background image

Vous trouverez page 2, lʼensemble des élé-
ments et branchements.

1 Eléments et branchements

1

Etrier de montage

2

Vis de verrouillage pour lʼétrier de montage (1)

3

Ailettes de refroidissement pour les LEDs

4

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être rem-
placé impérativement par un fusible de même
type

5

Prise secteur pour relier lʼappareil à une prise
secteur 230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré

6

Vis anneau pour fixer une élingue de sécurité

7

Microphone pour un changement de la lumière
par la gestion via la musique

8

Prise de sortie secteur pour brancher un autre
jeu de lumière

2 Conseils dʼutilisation et de sécurité

Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
de lʼair et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche. 

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si

lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas monté de
manière sûre, nʼest pas correctement branché ou
utilisé ou nʼest pas réparé par une personne
habilitée, en outre, la garantie deviendrait ca 

-

duque.

3 Possibilités dʼutilisation

Cet appareil permet de créer des effets lumineux
par exemple sur scène, en discothèque, dans des
salles de fêtes. Il produit des faisceaux lumineux
blancs et de couleur, réfléchis par deux roues de
miroirs et deux tambours de miroirs. Les mouve-
ments des miroirs et lʼactivation / désactivation de la
lumière sʼeffectuent au rythme de la musique via le
microphone intégré. Deux LEDs très claires ser-
vent de source lumineuse. Par rapport aux lampes
à incandescence ou lampes à décharge, elles ont
une faible consommation, produisent peu de cha-
leur et ont une longue durée de vie.

4 Montage

G

Placez toujours lʼappareil de telle sorte que pen-
dant son fonctionnement, une circulation dʼair
suffisante soit assurée. En aucun cas, les ailettes
de refroidissement (3) pour les LEDs ne doivent
être obturées.

G

La distance avec la surface à éclairer devrait être
de 50 cm au moins. 

Vissez le jeu de lumière via son étrier (1) à lʼendroit
voulu, par exemple avec une vis de montage solide
ou un support de projecteur (crochet C) sur une tra-
verse. Pour orienter lʼappareil, desserrez les deux
vis de réglage (2) sur lʼétrier, réglez lʼinclinaison
voulue et revissez les vis.

AVERTISSEMENT

Le jeu de lumière doit être monté
de manière professionnelle et
sûre. Sʼil doit être suspendu au-
dessus de personnes, il doit être
en plus assuré [par exemple
avec une élingue de sécurité.
Faites passer lʼélingue via lʼoeil-
let (6) et fixez-la de telle sorte
que la distance de chute de lʼap-
pareil ne puisse pas être supé-
rieure à 20 cm].

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur de lʼappareil,
vous pourriez subir ne décharge
électrique.

8

F

B

CH

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: