background image

5

Bedienung

Vor dem Einschalten die Ausgangsregler ZONE,
MASTER und BOOTH (24, 25, 26) auf Minimum
stellen, um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Das
Mischpult mit dem Schalter POWER (8) einschalten.
Die Betriebsanzeige über dem Schalter leuchtet.

Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem
Schalter POWER ausschalten.

5.1 Grundeinstellungen

5.1.1 Stereo-Eingangskanäle 1 – 4
Vorab alle Gain-Regler (1) und Klangregler (17) so-
wie den Balanceregler (5) in die Mittelposition dre-
hen. Die zwei Zuordnungsschalter für die Über-
blendfunktion C.F. ASSIGN A und B (18, 20) auf „0“
stellen.

Zum Aussteuern eines Kanals:
1) Mit dem Eingangsumschalter (2) des Kanals die

Buchsen der gewünschten Signalquelle anwäh-
len.

2) Ein Tonsignal (z. B. Musikstück) auf den Eingang

geben.

3) Den Fader (4) des Kanals bis ca. 

2

/

3

des Maxi-

mums aufziehen.

4) Um das Signal über die Lautsprecher einer ange-

schlossenen PA-Anlage abzuhören, den jeweili-
gen Ausgangsregler – ZONE (24), MASTER (25)
oder BOOTH (26) – aufdrehen. (Das Signal lässt
sich auch über einen Kopfhörer abhören – siehe
dazu Kap. 5.4.)

5) Die Kanal-Pegelanzeige (3) zeigt den Signal-

pegel vor dem Kanalfader (Pre-Fader-Pegel) an.

Anhand der Pegelanzeige mit dem Gain-Regler
(1) des Kanals den Eingang aussteuern: Opti-
male Aussteuerung liegt vor, wenn bei durch-
schnittlich lauten Passagen Werte im 0-dB-Be-
reich angezeigt werden. Leuchtet die rote +9-dB-
LED auf, ist der Kanal übersteuert. Falls erforder-
lich, kann der Gain-Regler auch ganz auf MIN
bzw. MAX gedreht werden.

6) Mit den drei Klangreglern (17) des Kanals das

gewünschte Klangbild einstellen. Durch Verstel-
len der Regler lassen sich die Höhen (HIGH),
Mitten (MID) und Bässe (LOW) anheben (bis
max. 15 dB) bzw. stark absenken (bis max.
30 dB). Stehen die Regler in Mittelstellung, findet
keine Frequenzgangbeeinflussung statt.

Eventuell muss nach der Klangeinstellung der

Kanalpegel noch einmal mit dem Gain-Regler
korrigiert werden.

5.1.2 Mikrofonkanäle
Zum Aussteuern eines Mikrofonkanals vorab den
Gain-Regler (11) und die Klangregler (12) des
Kanals in die Mittelposition und den Schalter PAD
(10) des Kanals in die obere Position stellen.

1) Zum Einschalten des Mikrofons die Taste MIC

ON (14) des Kanals drücken (LED über der Taste
leuchtet).

2) Den Pegelregler LEVEL (13) des Kanals und den

Masterregler (25) bis ca. 

2

/

3

des Maximums auf-

drehen.

3) In das Mikrofon sprechen. Den Gain-Regler (11)

des Kanals so einstellen, dass die Stereo-Pegel-
anzeige (6) Werte im 0-dB-Bereich anzeigt (der
Regler kann ggf. auch ganz zu- oder aufgedreht
werden).

Tritt eine akustische Rückkopplung auf (lauter

Pfeifton) oder ist der Eingangspegel auch bei
zugedrehtem Gain-Regler noch zu hoch, den
PAD-Schalter (10) des Kanals in die untere Posi-
tion schieben: Der Eingangspegel wird dann um
15 dB abgesenkt.

4) Den Klang mit der 3fachen Klangregelung (12) des

Kanals einstellen: die Höhen (HIGH), Mitten (MID)
und Bässe (LOW) lassen sich bis max. 12 dB an-
heben oder absenken. Eventuell danach den
Kanalpegel mit dem Gain-Regler korrigieren.

5) Zur besseren Verständlichkeit einer Durchsage

bei laufendem Musikprogramm kann für das DJ-
Mikrofon mit der Taste AUTO TALK (15) die Talk-
over-Funktion eingeschaltet werden: Ist die Taste
gedrückt (LED darüber leuchtet), werden bei
Durchsagen über das DJ-Mikrofon die Pegel der
Stereo-Kanäle 1 – 4 automatisch um 16 dB ab-
gesenkt. Zum Abschalten der Funktion die Taste
wieder ausrasten.

5.1.3 Ausgangskanäle
Das Ausgangssignal wird auf die regelbaren Aus-
gänge MASTER (30), BOOTH (31) und ZONE (32)
sowie auf den Aufnahmeausgang REC (33) – ohne
eigenen Pegelregler – gegeben.

1) Die Stereo-Pegelanzeige (6) zeigt den Pegel des

Signals an den Ausgängen MASTER an. Den
Pegel anhand der Pegelanzeige mit dem Regler
MASTER (25) optimal aussteuern. In der Regel
wird eine optimale Aussteuerung erreicht, wenn
die Pegelanzeige Werte im 0-dB-Bereich anzeigt.
Ist der Ausgangspegel jedoch für das nachfol-
gende Gerät zu hoch oder zu niedrig, muss das
Signal entsprechend niedriger oder höher ausge-
steuert werden.

2) Mit dem Regler BOOTH (26) den gewünschten

Signalpegel für den Ausgang BOOTH einstellen.

3) Mit dem Regler ZONE (24) den gewünschten

Signalpegel für den Ausgang ZONE einstellen.

4) Mit dem Balanceregler BAL (5) die Balance für

die Ausgänge MASTER, BOOTH und ZONE ein-
stellen.

5) Das Aufnahmesignal am Ausgang REC kann

über Kopfhörer abgehört werden – siehe dazu
Kap. 5.4. Es wird nicht von den Reglern MAS-
TER, BOOTH und ZONE beeinflusst (Signalab-
griffspunkt vor den Ausgangsreglern).

Vorsicht!  Stellen Sie die Lautstärke der Audioan-
lage und die Kopfhörerlautstärke nie sehr hoch ein.
Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör
schädigen! Das menschliche Ohr gewöhnt sich an
große Lautstärken und empfindet sie nach einiger
Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Laut-
stärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

5

Operation 

Prior to switching on, set the output controls ZONE,
MASTER, and BOOTH (24, 25, 26) to minimum to
prevent switching noise. Switch on the mixer with
the switch POWER (8). The power LED above the
switch lights up. 

After operation, switch off the mixer with the switch
POWER. 

5.1 Basic adjustments

5.1.1 Stereo input channels 1 to 4
First set all gain controls (1), equalizer controls (17),
and the balance control (5) to mid-position. Then set
the two switches for crossfading C.F. ASSIGN A and
B (18, 20) to “0”.

Level control of a channel:
1) Use the input selector switch (2) of the channel to

select the jacks of the desired signal source.

2) Feed an audio signal (e. g. music piece) to the

input.

3) Advance the fader (4) of the channel to approx.

2

/

3

of its maximum.

4) To monitor the signal via the speakers of a PA

system connected, advance the corresponding
output control – ZONE (24), MASTER (25) or
BOOTH (26). [The signal can also be monitored
via headphones – see chapter 5.4.]

5) The level indication (3) of the channel displays

the signal level ahead of the channel fader (pre-
fader level). Via the level indication, control the
level of the input with the gain control (1) of the
channel: In case of optimum level control, values

in the 0 dB range are displayed at average vol-
ume. If the red +9 dB LED lights up, there is an
overload of the channel. If required, turn the gain
control fully to MIN or MAX.

6) Adjust the desired sound with the three equalizer

controls (17) of the channel. By adjusting the
controls, the high frequencies (HIGH), midrange
frequencies (MID), and low frequencies (LOW)
can be boosted (up to 15 dB max.) or substan-
tially attenuated (up to 30 dB max.). With the con-
trols in mid-position, the frequency response is
not affected.

After the sound adjustment, readjust the

channel level once again with the gain control, if
required.

5.1.2 Microphone channels
For level control of a microphone channel, first set
the gain control (11) and the tone controls (12) of the
channel to mid-position and set the switch PAD (10)
of the channel to the upper position.

1) To switch on the microphone, press the button

MIC ON (14) of the channel (LED above the but-
ton lights up).

2) Advance the control LEVEL (13) of the channel

and the master control (25) to approx. 

2

/

3

of its

maximum.

3) Speak into the microphone. Adjust the gain con-

trol (11) of the channel in such a way that the ste-
reo level indication (6) displays values in the 0 dB
range (if required, the control can be fully opened
or closed).

In case of howlback (loud whistling) or if the

input level is too high even with the gain control
closed, set the PAD switch (10) of the channel to
the lower position: The input level will be attenu-
ated by 15 dB.

4) Adjust the sound with the 3-way tone control (12)

of the channel: the high frequencies (HIGH) mid-
range frequencies (MID) and low frequencies
(LOW) can be attenuated or boosted up to 12 dB

max. Readjust the channel level with the gain
control afterwards, if required.

5) To improve the audibility of an announcement

during the current music programme, the talkover
function can be switched on for the DJ micro-
phone with the button AUTO TALK (15): With the
button pressed (LED above it lights up), the
levels of the stereo channels 1 to 4 are automati-
cally attenuated by 16 dB when announcements
are made via the DJ microphone. To switch off
the function, unlock the button.

5.1.3 Output channels
The output signal is fed to the adjustable outputs
MASTER (30), BOOTH (31), ZONE (32) and to the
recording output REC (33) without individual level
control.

1) The stereo level indication (6) displays the level

of the signal at the outputs MASTER. Via the
level indication, adjust an optimum level with the
control MASTER (25). Usually, an optimum level
is obtained if the level indication displays values
in the 0 dB range. However, if the output level is
too high or too low for the following unit, the sig-
nal must be controlled to a correspondingly lower
or higher level.

2) With the control BOOTH (26), adjust the desired

signal level for the output BOOTH.

3) With the control ZONE (24), adjust the desired

signal level for the output ZONE.

4) With the balance control BAL (5), adjust the

balance for the outputs MASTER, BOOTH, and
ZONE.

5) The recording signal at the output REC can be

monitored via headphones – see chapter 5.4. It is
not affected by the controls MASTER, BOOTH,
and ZONE (the signal is taken off ahead of the
output controls).

Caution! Never adjust the audio system or the
headphones to a very high volume. Permanent
high volumes may damage your hearing! The
human ear will get accustomed to high volumes
which do not seem to be that high after some time.
Therefore, do not further increase a high volume
after getting used to it.

6

GB

D

A

CH

Summary of Contents for MPX-44

Page 1: ...GE DJ STEREO MIXER DJ STEREO MPX 44 Best Nr 20 2060 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOP...

Page 2: ...rucciones evita operaciones err neas y protege Vd y vuestro aparato contra todo da o posible por cualquier uso inadecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 12 15 Inden De t nder for appa...

Page 3: ...T CUT CUT CUT CUT CUT LOW LOW LOW LOW 4 CHANNEL PRO SOUND MIXER 0 0 0 0 CUT 30 1 5 1 5 30 1 5 1 5 30 CUT CUT 30 CUT PFL PFL PFL PFL MPX 44 C C F ASSIGN B CROSSFADER 10 0 PGM MASTER 10 0 PHONES MIX C F...

Page 4: ...Mi krofoneing ngen 9 auf der Frontseite Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Gain contro...

Page 5: ...directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it a...

Page 6: ...empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Laut st rke nach der Gew hnung nicht weiter erh hen 5 Operation Prior to switching on set the output controls ZONE MASTER and BO...

Page 7: ...sfader 19 allows crossfading between two of the stereo channels 1 to 4 1 Select the two channels with the assignment switches Use the switch C F ASSIGN A 18 to select the channel to be switched to the...

Page 8: ...ond canal micro MIC 1 A la place on peut utiliser les entr es micro correspondantes 9 sur la face avant Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i...

Page 9: ...dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipu lation vous pouvez subir une d charge lectrique En outre l ouverture de la table de mixage rend tout droit...

Page 10: ...r oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de r gler le volume et de ne plus le modifier 5 Funzionamento Prima dell accensione portare i regolatori ZONE MASTER e BOOTH...

Page 11: ...solvenze fra due dei canali stereo 1 4 1 Selezionare i due canali con i selettori di asse gnazione con il selettore C F ASSIGN A 18 si sceglie il canale da portare sul lato sinistro del crossfader e c...

Page 12: ...IC en het tweede microfoonkanaal MIC 1 ook op de betreffende microfooningangen 9 op het frontpaneel Abrir el presente libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones 1 Elementos y...

Page 13: ...y seguridad Esta mesa de mezcla cumple con la directiva euro pea 89 336 CEE relacionada con la compatibilidad electromagn tica y con la directiva relacionada con los aparatos de baja tensi n 73 23 CEE...

Page 14: ...volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Utilizaci n Antes de conectar la mesa de mezcla ponga los reglajes de salida ZONE MASTER y BOOTH 24 25 26 en el m nimo para evitar todo ruido...

Page 15: ...sible efectuar un fun dido entre dos de los canales est reo 1 4 1 Seleccione los dos canales con los interruptores de atribuci n con el interruptor C F ASSIGN A 18 seleccione el canal que debe conmuta...

Page 16: ...a alternatywne do gniazd 9 znajdu j cych si w panelu przednim miksera 2 Informacje Dotycz ce Bezpiecze stwa Urz dzenie odpowiada normom zgodno ci elek tromagnetycznej 89 336 EEC oraz bezpiecze stwa ni...

Page 17: ...onego urz dzenia nale y go zmniejszy lub zwi kszy 2 Ustawi odpowiedni poziom sygna u wyj cio wego BOOTH za pomoc regulatora BOOTH 26 3 Ustawi odpowiedni poziom sygna u wyj cio wego ZONE za pomoc regul...

Page 18: ...skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service En skadad elsladd skall bytas p verkstad eller hos tillverkaren Dra a...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0202 99 01 03 2004...

Reviews: