background image

5 Funcionamiento

1) Para 

conectar

el aparato, conecte el cable de

corriente entregado a la toma de corriente (5) y
luego el enchufe a una toma (230 V~ / 50 Hz). 

2) El aparato responde a la música mediante el

micrófono (7) con la conexión y desconexión
alternativa de los LEDs y de los motores ade-
más de cambios en las direcciones de rotación
de los tambores y de las ruedas de espejos. Si
el control por música no funciona correcta-
mente, aumente el volumen o reduzca la distan-
cia entre la fuente de sonido y el juego de efec-
tos.

Si el micrófono no toma suficiente sonido, los

LEDs y los motores se desconectan unos
segundos después.

3) Para 

apagar

el aparato, desconecte el enchufe

de la toma.

Para un funcionamiento más adecuado, se reco-
mienda conectar el aparato a una toma de
corriente que pueda encenderse y apagarse con
un interruptor.

Advertencia:

¡

No

conecte el aparato a la corriente

mediante un dimmer!

Para la alimentación de otro juego de luces, se
puede utilizar la toma de salida de corriente (8)
cuando el consumo total no exceda el nivel sopor-
tado por el fusible en el soporte de fusible (4)
[

etiqueta e impresión en el aparato]. La cone-

xión se puede hacer p. ej. mediante el cable alar-
gado de corriente AAC-170 / SW de MONACOR.
De este modo, se pueden conectar varios LED-
620W entre sí.

6 Limpieza del Aparato

Hay que limpiar las lentes y los espejos periódica-
mente, dependiendo de las impurezas provocadas
por la suciedad, el humo u otras partículas. Sólo de
este modo puede asegurarse de que la luz se irra-
die con su máximo brillo. 

Para la limpieza, desco-

necte el enchufe de la toma de corriente.

Utilice

sólo un paño suave y limpio y un detergente para
cristales. Luego seque cuidadosamente todas las
partes.

Para la limpieza de las otras partes de la car-

casa, utilice sólo un paño suave y limpio. No utilice
ningún líquido; podría penetrar en el aparato y pro-
vocar daños.

7 Especificaciones

Alimentación:  . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . . 80 VA

Fuente de luz:  . . . . . . . . . 2 LEDs de 10 W de

gran brillo (blanco)

Temperatura ambiente:  . . 0 – 40 °C

Dimensiones: . . . . . . . . . . 34 × 22 × 38 cm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

ADVERTENCIA

Nunca mire hacia el haz de luz
directamente, esto puede provo-
car daños oculares.
Tenga en cuenta que los cambios
rápidos de iluminación, como p. ej.
los destellos, pueden provocar
ataques epilépticos en personas
fotosensibles o con epilepsia.

13

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: