × h × p):   .  .  .  . 34  ×  22  ×  38 cm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

Con riserva di modifiche tecniche.

AVVERTIMENTO

Non guardare direttamente nella
sorgente di luce per escludere
possibili danni agli occhi.
Tenete presente che i veloci
cambi di luce possono provocare
attacchi dʼepilessia presso per-
sone fotosensibili o epilettici!

11

I

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: