background image

5.1 Réglage de base des canaux 1 – 4

Mettez les deux commutateurs ASSIGN (20 et 23)
sur la position “x” (fonction fondu enchaîné décon-
nectée). Mettez tous les potentiomètres des deux
égaliseurs (2) et le réglage de balance (4) sur la po-
sition médiane.
Pour régler un canal : 
1) Sélectionnez avec le sélecteur d’entrée (10) du

canal, l’entrée à laquelle la source audio est reliée.

2) Mettez le potentiomètre Gain (1) du canal tout

d’abord sur la position médiane. La touche
ECHO (22) du canal ne doit pas être enfoncée. 

3) Avec le fader Master (27), réglez le niveau géné-

ral de toutes les sources reliées. Mettez le réglage
à 

2

/

3

environ du maximum, sur la position 7 p. ex.

4) Appliquez un signal audio (signal test ou mor-

ceau de musique) sur le canal. Eteignez ou met-
tez sur Pause les appareils devant fonctionner
sur les autres canaux.

5) Selon les indications du VU-mètre (3), réglez le

niveau du canal avec le potentiomètre de réglage
de niveau [fader] (18). Le réglage est optimal
lorsque pour des passages en moyenne forts, les
valeurs de niveau s’affichent dans la plage 0 dB.
Si les LEDs rouges du VU-mètre s’allument, le
canal est en surcharge.

Après le réglage de niveau, le fader doit être à

2

/

3

du maximum environ. Si le fader est trop ou pas

assez poussé, le niveau doit être adapté en réglant
l’amplification d’entrée ; poussez le potentiomètre
Gain (1) du canal selon les besoins dans un sens
ou dans l’autre (si nécessaire, le réglage de Gain
peut être mis entièrement sur “MIN” ou sur “MAX”).

6) Effectuez le réglage de niveau pour les autres

canaux comme décrit ci-dessus.

5.2 Réglages micro

5.2.1 Réglages de base
1) Enfoncez la touche ON AIR (16) pour allumer le

canal micro DJ (la LED au-dessus brille).

2) Eteignez ou mettez sur Pause les appareils qui

doivent être lus sur les canaux 1 – 4. 

3) Mettez les potentiomètres (9 et 11) pour le micro

DJ tout d’abord sur la position médiane.

4) Selon les indications du VU-mètre (3), réglez de

manière optimale avec le potentiomètre DJ MIC
(12) le canal micro DJ. Si un second micro est
relié à la prise MIC 2 (39), effectuez le réglage de
niveau pour ce micro avec le potentiomètre
MIC 2 (14).

Pour chacun des deux canaux micro, un ni-

veau trop élevé du signal d’entrée peut être dimi-
nué de 20 dB en appuyant sur la touche PAD (13)
correspondante.

5) Avec les potentiomètres de réglage des aigus (9)

et des graves (11), réglez la tonalité souhaitée
pour le micro DJ (± 15 dB max). [Dans la mesure
où les réglages de tonalité influent sur le niveau
du canal, ce dernier doit être corrigé en consé-
quence, une fois le réglage de tonalité effectué].

5.2.2 Fonction Talkover pour le micro DJ
Pour une meilleure compréhension de l’annonce
micro pendant un programme musical, enfoncez la
touche AUTOTALK (15) ; si la touche est enfoncée
(la LED au-dessus de la touche brille), les niveaux
des canaux 1 – 4 sont automatiquement diminués
de 12 dB lors d’annonces micro effectuées via le
micro DJ.

Si la touche n’est pas enfoncée, la fonction Talk-

over est déconnectée.

5.3 Fondu enchaîné entre deux canaux

1) Avec les deux commutateurs d’attribution C. F.

ASSIGN A et B, il est possible de choisir parmi
les canaux d’entrée 1 – 4 les deux utilisés pour le
fondu enchaîné :

Avec le commutateur d’attribution A gauche

(20), sélectionnez le canal utilisé lorsque le
potentiomètre de fondu enchaîné (21) est poussé
vers la gauche.

Avec le commutateur d’attribution B droit (23),

sélectionnez le canal utilisé lorsque le poten-
tiomètre de fondu enchaîné (21) est poussé vers
la droite.

Si l’interrupteur est sur la position ”x”, aucun
canal n’est sélectionné.

2) Réglez de manière optimale les deux canaux sé-

lectionnés pour le fondu enchaîné (voir chapitre
5.1 “Réglage de base des canaux 1 – 4”) et étei-
gnez ou mettez sur Pause les appareils qui sont
reliés aux deux canaux restants. 

3) Avec le potentiomètre de fondu enchaîné, il est

désormais possible d’effectuer un fondu enchaî-
né entre les deux canaux sélectionnés.

Si les deux canaux doivent être appliqués

simultanément sur les sorties, mettez le poten-
tiomètre de fondu enchaîné (crossfader) sur la
position médiane. 

4) Avec le fader Master (27), réglez selon les indi-

cations du VU-mètre (3), le niveau souhaité, dis-
ponible aux sorties Master (34 et 35).

En règle générale, le réglage optimal est

atteint lorsque le VU-mètre pour des passages
en moyenne élevés, affiche des valeurs dans la
zone 0 dB. Si le niveau de sortie aux sorties
Master pour l’appareil suivant est trop haut ou
trop bas, le signal Master doit être réglé en
conséquence plus bas ou plus haut.

5) Avec le potentiomètre BAL (4), effectuez le

réglage de balance pour les sorties Master.

6) Avec les réglages des deux égaliseurs 4 voies (2)

réglez l’image tonale pour le canal Master gauche
(LEFT) et le canal Master droit (RIGHT) :
HIGH

= plage des aigus (10 kHz)

MID-H = plage supérieure des médiums (3 kHz)
MID-L = plage inférieure des médiums (320 Hz)
LOW

= plage des graves (40 Hz)

Il est possible d’augmenter ou de diminuer toutes
les plages de fréquences de 15 dB maximum. Si
les potentiomètres sont en position médiane, il n’y
a aucune modification des plages de fréquences.

Dans la mesure où les réglages de tonalité

agissent sur le niveau général, le niveau Master
doit être contrôlé et le cas échéant corrigé, en
fonction des indications du VU-mètre, une fois le
réglage de tonalité effectué.

5.1 Impostazione base dei canali 1 – 4

Portare entrambi i commutatori ASSIGN (20 e 23) in
posizione “x” (funzione di dissolvenze disattivata).
Portare tutti i regolatori dei due equalizzatori (2) e il
regolatore di bilanciamento (4) in posizione centrale.

Per impostare il livello di un canale:
1) Con il tasto di commutazione (10) selezionare

l'ingresso della sorgente collegata.

2) Portare il regolatore GAIN (1) del canale dap-

prima in posizione centrale. Il tasto ECHO (22)
del canale non deve essere premuto.

3) Impostare il livello globale di tutte le sorgenti col-

legate servendosi del fader master (27). Portare
il fader a circa 

2

/

3

del massimo, per esempio in

posizione 7.

4) Inviare un segnale (di test o di musica) sul cana-

le. Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi
collegati con gli altri canali.

5) Regolare il canale con il fader (18) servendosi del

VU-metro (3). La regolazione è ottimale se nei
brani mediamente forti si hanno valori intorno a
0 dB. Il sovrapilotaggio viene indicato dall'accen-
sione dei LED rossi.

Dopo la regolazione del livello, il fader dovreb-

be trovarsi a 

2

/

3

circa del massimo per permettere

ancora delle dissolvenze. Se il fader è aperto
molto o molto poco occorre adattare il livello re-
golando il guadagno all'ingresso: aprire o chiude-
re il regolatore GAIN (1) [se necessario, il regola-
tore GAIN può essere messo completamento su
“MIN” o “MAX”].

6) Eseguire l'impostazione dei livelli per gli altri ca-

nali come descritto sopra.

5.2 Impostazione dei microfoni

5.2.1 Impostazione base 
1) Per attivare il canale DJ Mic premere il tasto ON

AIR (16) del canale (si accende il LED sopra il
tasto).

2) Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi col-

legati con i canali 1 – 4.

3) Portare i regolatori dei toni (9 e 11) per il micro-

fono DJ dapprima in posizione centrale.

4) Impostare il livello ottimale con l'aiuto del regola-

tore DJ MIC (12), osservando il VU-metro (3). Se
alla presa MIC 2 (39) è collegato un secondo
microfono, eseguire l'impostazione di quel micro-
fono con il regolatore MIC 2 (14).

Per ognuno dei due canali microfono, il livello

troppo alto del segnale d'ingresso può essere ri-
dotto di 20 dB premendo il relativo tasto PAD (13).

5) Regolare i toni per il microfono DJ con i regolatori

alti (9) e bassi (11) (max. ±15 dB). [Dato che la
regolazione dei toni può condizionare il volume,
occorre controllare e eventualmente correggere il
volume dopo l'impostazione dei toni.]

5.2.2 Funzione talkover per il microfono DJ
Per rendere più comprensibili gli avvisi fatti con il
microfono durante un programma di musica, preme-
re il tasto AUTOTALK (15): se il tasto è premuto (il
LED sopra il tasto è acceso), i livelli dei canali d'in-
gresso 1 – 4 vengono abbassati automaticamente di
12 dB durante gli avvisi fatti con il microfono DJ.

Se il tasto non è premuto, la funzione di talkover

è disattivata.

5.3 Dissolvenze fra due canali

1) Con i due commutatori di assegnazione C. F.

ASSIGN A e B si selezionano, fra i canali 1 – 4, i
due canali fra i quali eseguire le dissolvenze:

Con il commutatore di sinistra A (20) selezio-

nare il canale da inserire quando il crossfader
(21) viene spostato a sinistra.

Con il commutatore di destra B (23) selezio-

nare il canale da inserire quando il crossfader
viene spostato a destra.
Se il relativo commutatore di assegnazione si tro-
va in posizione “x” non è selezionato nessun
canale.

2) Regolare in modo ottimale i due canali destinati

alle dissolvenze (vedi cap. 5.1 “Impostazione ba-
se dei canali 1 – 4”) e spegnere o mettere in pau-
sa gli apparecchi collegati con i restanti canali.

3) Ora è possibile eseguire le dissolvenze fra i due

canali servendosi del crossfader.

Per inserire tutti e due i canali contemporanea-

mente portare il crossfader in posizione centrale.

4) Con il fader master (27) impostare il livello desi-

derato presente alle uscite master (34 e 35), aiu-
tandosi con il VU-metro (3).

Di regola, la regolazione è ottimale se nei

brani mediamente forti il VU-metro indica valori
intorno a 0 dB. Se il livello alle uscite master è
troppo forte o troppo debole per gli apparecchi a
valle occorre regolare il segnale master in corri-
spondenza.

5) Con il regolatore BAL (4) impostare il bilancia-

mento per le uscite master.

6) Con i regolatori dei due equalizzatori a 4 fre-

quenze (2) impostare il toni per i canali master
sinistro (LEFT) e destro (RIGHT):
HIGH = alti (10 kHz)
MID-H = medi superiori (3 kHz)
MID-L = medi inferiori (320 Hz)
LOW

= bassi (40 Hz)

Tutti i campi di frequenza possono essere au-
mentati o ridotto fino a 15 dB max. Se i regolatori
si trovano in posizione centrale, la frequenza non
viene influenzata.

Dato che la regolazione dei toni può condizio-

nare il volume globale, occorre controllare e
eventualmente correggere il volume dopo l'im-
postazione dei toni, servendosi del VU-metro.

5.4 Miscelare le sorgenti

1) Per miscelare le sorgenti disattivare la funzione

di dissolvenze portando i due commutatori di
assegnazione (20 e 23) in posizione “x”.

2) Aprire il fader master (27) a tal punto che il rap-

porto di miscelazione delle sorgenti può essere
impostato in maniera ottimale.

10

I

F

B

CH

Summary of Contents for MPX-204E/SW

Page 1: ...PHONO LINE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 PFL GAIN MIN MAX LINEA LINEB 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 BAL L R REPEAT MIN MAX TIME MIN MAX LEVEL 0 10 LEVEL 0 10 LEVEL 0 10 MIX PFL PROG ECHO ECHO ECHO ECHO 4 CHANNEL P...

Page 2: ...g Stage Line y le deseamos un agradable uso Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado La observaci n de las instrucciones evita opera...

Page 3: ...11 12 9 10 8 13 14 15 16 MIC1 MIC2 CH1 CH2 CH3 CH4 OUTPUT PHONO CD PHONO LINE LINE B LINE A REC BOOTH MASTER LEFT RIGHT BALANCED 1 GND 2 HOT 3 COLD GND 230V 50Hz MAINS WWW IMGSTAGELINE COM R L R L R...

Page 4: ...fons 40 6 3 mm Klinkenbuchse MIC 1 sym f r den An schluss eines DJ Mikrofons parallel geschaltet mit der XLR Buchse 8 auf der Frontplatte Please unfold page 3 Then you can always see the operating ele...

Page 5: ...es Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the...

Page 6: ...und ggf korrigieren 5 4 Mischen der Tonquellen 1 Zum Mischen der Tonquellen die berblendfunk tion ausschalten Dazu die beiden ASSIGN Schalter 20 und 23 in die Position x stellen 5 1 Basic adjustment...

Page 7: ...e the master fader 27 to such an extent that the mixing ratio of the audio sources can be adjusted in an optimum way 3 With the level controls of the input channels ad just the desired volume ratio of...

Page 8: ...ue pour bran cher un second micro 40 Prise jack 6 35 MIC 1 sym trique pour bran cher un micro DJ branch e en parall le avec la prise XLR 8 situ e sur la face avant 8 I F B CH Vi preghiamo di aprire co...

Page 9: ...oser dans une usine de recyclage de proxi mit pour contribuer son limination non polluante Attention La table de mixage est aliment e par une tension dangereuse 230 V Ne touchez jamais l int rieur de...

Page 10: ...mesure o les r glages de tonalit agissent sur le niveau g n ral le niveau Master doit tre contr l et le cas ch ant corrig en fonction des indications du VU m tre une fois le r glage de tonalit effectu...

Page 11: ...kg Tout droit de modification r serv 3 Con i regolatori dei livelli d ingresso impostare il rapporto di volume fra i canali Regolare al mas simo le sorgenti che devono essere pi forti vedi cap 5 1 Imp...

Page 12: ...e schakeld met de XLR jack 8 op het frontpaneel Abrir el manual p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Potenci metros d...

Page 13: ...zaci n y de seguridad La mesa de mezcla responde a la normativa euro pea 89 336 CEE relacionada con la compatibilidad electromagn tica y a la normativa 73 23 CEE rela cionada con los aparatos de baja...

Page 14: ...1 Schakel de regelfunctie uit om de geluidsbron nen te mengen Plaats hiervoor de beide schake laars ASSIGN 20 en 23 in de stand x 5 1 Reglaje de base de los canales 1 4 Ponga los dos conmutadores ASS...

Page 15: ...s audio desconecte la funci n fundido Ponga los dos interruptores ASSIGN 20 y 23 en la posici n x 2 Pulse el fader Master 27 hasta que la relaci n de mezcla de las fuentes audio se regule de manera pt...

Page 16: ...r synliga skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall bytas p verkstad eller hos tillverk...

Page 17: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0339 99 01 12 2004...

Reviews: