background image

31

Español

6.2.2 Control por música

Para empezar el programa controlado por música, 
seleccione el ajuste   para el objeto de menú  

 y confirme . Cuando se active el control por 

música, el aparato responderá ante el sonido to-
mado mediante el micrófono interno (1) .

Cuando el objeto de menú se ajuste en 

 

de nuevo, el aparato irá automáticamente al modo 
“Control DMX” .

Nota:

 El control por música se desactivará automática-

mente cuando se seleccione “Modo Slave” o “Control 
DMX” .

6.2.3 Modo Slave

Para utilizar el aparato como Slave (modo Master/
Slave, consulte el apartado 5 .2), seleccione el ajuste  

 para el objeto de menú 

  y confirme . 

El aparato ejecutará el programa ajustado en el 
aparato Master .

Cuando el objeto de menú se ajuste de nuevo 

en 

, el aparato volverá automáticamente a 

su propio programa de muestra ajustado 1 a 8 .

Nota:

 Un aparato ajustado en “Slave” volverá automá-

ticamente a „Master“ cuando se seleccione un modo de 
funcionamiento diferente .

Tenga en cuenta que: No ajuste nunca más de un 
aparato en “Master” en una cadena Master / Slave .

6.3  Funciones de menú adicionales

Seleccionar la velocidad de orientación / inclinación

Para movimientos suaves y precisos de la cabeza 
móvil durante las secuencias slow motion, selec-
cione el ajuste 

 (velocidad baja) para el objeto 

de menú 

 y confirme .

Invertir la dirección de orientación / inclinación

Para invertir la dirección de orientación, selec-
cione el ajuste   para el objeto de menú 

 

y confirme .

Para invertir la dirección de inclinación, selec-

cione el ajuste   para el objeto de menú 

 y 

confirme .

Invertir la indicación del visualizador

Para girar la indicación del visualizador en 180º 
(para instalaciones invertidas del aparato), selec-
cione el ajuste   para el objeto de menú 
y confirme .

Reajustar los ajustes del menú

Para devolver el menú a sus valores de fábrica, se-
leccione el ajuste   para el objeto de menú 

 

y confirme . Después de reajustar los ajustes del 

menú, el aparato pasará directamente al modo 
“Control DMX” .

Calibración

El objeto de menú 

 se puede utilizar para un 

ajuste fino de las posiciones de inicio para las fun-
ciones Pan y Tilt, para la rueda de colores y para la 
rueda de lentes (consultar la estructura de menú, 
apartado 8):
1) Seleccione el ajuste 

 y active el submenú 

para la calibración .

2) En el submenú, active el objeto de menú co-

rrespondiente (   = Pan,   = Tilt,   = Rueda de 
colores,   = Rueda de lentes), corrija el valor y 
confirme .

Mediante 

, se pueden devolver todos 

los valores del submenú a “000”: Seleccione  

 y mantenga pulsado el botón ENTER hasta 

que aparezca “000” brevemente en el visuali-
zador . Luego pulse el botón ENTER de nuevo; 
de lo contrario, la indicación del visualizador no 
desaparecerá automáticamente .

Nota:

 Los valores de calibración no se reajustarán cuando 

reajuste los ajustes del menú (objeto de menú 

 ) .

Reajuste

Para reajustar el aparato (reajuste del control de 
motores), active la función mediante el objeto de 
menú 

 . Después del reajuste, el aparato volverá 

al modo de funcionamiento previo .

7  Especificaciones

Protocolo de control: . . . . . . DMX512
Número de canales DMX:  . . 7 ó 14
Fuente de luz: . . . . . . . . . . . 4 LEDs blancos de 10 W
Ángulo del haz: . . . . . . . . . . 3° – 60°
Ángulo de orientación (Pan): 540°
Ángulo de inclinación (Tilt): . 210°
Conexiones DMX: . . . . . . . . XLR, 3 polos
  Configuración de pines:  . . Pin 1 = masa 

Pin 2 = DMX− 
Pin 3 = DMX+

Temperatura ambiente: . . . . 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . . . . . 230 V / 50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . . . . 50 VA
Dimensiones: . . . . . . . . . . . . 20 × 29 × 16 cm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg

Summary of Contents for XBEAM-410LED

Page 1: ...RONICS FOR SPECIALISTS XBEAM 410LED Bestell Nr Order No 38 7690 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIEC...

Page 2: ...2 MIC MENU UP DOWN ENTER DMX IN DMX OUT 230V 50Hz FUSE 1 2 3 2 1 3 1 2 4 5 6 3 7 8 XBEAM 410LED...

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Espa ol P gina 28 Nederlands Pagina 34 Polski Strona 35 Dansk...

Page 4: ...hwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Fassen Sie das Ger t beim Transport immer am Sockel an Tragen Sie es nie am Scheinwerfer kopf oder a...

Page 5: ...20cm be tragen kann 5 Steuerverbindungen herstellen Der XBEAM 410LED verf gt ber 3 polige XLR Steueranschl sse 4 einen DMX Eingang DMX IN und einen DMX Ausgang DMX OUT An das Ger t das die Steuersign...

Page 6: ...nstellen Die Anzahl der DMX Kan le h ngt von den ben tigten Funk tionen ab siehe Tabelle in Kap 8 und eventuell auch von der Anzahl der verf gbaren Steuer kan le am Steuerger t 2 Die DMX Startadresse...

Page 7: ...splayanzeige drehen Um die Displayanzeige um 180 zu drehen bei berkopfmontage des Ger ts f r den Men punkt die Einstellung w hlen und best tigen Men einstellungen zur cksetzen Um das Ger temen auf die...

Page 8: ...s Untermen l sst sich nur ber P018 aufrufen Men einstellungen zur cksetzen Kalibrierung Displayanzeige um 180 drehen Neigerichtung umkehren Schwenkrichtung umkehren Musiksteuerung Show Programme 1 8 M...

Page 9: ...toppen des Farbrads entgegengesetztes Drehen des Farbrads langsam schnell 6 13 0 133 134 194 195 255 Position des Linsenrads Drehen des Linsenrads schnell langsam entgegengesetztes Drehen des Linsenra...

Page 10: ...ins cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug When transporting the unit always seize the base Never carry the unit by its rotary arm or its head For cleaning the housin...

Page 11: ...so that the maximum falling distance of the unit will not exceed 20cm 5 Control Connections The XBEAM 410LED is equipped with 3 pole XLR control connections 4 a DMX input DMX IN and a DMX output DMX...

Page 12: ...t address 1 Set the number of channels 7 or 14 channels via the menu item The number of DMX channels depends on the functions required refer to the table in chapter 8 and may also depend on the number...

Page 13: ...n the display indication by 180 for up side down installation of the unit select the set ting for the menu item and confirm Resetting the menu settings To reset the menu to its factory settings select...

Page 14: ...rs on the display The submenu can only be called up via P018 Resetting the menu settings Calibration Turning the display indication by 180 Inverting the tilt direction Inverting the pan direction Musi...

Page 15: ...low stop of colour wheel opposite rotation of colour wheel slow fast 6 13 0 133 134 194 195 255 position of lens wheel rotation of lens wheel fast slow opposite rotation of lens wheel slow fast 7 14 0...

Page 16: ...de produits chimiques ou d eau Pour la vitre en plastique devant les lentilles vous pouvez utiliser un produit de net toyage doux D branchez la fiche du secteur avant le nettoyage Nous d clinons toute...

Page 17: ...let de telle sorte que la chute de l appareil ne puisse pas tre sup rieure 20cm 5 Etablissement des connexions de commande Le XBEAM 410LED dispose de branchements XLR 3 p les 4 une entr e DMX DMX IN e...

Page 18: ...glez le nombre de canaux 7 ou 14 canaux via le point de menu Le nombre de canaux DMX d pend des fonctions n cessaires voir ta bleau chapitre 8 et ventuellement galement du nombre de canaux de command...

Page 19: ...de 180 montage t te l envers de l appareil s lectionnez le r glage pour le point de menu et confirmez R initialisation des r glages du menu Pour r initialiser le menu de l appareil sur les r glages us...

Page 20: ...P018 R initialisation r glages du menu Calibrage Inversion affichage 180 Inversion sens inclinaison Inversion sens rotation Gestion par la musique Programmes Show 1 8 Mode Master ou Slave Vitesse Pan...

Page 21: ...t de la roue de couleurs Rotation invers e de la roue de couleurs lent rapide 6 13 0 133 134 194 195 255 Position de la roue de lentilles Rotation de la roue de lentilles rapide lent Rotation invers...

Page 22: ...o prodotti chimici Per il disco di plastica davanti alle lenti si pu usare anche un detergente de licato Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di rete Nel caso d uso improprio di montaggio...

Page 23: ...arecchio non possa supe rare i 20cm 5 Effettuare i collegamenti di comando La XBEAM 410LED dispone di contatti di comando XLR a 3 poli 4 un ingresso DMX IN e un uscita DMX OUT All apparecchio che tras...

Page 24: ...l numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste vedi la tabella nel capitolo 8 e eventualmente anche dal numero dei canali di comando disponibili sull unit di comando 2 Impostare l indirizzo...

Page 25: ...zione sul display Per girare di 180 l indicazione sul display in caso di montaggio rovesciato dell apparecchio per la voce del menu scegliere e confermare l im postazione Resettare le impostazioni del...

Page 26: ...essere aperto solo tramite P018 Reset delle impostazioni del menu Calibratura Girare di 180 l indicazione sul display Invertire direzione d inclinazione Invertire direzione d orientamento Comando tra...

Page 27: ...ella ruota colori Rotazione invertita della ruota colori lento veloce 6 13 0 133 134 194 195 255 Posizione della ruota lenti Rotazione della ruota lenti veloce lento Rotazione invertita della ruota le...

Page 28: ...unca ni productos qu micos ni agua Puede utilizar un detergente no agre sivo para limpiar el panel de pl stico frontal de las lentes Antes de la limpieza desconecte el conector de corriente No podr re...

Page 29: ...ujero roscado de la base Luego fije un cable de seguridad en el ojal de modo que la distancia m xima de ca da del aparato no supere los 20cm 5 Conexiones de Control El XBEAM 410LED est equipado con co...

Page 30: ...ste el n mero de canales 7 14 canales mediante el objeto de men El n mero de canales DMX depende de las funciones ne cesarias consultar tabla del apartado 8 y tam bi n puede depender del n mero de can...

Page 31: ...visualizador Para girar la indicaci n del visualizador en 180 para instalaciones invertidas del aparato selec cione el ajuste para el objeto de men y confirme Reajustar los ajustes del men Para devol...

Page 32: ...el men Calibraci n Girar la indicaci n del visualizador en 180 Invertir la direcci n de inclinaci n Invertir la direcci n de orientaci n Control por m sica Programas de muestra 1 8 Modo Master o Slave...

Page 33: ...ta Rueda de colores parada Rotaci n opuesta de la rueda de colores Lenta R pida 6 13 0 133 134 194 195 255 Posici n de la rueda de lentes Rotaci n de la rueda de lentes R pida Lenta Rotaci n opuesta d...

Page 34: ...t de stekker zelf Neem het apparaat tijdens het transport alleen aan het onderste gedeelte vast Draag het ap paraat in geen geval aan de zwenkkop of de draaiarm Verwijder het stof met een droge zachte...

Page 35: ...gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Podczas przenoszenia urz dzenie nale y zawsze trzyma za doln cz Nie wolno chwyta za ruchom g owic lub jej rami Do czyszc...

Page 36: ...f stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Tag kun fat i den nederste del n r du skal trans portere enheden Enheden m aldrig b res i rammen eller hovedet Reng r kabinettet med en t...

Page 37: ...er denna Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid ren g ring F r reng ring av plastpanelen framf r linserna g r det ven bra att anv nda ett milt reng rn...

Page 38: ...iikuta ja suuntaa laitetta ainoastaan sen alaosasta l milloinkaan kanna laitetta sen k nt p st tai k nt p n aisasta Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ainoastaan kuivaa pehme kangasta l k yt k...

Page 39: ......

Page 40: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1740 99 02 07 2017...

Reviews: