background image

8

AP

MODE

LEVEL

STA POWER

5VDC

DC IN

1

2 3

4

5 6 7

+6dB

-

0

OUTPUT

8

LEFT

RIGHT

Français

Français

Français Page

Adaptateur WLAN 

pour recevoir des signaux audio

Cette notice s‘adresse aux utilisateurs avec des 
connaissances de base en technologie WLAN. 
Veuillez lire la présente notice avec attention 
avant le fonctionnement et conservez-la pour 
pouvoir vous y reporter ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Le WSA-50WIFI permet de transmettre de 
la musique en qualité Hi-Fi. La transmission 
sans fil vers le WSA-50WIFI peut se faire en 
mode AP (Access Point) directement depuis 
le lecteur ou en mode STA (Station) via un 
réseau local sans fil (WLAN). Comme lecteur, 
un Smartphone, tablette PC, ordinateur etc., 
sur lequel un lecteur audio AirPlay ou DLNA 
existe, est nécessaire.

Certains lecteurs DLNA audio offrent une 

utilisation multi-pièces : un WSA-50WIFI est 
installé dans différentes pièces. Depuis un 
lecteur DLNA, on peut restituer des musiques 
différentes vers chacun des WSA-50WIFI.

2  Conseils d‘utilisation et de sécurité

Les appareils (adaptateur WLAN et bloc sec-
teur) répondent à toutes les directives né-
cessaires de l‘Union européenne et portent 
donc le symbole  .

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté 
par une tension dange-
reuse. Ne touchez jamais 
l‘intérieur de l‘appareil car, 

en cas de mauvaise manipulation, vous pou-
vez subir une décharge électrique.

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une 
utilisation en intérieur. Protégez-les des 
éclaboussures, de tout type de projections 
d‘eau, d’une humidité d‘air élevée et de la 
chaleur (température ambiante admissible 
0 – 40 °C).

• 

Débranchez le bloc secteur immédiate-
ment dans les cas suivants :
1. le bloc secteur ou l’adaptateur WLAN 

présente des dommages visibles.

2.  après une chute ou accident similaire, 

vous avez un doute sur l‘état de l‘appareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé.

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et 
doux, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommages corporels ou matériels résul-
tants si les appareils sont utilisés dans un 
but autre que celui pour lequel ils ont été 
conçus, s‘ils ne sont pas correctement bran-
chés ou utilisés ou s‘ils ne sont pas réparés 
par une personne habilitée  ; en outre, la 
garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont défini-
tivement retirés du service, vous 
devez les déposer dans une usine 
de recyclage de proximité pour 
contribuer à leur élimination non 
polluante.

2.1 Conformité et déclaration

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 
déclare que l‘adaptateur WLAN (WSA-50WIFI) 
est en conformité avec la directive 2014 /53/UE. 
La déclaration UE de conformité peut être 
demandée auprès de MONACOR INTERNA-
TIONAL. L‘appareil est 

autorisé sans déclara-

tion ni taxe

 dans les pays de l’Union euro-

péenne et de l’A.E.L.E.

3  Fonctionnement

1) Placez le WSA-50WIFI à un endroit appro-

prié et mettez l‘antenne (1) à la verticale.

2) Reliez les prises XLR ou jack OUTPUT (8) à 

l‘entrée (par exemple LINE, CD, AUX) de 

Summary of Contents for WSA-50WIFI

Page 1: ...NI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS WSA 50WIFI Bestell Nr Order no 25 7160 WLAN Adapter zum Empfang von Audiosignalen WLAN Adapter for Receiving Audio Signals ...

Page 2: ... LED per il modo Access Point AP 3 Touche MODE pour commuter entre le mode AP STA touche enfoncée 3 secondes Tasto MODE per cam biare modo AP STA tener premuto per 3s 4 Réglage LEVEL pour le niveau de sortie des prises OUTPUT 8 Regolatore LEVEL per il livello d uscita delle prese OUTPUT 8 5 LED pour le mode Station STA LED per il modo Station STA 6 Témoin de fonctionnement Spia di funzionamento 7 ...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ...

Page 4: ... reich und schützen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Netzgerät oder WLAN Adapter vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie die Geräte in jedem Fall ...

Page 5: ... Audioausgabe ggf vom Lautsprecher auf WSA 50WIFI umschalten 6 Am Audioverstärker die Lautstärke ggf korrigieren 3 2 Verbindung über WLAN 1 Die LED AP 2 muss leuchten anderen falls siehe Kapitel 3 Bedienschritt 5 2 An der Signalquelle über einen Webbrow ser folgende IP Adresse aufrufen http 192 168 0 1 Es erscheint die Seite WiFi Music für die Netzwerkauswahl 3 Das Netzwerk in das der WSA 50WIFI e...

Page 6: ... of the unit may result in electric shock The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Immediately disconnect the power supply unit from the mains socket if 1 the power supply unit or WLAN adapter is visibly damaged 2 a defect might have occurred after the unit was dropped or s...

Page 7: ...itch on the WLAN function 3 Connect the signal source to the WSA 50WIFI 4 Enter the password 87654321 5 At the signal source start the audio out put and adjust the volume If required switch the audio output from the speaker system to WSA 50WIFI 6 If required readjust the volume at the audio amplifier 3 2 Connection via WLAN 1 The LED AP 2 must be illuminated otherwise see chapter 3 step 5 2 At the...

Page 8: ...égez les des éclaboussures de tout type de projections d eau d une humidité d air élevée et de la chaleur température ambiante admissible 0 40 C Débranchez le bloc secteur immédiate ment dans les cas suivants 1 le bloc secteur ou l adaptateur WLAN présente des dommages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent...

Page 9: ...IFI 6 Sur l amplificateur audio corrigez si be soin le volume 3 2 Connexion via WLAN 1 La LED AP 2 doit briller sinon voir cha pitre 3 point 5 2 Sur la source de signal appelez l adresse IP suivante via un navigateur internet http 192 168 0 1 La page WIFI Music pour la sélection du réseau s affiche 3 Sélectionnez le réseau dans lequel le WSA 50WIFI doit être intégré Select Network et tapez le mot ...

Page 10: ...spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore temperatura d im piego ammessa fra 0 e 40 C Staccare subito la spina dalla presa di rete se 1 l alimentatore o l adattatore WLAN pre sentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 gli apparecchi non funzionano corretta mente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente P...

Page 11: ...are il volume Even tualmente cambiare l output audio dall al toparlante a WSA 50WIFI 6 Sull amplificatore audio correggere even tualmente il volume 3 2 Collegamento tramite WLAN 1 Il LED AP 2 deve essere acceso altri menti vedi capitolo 3 punto 5 2 Sulla fonte dei segnali tramite un web browser chiamare il seguente indirizzo http 192 168 0 1 Appare la pagina WiFi Music per la scelta della rete 3 S...

Page 12: ...oteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente ad misible 0 40ºC Desconecte inmediatamente el alimenta dor de la toma de corriente si 1 El alimentador o el adaptador WLAN están visiblemente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos bajo cualquier circunst...

Page 13: ...n en la fuente de señal Si es nece sario pase la salida de audio del recinto a WSA 50WIFI 6 Reajuste el volumen del amplificador de audio si es necesario 3 2 Conexión mediante WLAN 1 Tiene que iluminarse el LED AP 2 de lo contrario ver apartado 3 paso 5 2 En la fuente de señal active la siguiente dirección IP mediante un navegador web http 192 168 0 1 Aparecerá la página WiFi Music para la selecci...

Page 14: ...eń należy chronić je przed wodą dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą dopuszczalny zakres wynosi 0 40 C Nie wolno używać urządzenia lub natych miast odłączyć zasilacz od gniazdka siecio wego 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia przejściówki WLAN lub za silacza 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie dzia...

Page 15: ...sło 87654321 5 Na źródle sygnału rozpocząć odtwarzanie utworów audio i ustawić odpowiednią głośność Jeżeli trzeba na aktywnym ze stawie głośnikowym wybrać wejście do którego podłączono WSA 50WIFI 6 Jeżeli trzeba ponownie ustawić głośność na wzmacniaczu audio 3 2 Łączenie poprzez sieć WLAN 1 Dioda AP 2 musi się świecić w przeciw nym razie patrz rozdz 3 krok 5 2 Na źródle sygnału otworzyć okno przeg...

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1674 99 01 08 2015 ...

Reviews: