2
w
ww
ww
w..iim
mg
gsstta
ag
geelliinnee..ccoom
m
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen
Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden
Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor
eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the unit. Thus, you will get to know
all functions of the unit, operating errors will be pre-
vented, and yourself and the unit will be protected
against any damage caused by improper use. Please
keep the oper ating instructions for later use.
The English text starts on page 4.
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode dʼemploi entiè-
rement avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous
pourrez apprendre lʼensemble des possibilités de fonc-
tionnement de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée
et vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éven-
tuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conser-
vez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 14.
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio di “img Stage Line”. Leggete attentamente
le istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio.
Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare
comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio
da eventuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche in
futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 14.
D
A
CH
GB
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa-
rato “img Stage Line”. Por favor, lea los consejos de
seguridad detalladamente antes de hacer funcionar el
aparato para protejerse y protejer la unidad de cualquier
daño causado por una mala utilización, guarde las
instrucciones para una utilización posterior.
Los consejos de seguridad pueden encontrarse en la
página 24.
Voor u inschakelt …
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van
“img Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften gron-
dig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Zo
behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele
schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-
ding voor latere raadpleging.
De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 24.
Przed uruchomieniem …
Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage
Line”. Prosimy zapoznać się z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa przed użytkowaniem urządzenia, w ten
sposób zdrowie użytkownika nie będzie zagrożone, a
urządzenie nie ulegnie uszkodzeniu. Instrukcję należy
zachować do wglądu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na
stronie 24.
Før du tænder …
Vi håber, du bliver glad for dit nye “img Stage Line” pro-
dukt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod skader, der
skyldes forkert brug. Gem manualen til senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 25.
Innan du slår på enheten …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage Line”
produkt. Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan en he-
ten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig
hantering. Behåll instruktionerna för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 25.
Ennen kytkemistä …
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img
Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä Sinua
huolellisesti tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saattaa
aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 25.
F
B
CH
I
E
NL
PL
DK
S
FIN
B