background image

17

Français

24 

Réglage THRESHOLD pour le limiteur ; 
pour régler le niveau maximal auquel le 
signal doit être limité

25 

Touche DUAL MONO / CH A MASTER 
pour coupler les deux canaux
touche non enfoncée : 

 

les deux canaux fonctionnent indépen-
damment

touche enfoncée : 

 

les réglages dans le canal A sont éga-
lement actifs pour le canal B (mode 
stéréo)

1.3  Face arrière

26 

Prise secteur à brancher au secteur 230 V/ 
50 Hz via le cordon secteur livré

27 

Porte fusible : tout fusible fondu doit im-
pérativement être remplacé par un fusible 
de même type

28 

Sorties, prises XLR

29 

Sorties, prises jack 6,35

30 

Commutateur  +4 dBu / −10 dBV  pour 
l’adaptation interne de niveau 
position «+4 dBu» : 

 

pour niveau ligne dans des utilisation 
en studio (+4 dBu = 1,23 V)

position «−10 dBV» : 

 

pour niveau ligne dans des utilisations 
en Home Recording (−10 dBV = 316 mV)

31 

Entrées, prises XLR

32 

Entrées, prises jack 6,35

33 

Sorties SIDECHAIN SEND pour un trai-
tement externe du signal de commande 
(par exemple égaliseur pour une compres-
sion en fonction de la fréquence), prises 
jack 6,35 femelles

34 

Entrées SIDECHAIN RETURN pour retour-
ner le signal de commande traité en ex-
terne ou pour la gestion par des signaux 
externes, prises jack 6,35 femelles

2  Conseils d’utilisation et 

de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives 
nécessaires de l’Union européenne et porte 
donc le symbole   .

AVERTISSEMENT

Cet appareil est alimenté 
par une tension dange-
reuse . Ne touchez jamais 
l’intérieur de l’appareil 
car, en cas de mauvaise 
manipulation, vous pour-
riez subir une décharge 
électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le de tout type 
de projections d’eau, des éclaboussures, 
d’une humidité élevée de l’air et de la cha-
leur (plage de température de fonctionne-
ment  autorisée  :  0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur 
l’appareil .

• 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil et 
débranchez-le immédiatement lorsque :

1 . des dommages visibles apparaissent sur 

l’appareil ou sur le cordon secteur .

2 . après une chute ou accident similaire . . ., 

vous avez un doute au sujet de l’état de 
l’appareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par 
la fiche .

• 

Pour le nettoyage utilisez uniquement un 
chiffon doux et sec, en aucun cas de pro-
duits chimiques ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas 
de dommages matériels ou corporels ré-
sultants si l’appareil est utilisé dans un but 
autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il 
n’est pas correctement branché ou utilisé 
ou n’est pas réparé par une personne ha-
bilitée, en outre, s’il la garantie deviendrait 
caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage 
adaptée pour contribuer à son éli-
mination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Le compresseur/ limiteur avec expander/ gate 
est conçu pour une utilisation professionnelle 
sur scène et en studio . Il propose de nom-
breuses possibilités pour traiter la dynamique 
d’un signal audio .
La 

section  expander / gate

 diminue le niveau 

sous un seuil réglable et permet de prolonger 
la dynamique du signal audio et d’éliminer les 
signaux perturbateurs faibles . On peut éga-
lement, comme effet, réduire la fin des sons 
d’un instrument .

Le 

compresseur

 diminue la dynamique 

et atténue le niveau au-dessus d’un seuil 
réglable . C’est nécessaire lorsque la dyna-
mique du signal audio est supérieure à ce 
qu’un système d’enregistrement ou d’ampli-
ficateur permet . De même, on peut diminuer 
les différences de niveau (par exemple dans 
le cas de distances changeantes de micros 
ou entre les différentes cordes d’une guitare 
basse) ou  atténuer des crêtes de signal pour 
atteindre une meilleure réglage de gain et 
donc un volume moyen plus élevé . Comme 
effet, un compresseur peut être utilisé pour 
modifier le comportement d’un instrument en 
ce qui concerne le début et la fin de ses sons .

Le 

limiteur

 sert pour limiter rapidement 

le signal à un niveau réglé . Ainsi, des en-
registrements audio et étages finaux sont 
protégés contre les surcharges ainsi que les 
haut-parleurs contre tout dégât .

Pour des applications spécifiques, par 

exemple de-esser ou ducker, le signal de 
commande pris depuis le signal audio peut 
être traité via les connexions Sidechain en 

externe ou un signal externe peut être dirigé 
pour une gestion de la dynamique .

L’appareil dispose de deux canaux iden-

tiques, fonctionnant indépendamment et 
pouvant être couplés pour un fonctionne-
ment stéréo .

4  Possibilités de positionnement

Le compresseur est prévu pour une instal-
lation dans un rack 482 mm /19” mais peut 
également être posé sur une table . Pour 
le montage en rack, 1 unité est nécessaire 
(1 unité = 44,45 mm) .

5  Branchements de l’appareil

Pour effectuer les branchements ou modifier 
les branchements existants, éteignez tout 
d’abord le compresseur et les autres appa-
reils reliés .

5.1  Insertion du compresseur dans  

un canal de table de mixage

Dans la majorité des cas d’utilisation, le com-
presseur est inséré dans un canal d’entrée, un 
sous groupe ou la voie principale d‘une table 
de mixage (connexion Insert) . Pour ce faire, 
un cordon en Y avec fiches jack 6,35 (par 
exemple MCA-202) est nécessaire par canal .

SEND

SEND

RETURN

RETURN

MCL-204 
INPUT

MCL-204 
OUTPUT

MISCHPULT 
INSERT

schéma 4 

 Cordon en Y MCA-202 pour  
la connexion INSERT

Effectuez le branchement pour les canaux A 
et B séparément :
1)  Mettez la fiche jack noire 3 pôles du cor-

don en Y dans la prise Insert de la table 
de mixage .

2)  Mettez la fiche jack noire 2 pôles dans la 

prise INPUT (32) du compresseur . 

3)  Mettez la fiche jack rouge 2 pôles dans la 

prise OUTPUT (29) du compresseur .

Attention :

 Sur la table de mixage, les si-

gnaux sur la prise Insert peuvent être inversés 
par rapport au schéma 4 : pointe = RETURN et 
anneau = SEND . Dans ce cas, les deux fiches 
jack 2 pôles sur le compresseur doivent être 
interverties : fiche noire = OUTPUT, fiche 
rouge = INPUT .
On peut utiliser également les fiches XLR (28, 
31) à la place des fiches jack . Mais à cause 
des signaux asymétriques des prises Insert, les 
Pin 1 et Pin 3 des fiches XLR devraient être 
reliés dans ce cas . 

5.2  Insertion du compresseur entre 

deux appareils audio

Le compresseur peut être directement in-
séré entre deux appareils audio (par exemple 
lecteur CD, amplificateur professionnel) . Le 
niveau de sortie de la source de signal doit 
être sur niveau ligne, c’est-à-dire que lorsque 

Summary of Contents for MCL-204

Page 1: ...CIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVA...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 28 Polski Strona 28 Dansk Sida 29 Svenska Sidan 29 Suomi Sivulta 29...

Page 3: ...FILTER MANUAL AUTO BYPASS COMP EXPANDER GATE COMPRESSOR LIMITER OUT IN MCL 204 1 2 24 18 12 6 0 0 6 12 18 24 18 12 6 6 12 18 DUAL MONO CH1 MASTER IN OUT LEVEL dB 20 10 0 dB s 0 05 5 3 0 5 0 1 ms 1 15...

Page 4: ...ssorsteuerung Taste nicht gedr ckt die Kompression setzt hart ein Taste gedr ckt die Kompression setzt weich ein soft knee 8 LED Anzeige der momentanen Pegel reduzierung Kompression 9 LED LIMITER leuc...

Page 5: ...en Der Kompressor reduziert die Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer ein stellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Aufnahme oder Verst r...

Page 6: ...4dBu 10dBV 30 zur internen Pegelanpassung sowie die Sidechain Schalter 5 14 16 Das Steuersignal wird aus der Summe der Audiosignale beider Kan le gebildet Daher ist es wichtig dass beide Kan le auf de...

Page 7: ...vom Eingangspegel bei einem Schwellwert von 10dB und verschie denen Kompressionsverh ltnissen Die Abbildung 8 zeigt ein Eingangssig nal und das resultierende Ausgangssignal bei einem Schwellwert von...

Page 8: ...usgangs pegel abh ngig von den eingestellten Wer ten f r Expander Kompressor und Limiter Dieses Steuersignal kann zus tzlich auch extern bearbeitet werden bevor es die Dyna mik des Audiosignals kontro...

Page 9: ...luss 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal S Masse Expansion 1 2 1 bis 8 1 Kompression 1 1 bis 1 Ans...

Page 10: ...the expansion ratio with a ratio of 4 1 for example a reduction of the input level by 2dB below the threshold will result in a reduction of the output level by 8dB 14 Button SC MONITOR to check the co...

Page 11: ...at allowed by the recording system or amplifier system It will also be possible to reduce differences in level e g in case of varying microphone distances or between the different strings of a bass gu...

Page 12: ...djust both channels to the same rated level 4dBu 10dBV 30 6 1 Adjusting the correct operating level 1 Set the switch 4dBu 10dBV 30 on the rear panel of the unit to 4dBu dis engage it 2 Switch on the u...

Page 13: ...nc tion of the input level at a threshold of 10dB and different compression ratios Figure 8 shows an input signal and the re sulting output signal at a threshold of 10dB and a compression ratio of 2 1...

Page 14: ...l affect the output level depending on the values adjusted for the expander the compressor and the limiter This control signal may additionally be processed externally before it monitors the dynamics...

Page 15: ...XLR jack 1 2 3 1 ground 2 signal 3 signal 6 3mm plug T signal R signal S ground SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3mm plug T signal S ground Expansion 1 2 1 to 8 1 Compression 1 1 to 1 ATTACK time 1 150ms AUT...

Page 16: ...iveau d entr e de 2dB sous la valeur du seuil conduit une diminution du niveau de sortie de 8dB 14 Touche SC MONITOR pour le contr le acoustique du signal de commande si la touche est enfonc e le sign...

Page 17: ...un signal audio La section expander gate diminue le niveau sous un seuil r glable et permet de prolonger la dynamique du signal audio et d liminer les signaux perturbateurs faibles On peut ga lement c...

Page 18: ...u 10dBV 30 6 1 R glage du niveau correct de travail 1 Mettez l interrupteur 4dBu 10dBV 30 de la face arri re sur 4dBu d senclen chez le 2 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 le t moin de fo...

Page 19: ...ue pour le compresseur pour un seuil de 10dB sch ma 8 Signal d entr e et de sortie pour Threshold 10dB et Ratio 2 1 Trucs de r glage a Plus le seuil est r gl de mani re lev e et plus le rapport de com...

Page 20: ...s Sidechain On d crit comme Sidechain cha ne lat rale le circuit de commutation du signal de com mande Le signal de commande est norma lement et directement pris partir du signal audio et influe le ni...

Page 21: ...nt OUTPUT 8 7V 60 connexion XLR 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal connexion jack 6 35 T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND entr e cha ne lat rale 8 7V 2k connexion jack 6 35 T Signal S Masse Expansi...

Page 22: ...re il rap porto d espansione per esempio nel caso di un rapporto 4 1 la riduzione del livello d ingresso di 2dB sotto il valore soglia comporta una riduzione del livello d u scita di 8dB 14 Tasto SC M...

Page 23: ...una soglia impostabile Questo fatto richiesto quando la dinamica del segnale audio maggiore di quanto lo permette il sistema di registrazione o di amplificazione possibile anche ridurre delle differe...

Page 24: ...in 5 14 16 Il segnale di comando formato dalla somma dei segnali audio di entrambi i canali Perci importante che tutti e due i canali siano regolati con lo stesso livello nominale 4dBu 10dBV 30 6 1 Im...

Page 25: ...i rapporti di compressione La figura 8 illustra il segnale d ingresso e il conseguente segnale d uscita con un valore soglia di 10dB e con un rapporto di compressione di 2 1 Sotto il valore soglia il...

Page 26: ...econda dei valori impostati per expander compres sore e limiter Questo segnale di comando pu essere elaborato anche esternamente prima di con trollare la dinamica del segnale audio oppure si pu impieg...

Page 27: ...Massa 2 Segnale 3 Segnale Connettore jack 6 3 mm T Segnale R Segnale S Massa SIDECHAIN SEND 8 7V 2k Connettore jack 6 3mm T Segnale S Massa Espansione 1 2 1 a 8 1 Compressione 1 1 a 1 Tempo di reazion...

Page 28: ...inmedia tamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funcion...

Page 29: ...ar synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas av kunnig perso nal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i konta...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0885 99 02 05 2018...

Reviews: