background image

7

English

3  Setting the Adapter into Operation

1) Find a suitable position for the WSA-

50WIFI, then set the WSA-50WIFI up and 
put the antenna (1) in a vertical position.

2) Connect the XLR jacks or jacks OUTPUT (8) 

to the input (e. g. LINE, CD, AUX) of the 
subsequent unit (e. 

g. amplifier, mixer, 

 active speaker system).

3) Switch on the audio unit connected to the 

jacks OUTPUT and adjust it to a normal 
volume.

4) Connect the power supply unit supplied to 

the jack DC IN (7) and to a mains socket 
(230 V~/50 Hz). (For convenient operation, 
connect the power supply unit to a power 
strip with on/off switch.) The POWER indi-
cator (6) will light up.

After a while, the LED AP (2) or STA (5) 

will light up to indicate the mode set. The 
mode set will also be announced in Eng-
lish via the audio output (8) [“AP mode is 
starting …” or “STA mode is connected”]. 
Use the control LEVEL (4) to adjust the 
 volume.

5) For direct connection of the WSA-50WIFI 

to the signal source, use the Access Point 
mode (AP); for connection via a wireless 
 

local network (WLAN), use the Station 
mode (STA). To switch between the modes, 
press the button MODE (3) for  approx. 
3 seconds until the LED for the mode de-
sired starts flashing. The change will also 
be announced via the audio output.

Always switch on the AP mode when 

 establishing a connection for the first time!

3.1 Direct connection to the signal source

1) The LED “AP” (2) must be illuminated; 

otherwise see chapter 3, step 5.

2) At the signal source (smartphone, tablet 

PC, etc.), switch on the WLAN function.

3) Connect the signal source to the WSA-

50WIFI.

4) Enter the password “87654321”.
5) At the signal source, start the audio out-

put and adjust the volume. If required, 
switch the audio output from the speaker 
system to “WSA-50WIFI”.

6) If required, readjust the volume at the 

 audio  amplifier.

3.2 Connection via WLAN

1) The LED “AP” (2) must be illuminated; 

otherwise see chapter 3, step 5.

2) At the signal source, call up the following 

IP address via a web browser:
http://192.168.0.1
The page “WiFi Music” for network selec-
tion will appear.

3) Select the network into which the WSA-

50WIFI is to be integrated and enter the 
password for the network.

4) Then click “submit”. Once the configu-

ration has been completed, the message 
“Set up successfully, Restarting …” will 
appear. The WSA-50WIFI will switch to the 
STA mode after approx. 1 minute.

5) Connect the signal source to the network 

in which the WSA-50WIFI is located. Start 
the audio player and adjust the volume.

6) If required, readjust the volume at the 

 audio  amplifier.

4  Specifications

Audio frequency range:  . . .  20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . .  <  0.1 %
Channel separation: . . . . . .  >  90 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . .  >  85 dB
Output
 Level: . . . . . . . . . . . . . . .  775 mV  max.
 Connection: . . . . . . . . . .  XLR, 6.3 mm jack
Transmission frequency: . . .  2.404 GHz – 2.476 GHz
Range (w/o obstacles)
  AP mode: . . . . . . . . . . . .  >  20 m
  STA mode: . . . . . . . . . . .  >  50 m
WLAN standard: . . . . . . . . .  IEEE 802.11b/g/n
Audio formats: . . . . . . . . . .  MP3, FLAC, WAV, APE, 

WMA, AAC

Data rate: . . . . . . . . . . . . . .  up to 7 Mbit/s
Power supply: . . . . . . . . . . .  5 V

 via PSU supplied 

and connected to 

230 V~/50 Hz

Dimensions (w/o antenna): .  130 × 54 × 130 mm
Weight:. . . . . . . . . . . . . . . .  516 g

Subject to technical modification.

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 
may be reproduced in any form or by any means 
for any commercial use.

Summary of Contents for WSA-50WIFI

Page 1: ...NI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS WSA 50WIFI Bestell Nr Order no 25 7160 WLAN Adapter zum Empfang von Audiosignalen WLAN Adapter for Receiving Audio Signals ...

Page 2: ... LED per il modo Access Point AP 3 Touche MODE pour commuter entre le mode AP STA touche enfoncée 3 secondes Tasto MODE per cam biare modo AP STA tener premuto per 3s 4 Réglage LEVEL pour le niveau de sortie des prises OUTPUT 8 Regolatore LEVEL per il livello d uscita delle prese OUTPUT 8 5 LED pour le mode Station STA LED per il modo Station STA 6 Témoin de fonctionnement Spia di funzionamento 7 ...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ...

Page 4: ... reich und schützen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Netzgerät oder WLAN Adapter vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie die Geräte in jedem Fall ...

Page 5: ... Audioausgabe ggf vom Lautsprecher auf WSA 50WIFI umschalten 6 Am Audioverstärker die Lautstärke ggf korrigieren 3 2 Verbindung über WLAN 1 Die LED AP 2 muss leuchten anderen falls siehe Kapitel 3 Bedienschritt 5 2 An der Signalquelle über einen Webbrow ser folgende IP Adresse aufrufen http 192 168 0 1 Es erscheint die Seite WiFi Music für die Netzwerkauswahl 3 Das Netzwerk in das der WSA 50WIFI e...

Page 6: ... of the unit may result in electric shock The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Immediately disconnect the power supply unit from the mains socket if 1 the power supply unit or WLAN adapter is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or s...

Page 7: ...itch on the WLAN function 3 Connect the signal source to the WSA 50WIFI 4 Enter the password 87654321 5 At the signal source start the audio out put and adjust the volume If required switch the audio output from the speaker system to WSA 50WIFI 6 If required readjust the volume at the audio amplifier 3 2 Connection via WLAN 1 The LED AP 2 must be illuminated otherwise see chapter 3 step 5 2 At the...

Page 8: ...égez les des éclaboussures de tout type de projections d eau d une humidité d air élevée et de la chaleur température ambiante admissible 0 40 C Débranchez le bloc secteur immédiate ment dans les cas suivants 1 le bloc secteur ou l adaptateur WLAN présente des dommages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent...

Page 9: ...IFI 6 Sur l amplificateur audio corrigez si be soin le volume 3 2 Connexion via WLAN 1 La LED AP 2 doit briller sinon voir cha pitre 3 point 5 2 Sur la source de signal appelez l adresse IP suivante via un navigateur internet http 192 168 0 1 La page WIFI Music pour la sélection du réseau s affiche 3 Sélectionnez le réseau dans lequel le WSA 50WIFI doit être intégré Select Network et tapez le mot ...

Page 10: ...spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C Staccare subito la spina dalla presa di rete se 1 l alimentatore o l adattatore WLAN pre sentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 gli apparecchi non funzionano corretta mente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente P...

Page 11: ...are il volume Even tualmente cambiare l output audio dall al toparlante a WSA 50WIFI 6 Sull amplificatore audio correggere even tualmente il volume 3 2 Collegamento tramite WLAN 1 Il LED AP 2 deve essere acceso altri menti vedi capitolo 3 punto 5 2 Sulla fonte dei segnali tramite un web browser chiamare il seguente indirizzo http 192 168 0 1 Appare la pagina WiFi Music per la scelta della rete 3 S...

Page 12: ...oteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente ad misible 0 40ºC Desconecte inmediatamente el alimenta dor de la toma de corriente si 1 El alimentador o el adaptador WLAN están visiblemente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos bajo cualquier circunst...

Page 13: ...n en la fuente de señal Si es nece sario pase la salida de audio del recinto a WSA 50WIFI 6 Reajuste el volumen del amplificador de audio si es necesario 3 2 Conexión mediante WLAN 1 Tiene que iluminarse el LED AP 2 de lo contrario ver apartado 3 paso 5 2 En la fuente de señal active la siguiente dirección IP mediante un navegador web http 192 168 0 1 Aparecerá la página WiFi Music para la selecci...

Page 14: ...eń należy chronić je przed wodą dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą dopuszczalny zakres wynosi 0 40 C Nie wolno używać urządzenia lub natych miast odłączyć zasilacz od gniazdka siecio wego 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia przejściówki WLAN lub za silacza 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie dzia...

Page 15: ...sło 87654321 5 Na źródle sygnału rozpocząć odtwarzanie utworów audio i ustawić odpowiednią głośność Jeżeli trzeba na aktywnym ze stawie głośnikowym wybrać wejście do którego podłączono WSA 50WIFI 6 Jeżeli trzeba ponownie ustawić głośność na wzmacniaczu audio 3 2 Łączenie poprzez sieć WLAN 1 Dioda AP 2 musi się świecić w przeciw nym razie patrz rozdz 3 krok 5 2 Na źródle sygnału otworzyć okno przeg...

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1674 99 01 08 2015 ...

Reviews: