background image

5 Mise en service

1) Pour 

allumer

, reliez le cordon secteur livré à la

prise secteur (5) et lʼautre extrémité à une prise
230 V~ / 50 Hz. 

2) Lʼappareil réagit à la musique via le microphone

(7) avec une activation 

désactivation alternée

des LEDs et moteurs et avec des modifications
de directions des roues et tambours de miroir. Si
la gestion par la musique ne devait pas fonc-
tionner de manière optimale, augmentez le
volume ou diminuez la distance entre la source
sonore et le jeu de lumière.

Si aucun son suffisant nʼest reçu sur le micro,

les LEDs et les moteurs sʼéteignent après
quelques secondes.

3) Pour 

éteindre

lʼappareil, débranchez le cordon

secteur. 

Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est recom-
mandé de relier lʼappareil à une prise secteur pou-
vant être allumée et éteinte via un interrupteur.

Attention !

Lʼappareil 

ne

doit 

pas

être relié à la ten-

sion secteur via un dimmer !

Pour lʼalimentation dʼun autre jeu de lumière, vous
pouvez utiliser la prise de sortie secteur (8) si la
consommation totale de courant ne dépasse pas le
courant nominal du fusible placé dans le porte-fusi-
ble (4) [

voir étiquette du type et impression sur

lʼappareil]. Vous pouvez effectuer le branchement
par exemple via le cordon secteur prolongateur
AAC-170 / SW de MONACOR. Ainsi, vous pouvez
relier entre eux plusieurs LED-620W.

6 Nettoyage de lʼappareil

Les lentilles et miroirs devraient être nettoyés régu-
lièrement de toute poussière, fumée ou autres par-
ticules de salissure. Cʼest à cette condition que la
lumière sera émise avec une luminosité maximale.

Pour procéder au nettoyage, débranchez la
fiche secteur du secteur.

Utilisez un tissu propre

et doux et un produit de nettoyage pour verres.
Essuyez ensuite tous les éléments avec précau-
tion.

Pour nettoyer les autres éléments du boîtier, uti-

lisez exclusivement un tissu doux et propre. Nʼutili-
sez en aucun cas de liquide, il pourrait couler dans
lʼappareil et créer des dégâts.

7 Caractéristiques techniques

Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consommation :  . . . . . . . 80 VA

Lampe :  . . . . . . . . . . . . . . 2 LEDs 10 W très

claires (blanches)

Température fonc. :  . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P)  :  .  . 34  ×  22  ×  38 cm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

Tout droit de modification réservé.

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directement
la source de lumière, cela peut
générer des troubles de la vue. 
Nʼoubliez pas que des effets
stroboscope et des change-
ments très rapides de couleur
peuvent déclencher des crises
dʼépilepsie chez les personnes
photosensibles et épileptiques.

9

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for LED-620W

Page 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Page 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Page 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Page 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Page 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Page 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Page 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Page 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Page 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Page 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Page 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Page 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Page 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Page 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Page 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Page 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Page 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Reviews: