Proyector LED DMX
Estas instrucciones van dirigidas al instalador del
aparato y a usuarios con conocimientos basicos en
control DMX. Lea atentamente estas instrucciones
antes del funcionamiento y guardelas para usos
posteriores. Todos los elementos de funciona-
miento y las conexiones que se describen pueden
encontrarse en la pagina 2.
1
Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1
Soportes de montaje
2
Tornillos de cierre para los soportes de montaje
3
Anillas de la carcasa para fijar un cable de
seguridad
4
Soporte de cierre para la visera opcional
PARL-20B
5
Conexiones de control XLR de 3 polos:
Entrada DMX IN (conector chasis)
Salida DMX OUT (toma con cierre; para quitar
el conector, pulse la pestaña PUSH)
Conexión para funcionar con controlador DMX
1. Conecte la entrada DMX a la salida DMX del
controlador DMX.
2. Conecte la salida DMX a la entrada DMX del
siguiente aparato controlado por DMX.
Conecte la salida de este aparato a la
entrada del siguiente aparato, etc. hasta que
todos los aparatos controlados por DMX
estén conectados en cadena.
3. Para prevenir interferencias en la transmisión
de señales: Con cableados largos o para un
gran número de aparatos conectados en
serie, termine la salida DMX del último apa-
rato DMX de la cadena con un resistor de
120 Ω (> 0,3 W): Conecte un tapón corres-
pondiente (p. ej. el DLT-123 de IMG STAGE-
LINE) a la toma de salida.
Conexión para el modo Master / Slave
En el modo Master / Slave, se pueden utilizar
varios PARL-20DMX sincronizadamente con el
modo de funcionamiento “Automatic” o “Sound”.
El primer aparato (Master) controlará el resto de
aparatos (Slaves). Conecte los aparatos en
cadena, del mismo modo que para el modo
DMX (ver arriba), pero no conecte la entrada
DMX del primer aparato de la cadena.
6
Cable de corriente para conectar a una toma
(230 V~ / 50 Hz)
7
LED DMX: Se ilumina cuando el proyector fun-
ciona con un controlador DMX
8
Visualizador para indicar los ajustes de menú
9
LED SLAVE: Se ilumina cuando el proyector
funciona como aparato Slave
10
LED MASTER: Se ilumina cuando el proyector
funciona como aparato Master o cuando fun-
ciona por sí mismo con el modo de funciona-
miento “Automatic” o “Sound”
11
Botones para controlar el proyector mediante
un menú:
apartados 6.1 y 6.2
12
LED SOUND: Parpadea durante el control por
música cuando se toma una pulsación de
sonido con el micrófono (13)
13
Micrófono para el control por música
2
Notas de Seguridad
El proyector cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
G
El proyector está adecuado para utilizarlo sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido encima
del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el proyector y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El proyector o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar el pro-
yector, bajo cualquier circunstancia.
G
Un cable de corriente dañado sólo puede repa-
rarse por el personal cualificado.
G
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el proyector se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
ADVERTENCIA
El proyector utiliza un voltaje de
corriente peligroso. Deje el mante-
nimiento para el personal cualifi-
cado y no inserte nunca nada en
las rejillas de ventilación; el
manejo inexperto puede producir
una descarga eléctrica.
39
Español