Projecteur DMX à LEDs
Cette notice sʼadresse à lʼinstallateur de lʻappareil
et à lʼutilisateur avec des connaissances de base
dans la gestion DMX. Veuillez lire la presente
notice dʻutilisation avec attention avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir, si besoin,
vous y reporter ulterieurement. Vous trouverez
page 2 les elements et branchements.
1
Eléments et branchements
1
Etriers de montage
2
Vis de fixation pour les étriers de montage
3
Oeillets sur le boîtier pour fixer une élingue de
sécurité
4
Etrier de verrouillage pour les volets PARL-20B
disponibles en option
5
Branchements de commande XLR, 3 pôles :
Entrée DMX IN (prise châssis)
Sortie DMX OUT (prise avec verrouillage ; pour
retirer la fiche, appuyez sur le levier PUSH)
Branchement pour un fonctionnement avec
un contrôleur DMX
1. Reliez lʼentrée DMX à la sortie DMX du
contrôleur DMX.
2. Reliez la sortie DMX à lʼentrée DMX du pro-
chain appareil géré par DMX. Reliez sa sortie
à lʼentrée de lʼappareil suivant et ainsi de
suite jusquʼà ce que tous les appareils gérés
par DMX soient reliés en une chaîne.
3. Pour éviter les perturbations lors de la trans-
mission du signal, il convient, pour de longs
câbles ou pour une multitude dʼappareils
branchés les uns derrière les autres, de ter-
miner la sortie DMX du dernier appareil de la
chaîne avec une résistance 120 Ω (> 0,3 W) :
mettez un bouchon (par exemple DLT-123 de
IMG STAGELINE) dans la prise de sortie.
Branchement pour le mode Master / Slave
En mode Master / Slave, plusieurs PARL-20DMX
peuvent fonctionner de manière synchrone en
mode “Automatic” ou “Sound”. Le premier ap-
pareil (appareil Master) gère les autres appareils
(appareils Slave). Comme en mode DMX, reliez
ces appareils en une chaîne (voir plus haut),
cependant lʼentrée DMX du premier appareil de
la chaîne reste libre.
6
Cordon secteur à relier à une prise secteur
230 V~/50 Hz
7
LED DMX : brille si le projecteur fonctionne via
un contrôleur DMX
8
Affichage pour indiquer les réglages de menu
9
LED SLAVE : brille si le projecteur fonctionne
comme appareil Slave
10
LED MASTER : brille si le projecteur fonctionne
comme appareil Master ou comme appareil
seul en mode “Automatic” ou “Sound”
11
Touches pour utiliser lʼappareil via le menu :
chapitres 6.1 et 62
12
LED SOUND : clignote en mode gestion par la
musique si une impulsion sonore est captée via
le micro (13)
13
Microphone pour la gestion par la musique
2
Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym-
bole
.
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée
de l'air et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez pas poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur l'ap-
pareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Tout cordon secteur endommagé ne doit être
remplacé que par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un tissu
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas monté
AVERTISSEMENT
Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais l'intérieur de l'appareil et
ne faites rien tomber dans les
ouïes de ventilation ! Risque de
décharge électrique.
18
Français