background image

D

A

CH

Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen
Be dienelemente und Anschlüsse.

1 Übersicht der Bedienelemente 

und Anschlüsse

1

Montagebügel

2

Feststellschrauben für den Montagebügel (1)

3

Kühlrippen für die LEDs

4

Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

5

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~ / 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

6

Ringschraube zur Befestigung eines Siche-
rungsseils

7

Mikrofon für musikgesteuerte Lichtwechsel

8

Netzausgangsbuchse zum Anschluss eines
weiteren Lichteffektgerätes

2 Hinweise 

für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:

G

Verwenden Sie das Gerät nur im In nen bereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

G

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder  zie -
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am

Netzkabel vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

G

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

G

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht sicher
montiert, nicht richtig angeschlossen, falsch be -
dient oder nicht fach gerecht repariert kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Dieses Gerät dient zur Effektbeleuchtung, z. B. auf
 Bühnen, in Diskotheken oder Festsälen. Es er 

-

zeugt weiße und farbige Lichtstrahlen, die über
zwei Spiegelräder und zwei Spiegelwalzen abge-
lenkt werden. Die Bewegungen der Spiegel sowie
das Ein- und Ausschalten des Lichtes erfolgen
musikgesteuert über das integrierte Mikrofon. Als
Lichtquelle dienen zwei superhelle LEDs. Diese
haben im Vergleich zu Glühlampen oder Gasentla-
dungslampen einen niedrigen Stromverbrauch,
eine ge 

ringe  

Wärme entwicklung und eine lange

Lebensdauer.

4 Montage

G

Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im Be -
trieb eine ausreichende Luftzirkulation ge währ -
leistet ist. Die Kühlrippen (3) für die LEDs dürfen
auf keinen Fall abgedeckt werden.

G

Der Abstand zur angestrahlten Fläche sollte min-
destens 50 cm betragen.

Das Lichteffektgerät über seinen Montagebügel (1)
an geeigneter Stelle festschrauben, z. B. mit einer
stabilen Montageschraube oder einer Lichtstrahler-
Halterung (C-Haken) an einer Traverse. Zum Aus-
richten des Gerätes die beiden Feststellschrau ben
(2) am Bügel lösen, die gewünschte Neigung ein-
stellen und die Schrauben wieder fest  an ziehen.

WARNUNG

Das Gerät muss fachgerecht und
 sicher montiert werden. Wird es an
einer Stelle installiert, unter der sich
Personen aufhalten können, muss
es zusätzlich gesichert werden [z. B.
durch ein  

Fang seil; das Fangseil

durch die Ringschraube (6) führen
und so befes ti gen, dass der Fallweg
des Gerätes nicht mehr als 20 cm
betragen kann].

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefährlich
hoher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe am Gerät vor. Durch unsachge-
mäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.

4

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: