background image

17

Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i 
bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i
manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför försetts
med symbolen 

.

Ge även akt på följande:

G

VARNING:

Titta aldrig direkt in i ljuskällan. Risk för permanent ögon-
skada föreligger.
Tänk på att strobolampan och snabba ljusskiften kan fram-
kalla epeleptiska anfall hos känsliga personer!

G

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Enheten skall
skyddas mot vätskor, hög värme och hög luftfuktighet.
Arbetstemperatur 0 – 40 grader C.

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. dricksglas,
på enheten.

G

Tag omedelbart ur elsladden ur eluttaget om något av föl-
jande fel uppstår.
1. Om enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Om enheten skadats av fall eller dylikt.
3. Om andra felfunktioner uppstår.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.

G

Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden, utan ta
tag i kontaktkroppen.

G

Rengör huset endast med en mjuk och torr trasa, an vänd
aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring. För linserna
och den externa glasspegeln så går det bra att använda
vanligt glasrengörningsmedel.

G

Om enheten används för andra ändamål än avsett, om den
monteras eller används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att gälla. I
dessa fall tas inget ansvar för uppkommen skada på per-
son eller materiel.

Montering

G

För att undvika överhettning av enheten skall den monte-
ras så att luften kan cirkulera fritt runt den.

G

Placera enheten minst 50 cm från ma 

terialet som skall

belysas.

VARNING:

Ljuseffekten måste monteras på ett

professionellt och säkert sätt. Om den installe-
ras på en plats där folk kan sitta eller gå under,
så måste den säkras med t. ex. en vajer.
Trä vajern genom öglan (6) och fixera vajern på
så sätt att effekten inte kan falla mer än 20 cm.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning och inte kastas i hushållssoporna.

VARNING:

Enheten använder högspänning in -

ternt. Överlåt all service till auktoriserad perso-
nal. Egna ingrepp kan ge elektriska överslag
med risk för skada på person och/eller materiel.

S

Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot-
teen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käy-
töstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista.

Turvallisuudesta

Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on
varustettu merkinnällä.

Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:

G

HUOMIO:

Älä katso suoraan valonlähteeseen, se voi vaurioittaa sil-
mää.
Stroboefektit ja erittäin nopeat valon muutokset saattavat
laukaista epileptisen kohtauksen henkilöillä, jotka ovat
valoherkkiä tai epileptisiä! 

G

Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suojele niitä kos-
teudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympäröivä läm-
pötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää, kuten
vesilasia tms.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä laitetta, jos
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio,
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut

aiheuttaa vaurion,

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa valtuute-
tussa huollossa.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetä-
mällä.

G

Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen käytä ai noas taan
kuivaa, puhdasta kangasta; älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Linssien ja peilien puhdistamisessa voidaan käyttää
useimpia ky seiseen tarkoitukseen myytäviä puh distusnes-
teitä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmista ja, maahantuoja tai
myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis tä tai välilli sistä
vahingoista, jos laitetta on käytetty muuhun kuin alkuperäi-
seen käyttötarkoitukseen,  laitetta on taitamattomasti käy-
tetty tai asennettu, tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Asennus

G

Asenna laite aina siten, että riittävä ilmankierto on varmis-
tettu käytön aikana.

G

Minimi välimatkan valaistavaan kohteeseen pitäisi olla
50 cm.

VAROITUS:

Spottivalo on asennettava turvalli-

sesti ja huolellisesti. Jos spottivalo asennetaan
paikkaan, jonka alla ihmiset kävelevät tai istu-
vat, on asennus varmistettava turvavaijerilla.
Pujota turvavaijeri korvakkeen (6) läpi ja kiinnitä
siten, että laitteen maksimi putoamismatka ei
ylitä 20 cm.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se
paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä
varten.

VAROITUS

Laite toimii hengenvaarallisella

jännitteellä. Laiteen huolto tulee tehdä siihen
valtuutetun huollon toimesta. Asiaa tuntematon
käsittely voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.

FIN

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: