background image

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

Table des matières

1

Eléments et branchements  . . . . . . . . . . . 12

1.1 Unité de commande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2 Unité lecteur, face avant  . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.3 Unité lecteur, face arrière  . . . . . . . . . . . . . . 13

2

Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3

Possibilités d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . 14

4

Installation et branchements  . . . . . . . . . . 14

5

Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1 Lecture d’un CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2 Affichage du numéro du titre et de la durée  . 15

5.2.1 Bargraphe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.3 Sélection du mode de fonctionnement  . . . . 15

5.3.1 Mode “Relay” 

(démarrage alterné des lecteurs)  . . . . . . 15

5.4 Lecture des premières notes d’un titre  . . . . 15

5.5 Avance et retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.6 Positionnement à un endroit précis  . . . . . . 16

5.7 Retour à un endroit prédéterminé . . . . . . . . 16

5.8 Lecture d’une boucle sans fin . . . . . . . . . . . 16

5.9 Modification de la vitesse et de la hauteur 

tonale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.10 Adaptation du rythme entre deux morceaux 

de musique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6

Activation des effets sonores  . . . . . . . . . 17

7

Démarrage électrique via une table de 
mixage 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

8

Entretien de l’appareil  . . . . . . . . . . . . . . . 18

9

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . 18

1

Eléments et branchements

1.1

Unité de commande (schéma 1)

Le texte suivant décrit les éléments du lecteur 1;
ceux du lecteur 2 sont identiques.

Panneau de commande du lecteur 1

Panneau de commande du lecteur 2

Affichage multifonctions (voir détails schéma 2)

symbole pour le mode lecture
symbole pour le mode pause
bargraphe; indique par sa longueur la durée

restante d’un titre [affichage “REMAIN” (j) visi-
ble] ou la durée déjà écoulée d’un titre (affi-
chage “REMAIN” éteint)

affichage “CONTINUE”:

s’affiche lorsque la fonction répétition est
activée avec la touche CONT./SINGLE (16)
(voir position 16)

affichage “AUTO CUE  SINGLE”:

s’affiche après l’allumage et indique le mode
de fonctionnement “Lecture titre par titre”

affichage de la déviation de la vitesse réglée

avec le réglage (21), par rapport à la vitesse
standard

numéro du titre
affichage de la durée (voir position 17: touche

TIME/STOP)

affichage “LOOP”; visible lorsqu’une boucle

sans fin est mémorisée et clignote lorsqu’elle
est lue (voir chap. 5.8)

affichage “REMAIN”; s’affiche lorsque la

durée restante d’un titre ou d’un CD est indi-
quée (voir position 17)

Touche ON/OFF: activation de la déviation de la

vitesse réglée avec le réglage (21)

Touche OPEN/CLOSE  : ouverture et ferme-

ture du tiroir CD [comme la touche OPEN/
CLOSE (23) sur l’unité lecteur];
pendant la lecture d’un CD, le tiroir est verrouillé
pour éviter toute ouverture intempestive

Touche PITCH: sélection d’une plage pour le

réglage PITCH CONTROL (21);
les LEDs au-dessus de la touche signalent la
zone sélectionnée (4 %, 8 %, 16 %) lorsque le
réglage de la vitesse est activé avec la touche
ON/OFF (4)

Touche RELAY: démarrage alterné des lecteurs

(voir chapitre 5.3.1)

Bouton tournant SEARCH: positionnement exact

à un endroit donné en mode pause. Si le lecteur
est sur pause, plus le bouton est tourné vite dans
un sens ou dans l’autre, plus la lecture avance/
recule. Ensuite, l’endroit est répété tant que la
touche 

(14) est enfoncée ou la touche CUE

(11) est enfoncée deux fois.
Si le CD est en mode lecture, en tournant le bou-
ton on peut créer des effets “gondolés”.

Si un effet est activé avec le levier (19), vous
pouvez le modifier avec le bouton tournant
(voir chapitre 6).

Anneau rotatif SCAN: avance et retour rapides

selon le sens de rotation de l’anneau

10 Touche A: détermination d’un point de départ

d’une boucle sans fin (voir chap. 5.8)

11 Touche CUE: lecture des premières notes d’un

titre et retour à un endroit prédéterminé
(voir chapitre 5.4/5.7)

12 Touche B/LOOP: détermination de la fin d’une

boucle et démarrage simultané de la boucle
(voir chapitre 5.8)

13 Touche RELOOP/EXIT: fin de la boucle et nou-

velle lecture de la boucle

14 Touche 

: commutation entre lecture (affichage

) et pause (affichage  ) 

15 10 pour la sélection de titres: à chaque

pression, le lecteur avance de 10 titres

16 Touche CONT./SINGLE: sélection du mode de

fonctionnement (voir chap. 5.3)

réglage de base: lecture titre par titre:

sur l’affichage “AUTO CUE
SINGLE” (e) est visible

Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.

Indice

Elementi di comando e collegamenti  . . . 12

1.1  Unità di comando  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2  Unità lettore, pannello frontale  . . . . . . . . . . 13

1.3  Unità lettore retro    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Avvertenze di sicurezza   . . . . . . . . . . . . . 13

3 Possibilità 

d’impiego 

 . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Collocamento e collegamento . . . . . . . . . 14

5 Funzionamento 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1  Riprodurre un CD    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2  Indicazione del numero del titolo e 

della durata  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2.1 Diagramma a barre  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.3  Selezionare il modo di funzionamento  . . . . 15

5.3.1 Funzionamento Relay (funzionamento 

alternativo dei lettori)  . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.4  Riproduzione dell’inizio di un titolo   . . . . . . 15

5.5  Avanzamento e ritorno veloce    . . . . . . . . . 16

5.6  Posizionamento su un punto preciso  . . . . . 16

5.7  Ritorno ad un punto desiderato   . . . . . . . . . 16

5.8 Ripetizione senza fine  . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.9 Modificare la velocità e l’altezza del suono 17

5.10 Adattare il ritmo fra due brani musicali  . . . . 17

6

Attivare gli effetti sonori  . . . . . . . . . . . . . 17

7

Avviamento tramite il fader del mixer . . . 17

8

Manutenzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1

Unità di comando (fig. 1)

Nel testo che segue si illustrano gli elementi di
comando del lettore 1. Gli elementi di comando del
lettore 2 sono perfettamente identici.

Comandi del lettore 1

Comandi del lettore 2

Display multifunzionale (vedi fig. 2)

simbolo per la riproduzione
simbolo per la pausa
diagramma a barre; indica con la sua lunghez-

za il tempo restante di un titolo [si vede
“REMAIN” (j) sul display] oppure il tempo già
trascorso del titolo [non si vede “REMAIN”]

indicazione “CONTINUE”:

si vede continuamente se con il tasto CONT./
SINGLE (16) è stata attivata la modalità di
riproduzione; vedi punto 16

indicazione “AUTO CUE  SINGLE”:

si vede dopo l’accensione e indica la modalità
di riproduzione di un singolo titolo

indicazione della deviazione percentuale dalla

velocità standard impostata con il regolatore
(21) 

numero del titolo
indicazione del tempo; vedi punto 17 (tasto

TIME/STOP)

indicazione “LOOP”; si vede quando è stata

memorizzato un brano da ripetere senza fine;
lampeggia durante la sua riproduzione
(vedi cap. 5.8)

indicazione “REMAIN”; si vede quando viene

indicato il tempo restante di un titolo o dell’in-
tero CD; vedi anche il punto 17

Tasto ON/OFF per attivare la deviazione dalla

velocità standard impostata con il regolatore (21)

Tasto OPEN/CLOSE 

per aprire e chiudere il

cassetto CD [come il tasto OPEN/CLOSE (23)
dell’unità lettore]; 
durante la riproduzione, il cassetto è bloccato
per escludere l’apertura involontaria

Tasto PITCH per impostare il campo del regola-

tore PITCH CONTROL (21);
i LED sopra il tasto indicano il campo selezionato
(4 %, 8 %, 16 %), se l’impostazione della velocità
è stata attivata con il tasto ON/OFF (4) 

Tasto RELAY per avviare alternativamente i due

lettori (vedi cap. 5.3.1)

Manopola SEARCH per individuare un punto

esatto nella modalità “Pausa”. Se è attiva la
pausa, il CD avanza o ritorna velocemente
seguendo la rotazione della manopola. Quindi il
brano momentaneo viene ripetuto finché si
preme il tasto 

(14) oppure due volte il tasto

CUE (11).
Con il CD in movimento, girando la manopola nei
due sensi, si può ottenere un particolare effetto
acustico.

Se con la leva (19) è stato attivato un effetto
sonoro, tale effetto può essere modificato con
questa manopola (vedi cap. 6).

Manopola SCAN per l’avanzamento e ritorno

veloce a seconda della direzione di rotazione
della manopola

10 Tasto A per determinare il punto di avvio della

riproduzione senza fine (vedi cap. 5.8)

11 Tasto CUE per riprodurre l’inizio di un titolo e per

ritornare su un punto marcato precedentemente
(vedi capp. 5.4 e 5.7)

12 Tasto B/LOOP per determinare il punto termi-

nale della riproduzione senza fine e per avviare
tale riproduzione (vedi cap. 5.8)

13 Tasto RELOOP/EXIT per terminare la riprodu-

zione senza fine e per riavviare tale riproduzione

14 Tasto 

per passare fra riproduzione (simbolo

) e pausa (simbolo  )

15 Tasto +10 per selezionare un titolo; con ogni

pressione del tasto si saltano 10 titoli in avanti

16 Tasto CONT./SINGLE per selezionare la moda-

lità di funzionamento (vedi anche cap. 5.3)
Impostazione base: 

riproduzione di un titolo singolo; il display
indica “AUTO CUE  SINGLE” (e)

12

I

F

B

CH

Summary of Contents for CD-350DJ/SI

Page 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Page 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Page 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Page 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Page 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Page 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Page 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Page 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Page 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Page 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Page 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Page 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Page 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Page 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Page 19: ...19...

Page 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Page 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Page 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Page 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Page 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Page 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Page 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Reviews: