background image

GB

8

4) Slide back the battery holder so that it locks into

place.

5) Place the microphone cartridge onto the handle in

such a way that the 4-pole contacts (5) of cartridge
and handle engage, then screw the cartridge onto
the handle.

5

Setting into Operation

1) To switch on, set the switch “POWER” (4) at the

lower end of the microphone to “ON”. The display
(2) indicates the transmission channel adjusted and
a battery symbol indicating the current charging
status of the batteries in several steps:

fully charged                                    exhausted

2) To remove the plastic cap (3), slightly press down

the grooved latch on the rear side of the cap and
remove the cap. 

Then the control part with the three adjusting

keys (8, 9, 10) is accessible (fig. 5). To actuate the
keys, a narrow object, e. g. a small screwdriver,
may be used.

3) Adjust the transmission channel for the microphone

see chapter 5.1. Switch on the receiver and

adjust it to the same channel 

see operating

instructions of the receiver. 

Switch on the audio unit (mixer or amplifier)

connected to the receiver.

4) Speak/sing into the microphone. The volume level

of the microphone may be readjusted by modifying
the sensitivity 

see chapter 5.2.

5) The microphone may be locked to prevent acciden-

tal change of adjustments and accidental switching
off 

chapter 5.3.

6) After all adjustments have been made, replace the

cap (3). For colour-coding the microphone, the cap
may also be replaced by one of the supplied col -
oured caps.

7) To switch off the microphone after operation, set the

switch “POWER” (4) to “OFF”. The display shortly
indicates 

and then extinguishes completely.

5.1 Adjusting the transmission channel

1) Keep the key “SET” (8) pressed for 2 s. The display

shortly indicates 

.

Note: To exit the adjusting mode without making
an adjustment, press the key “SET” so many
times until 

is indicated in the display. Then

the unit returns to normal operation.

2) Adjust the channel with the cursor keys: With the

key 

(9), the channels are scanned in descending

order, with the key

(10) in ascending order.

The 16 transmission channels are assigned to the
following transmission frequencies:

Note: When using other wireless transmission
systems with this wireless system at the same time,
the radio frequencies of the individual systems
should be carefully matched to each other to pre-
vent interference.

3) Memorize the adjustment by pressing the key

“SET”. The display shortly indicates 

, the

adjusting mode is exited, the unit returns to normal
operation.

5.2 Adjusting the sensitivity

1) First recall the channel adjusting mode: Keep the

key “SET” (8) pressed for 2 s.

2) As soon as the indication 

flashes in the display,

shortly press the key “SET” to change into the sen-
sitivity adjusting mode: The display shortly indicates

, then the sensitivity adjusted (0 dB, -10 dB,

-20 dB, or -30 dB).

Note: To exit the adjusting mode without making
an adjustment, press the key “SET” so many
times until 

is indicated in the display. Then

the unit returns to normal operation.

3) Adjust the sensitivity in such a way that an optimum

volume level of the microphone is reached. If the
volume is too high, the microphone will distort, then
adjust a lower value with the key 

(9). If the volume

is too low, a poor signal-noise ratio will result, then
adjust a higher value with the key 

(10).

4) Memorize the adjustment by pressing the key

“SET”. The display shortly indicates 

, the

adjusting mode is exited, the unit returns to normal
operation.

5.3 Locking/the unit

With the unit locked it is not possible

to switch off the unit; if the power switch (4) is set to

“OFF” with the unit locked, the display shows 

.

to recall the adjusting modes for channel and sen-

sitivity.

Channel

Frequency

9

864.125 MHz

10

864.250 MHz

11

864.375 MHz

12

864.500 MHz

13

864.625 MHz

14

864.750 MHz

15

864.875 MHz

16

865.000 MHz

Channel

Frequency

1

863.125 MHz

2

863.250 MHz

3

863.375 MHz

4

863.500 MHz

5

863.625 MHz

6

863.750 MHz

7

863.875 MHz

8

864.000 MHz

Summary of Contents for 25.5400

Page 1: ...TH MULTIFREQUENCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC ÉMETTEUR MULTIFRÉQUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 863 865 MHz TXS 891HT Bestellnummer 25 5400 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...r to oper ating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The English text starts on page 7 GB I Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di img Stage Line Leggete at...

Page 3: ...3 3 1 4 8 9 5 6 7 5 7 2 10 ...

Page 4: ...ches Tuch niemals Chemikalien oder Wasser G Wird das Gerät zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach oder Personenschä den und keine Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Sender bildet zusammen mit dem 2 Kanal Multifrequenz Empfänger TXS 891...

Page 5: ...oft drü cken bis im Display erscheint Das Gerät schaltet danach auf normalen Betrieb zurück 2 Mit den Pfeiltasten den Kanal einstellen mit der Taste 9 werden die Kanäle absteigend durch laufen mit der Taste 10 aufsteigend Die 16 Übertragungskanäle sind folgenden Sen defrequenzen zugeordnet Hinweis Werden mit diesem Funksystem gleichzei tig andere drahtlose Übertragungssysteme betrie ben sollten di...

Page 6: ...ellung durch Drücken der Taste SET speichern Im Display erscheint kurz der Einstellmodus wird verlassen das Gerät wechselt auf Normalbetrieb 6 Austausch Mikrofonkapsel Die Mikrofonkapsel 1 lässt sich gegen die Konden sator Mikrofonkapsel MD 872 von img Stage Line austauschen Diese hat eine Supernieren Richtcha rakteristik und einen größeren Frequenzbereich 50 18 000 Hz 7 Technische Daten Gerätetyp...

Page 7: ...and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or not repaired in an expert way 3 Applications In combination with the 2 channel multifrequency re ceiver TXS 891 from img Stage Line this dynamic hand held microphone with integrated multifrequency transmitter makes...

Page 8: ...o normal operation 2 Adjust the channel with the cursor keys With the key 9 the channels are scanned in descending order with the key 10 in ascending order The 16 transmission channels are assigned to the following transmission frequencies Note When using other wireless transmission systems with this wireless system at the same time the radio frequencies of the individual systems should be careful...

Page 9: ...e the adjustment by pressing the key SET is shortly displayed the adjusting mode is exited the unit returns to normal operation 6 Replacement Microphone Cartridge The microphone cartridge 1 can be replaced by the capacitor microphone cartridge MD 872 from img Stage Line which is of supercardioid directivity and has an extended frequency range 50 18 000 Hz 7 Specifications Type of unit dynamic hand...

Page 10: ...nc le symbole G Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections dʼeau des éclaboussures dʼune humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C G Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produit chimique ou dʼeau G Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages m...

Page 11: ...couleur livrés 7 Pour éteindre le microphone après son fonctionne ment mettez lʼinterrupteur POWER 4 sur OFF Lʼaffichage indique brièvement puis sʼéteint complètement 5 1 Réglage du canal de transmission 1 Maintenez la touche SET 8 enfoncée pendant 2 secondes Sur lʼaffichage clignote Conseil pour quitter le mode réglage sans effec tuer de réglage enfoncez la touche SET jusquʼà ce que sur lʼafficha...

Page 12: ...Marche Arrêt 4 doit être sur ON 2 Maintenez la touche SET 8 enfoncée pendant 3 secondes jusquʼà ce que sur lʼaffichage clignote 3 Enfoncez la touche 9 sur lʼaffichage clignote 4 Mémorisez le réglage en appuyant sur la touche SET Sur lʼaffichage apparaît brièvement le mode de réglage est quitté lʼappareil revient au mode normal 6 Capsule micro de remplacement La capsule micro 1 peut être remplacée ...

Page 13: ...essa fra 0 e 40 C G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua G Nel caso dʼuso improprio dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte non si assume nes suna responsabilità per eventuali danni consequen ziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per lʼapparecchio 3 Possibilità dʼimpiego Questo microfono dinam...

Page 14: ...ʼap parecchio ritorna al funzionamento normale 2 Impostare il canale con i tasti freccia con il tasto 9 si scorrono i canali in modo decrescente con il tasto 10 in modo crescente I 16 canali di trasmissione sono assegnati alle seguenti frequenze di trasmissione N B Nel caso di uso contemporaneo di diversi sistemi senza fili conviene sintonizzare bene fra di loro le frequenze dei singoli sistemi pe...

Page 15: ...azione premendo il tasto SET Il display segnala brevemente si esce dalla modalità dʼimpostazione e lʼapparecchio ritorna al funzionamento normale 6 Sostituzione della capsula del microfono La capsula del microfono 1 può essere sostituita con la capsula per microfoni a condensatore MD 872 di img Stage Line Tale capsula ha la caratteristica di super cardioide e una gamma maggiore di frequenze 50 18 ...

Page 16: ...te admisible 0 40 C G Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave no utilice productos químicos o agua G No se asumirá ninguna garantía para la unidad ni se aceptará ninguna responsabilidad en caso de daños personales o patrimoniales causados si la unidad se usa para otros fines distintos a los originalmente concebidos si no está correctamente utilizada o si no se repara de manera experta 3 Apl...

Page 17: ...pletamente 5 1 Ajuste del canal de transmisión 1 Mantenga la tecla SET 8 presionada durante 2 seg La pantalla indica brevemente Nota Para abandonar el modo de ajuste sin hacer ningún ajuste presione la tecla SET las veces necesarias hasta que la pantalla indique Luego la unidad vuelve a su funcio namiento normal 2 Ajuste el canal con las teclas cursor con la tecla 9 se buscan los canales en orden ...

Page 18: ...ar puesto en ON 2 Mantenga la tecla SET 8 presionada durante 3 seg hasta que parpadee en la pantalla 3 Presione la tecla 9 parpadea en la pan talla 4 Memorice el ajuste presionando la tecla SET Se muestra brevemente se abandona el modo de ajuste la unidad vuelve al funcionamiento normal 6 Cápsula de micrófono de reemplazo La cápsula de micrófono 1 puede substituirse con la cápsula de micrófono con...

Page 19: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1533 99 01 02 2014 ...

Reviews: