background image

19

Français

schéma 6 présente le niveau de sortie en 
fonction du niveau d’entrée pour un seuil 
de −30 dB et différents rapports d’expan-
sion .

schéma 6 

 Caractéristique de l’expander pour un 
seuil de −30 dB

Remarque :

 Si le niveau des interférences se trouve 

un peu sous le niveau du signal utile (par exemple 
pour des microphones de batteries), le gate est éga-
lement ouvert par les bruits perturbateurs . Pour éviter 
cela, un égaliseur peut être inséré via les connexions 
Sidechain (

 chapitre 5 .3) . Réglez l’égaliseur sur 

la plage typique de fréquence du signal utile (par 
exemple hauteur du son d’un tambour) . De cette 
manière, les bruits perturbateurs avec d’autres fré-
quences peuvent être mieux éliminés .

6.3  Réglage du compresseur

6.3.1 Threshold et Ratio (seuil et rapport)

Réglez le point d’utilisation (seuil) du com-
presseur avec le réglage THRESHOLD (15) et 
le rapport de compression avec le réglage 
RATIO (17) .
Position «1» : 

 

  aucune compression
Position «4» : 

 

   le rapport est de 4 : 1 . Une modification 

du niveau d’entrée de 8 dB au-dessus de la 
valeur du seuil implique une modification 
du niveau de sortie de 2 dB .

Position «∞» : 

 

   le compresseur fonctionne comme limiteur 

de signal : le signal de sortie est limité à 
peu près à la valeur réglée avec le réglage 
THRESHOLD (15) .

Pour régler le Threshold et le Ratio, le VU-
mètre est utile . Pour pouvoir lire le niveau 
de sortie sur le VU-mètre (10, 11), la touche 
OUT/ IN (21) ne doit pas être enfoncée . L’af-
fichage GAIN REDUCTION (8) indique la ré-
duction de niveau en cas de dépassement 
du seuil .

Le schéma 7 indique le niveau de sortie en 

fonction du niveau d’entrée pour un seuil de 
−10 dB et différents rapports de compression .
Le schéma 8 indique un niveau d’entrée et 
le signal de sortie résultant pour un seuil de 
−10 dB et un rapport de compression de 2 : 1 . 
Le signal reste non modifié sous le seuil et il 
est comprimé du facteur 2 au-dessus .

schéma 7 

 Caractéristique pour le compresseur 
pour un seuil de −10 dB

schéma 8 

 Signal d’entrée et de sortie pour  
Threshold = −10 dB et Ratio = 2 : 1

Trucs de réglage :

a .  Plus le seuil est réglé de manière élevée et 

plus le rapport de compression est réglé de 
manière faible, plus la dynamique naturelle 
est conservée .

b .  Le signal de sortie est comprimé de 

manière la plus forte lorsque le réglage 
THRESHOLD (15) est tourné sur −40 dB 
et le réglage RATIO (17) sur ∞ . Une com-
pression importante est nécessaire pour 
par exemple prolonger la fin des sons d’un 
instrument (prolongement Sustain) ou 
pour maintenir un volume équilibré pour 
la musique d’ambiance .

c .  Pour des microphones de chant, le réglage 

TRESHOLD (15) est réglé généralement 
sur une valeur faible pour maintenir une 
compression du signal complet . Pour des 
microphones à instruments, le réglage 
THRESHOLD (15) est généralement réglé 
sur une valeur supérieure pour comprimer 
uniquement les pointes de signal .

6.3.2 Niveau de sortie

Le volume de sortie est diminué par la com-
pression de la dynamique . Avec le réglage 
OUTPUT GAIN (22), on peut compenser la 
diminution .

Pour comparer le niveau d’entrée et le 

niveau de sortie, on peut commuter le VU-
mètre (10, 11) avec la touche OUT/ IN (21), 
en fonction . Adaptez le niveau de sortie du 
compresseur au niveau d’entrée de l’appareil 
suivant avec le réglage OUTPUT GAIN .

6.3.3 Point d’utilisation souple ou dur

Si la touche SOFT (7) n’est pas enfoncée, la 
compression s’effectue à partir du seuil de 
manière abrupte . Cela sonne de manière 
très peu naturelle pour de grands sauts de 
niveau . D’un autre côté, cela peut avoir un 
effet voulu . Pour que la compression démarre 
de manière douce et donc discrète, enfoncez 
la touche SOFT (7) . Le schéma 9 présente la 
différence entre un point d’utilisation souple 
et dur .

schéma 9 

 Point d’utilisation souple/dur pour  
Threshold = −10 dB, Ration = 10 : 1

6.3.4 Temps d’attaque et de rétablissement 

(ATTACK, RELEASE), touche AUTO

On peut régler les durées de réaction si on est 
au-dessus ou au-dessous du seuil . Si la touche 
MANUAL /AUTO (19) est enfoncée, ces durées 
sont automatiquement déterminées en fonc-

Summary of Contents for MCL-204

Page 1: ...CIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVA...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 28 Polski Strona 28 Dansk Sida 29 Svenska Sidan 29 Suomi Sivulta 29...

Page 3: ...FILTER MANUAL AUTO BYPASS COMP EXPANDER GATE COMPRESSOR LIMITER OUT IN MCL 204 1 2 24 18 12 6 0 0 6 12 18 24 18 12 6 6 12 18 DUAL MONO CH1 MASTER IN OUT LEVEL dB 20 10 0 dB s 0 05 5 3 0 5 0 1 ms 1 15...

Page 4: ...ssorsteuerung Taste nicht gedr ckt die Kompression setzt hart ein Taste gedr ckt die Kompression setzt weich ein soft knee 8 LED Anzeige der momentanen Pegel reduzierung Kompression 9 LED LIMITER leuc...

Page 5: ...en Der Kompressor reduziert die Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer ein stellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Aufnahme oder Verst r...

Page 6: ...4dBu 10dBV 30 zur internen Pegelanpassung sowie die Sidechain Schalter 5 14 16 Das Steuersignal wird aus der Summe der Audiosignale beider Kan le gebildet Daher ist es wichtig dass beide Kan le auf de...

Page 7: ...vom Eingangspegel bei einem Schwellwert von 10dB und verschie denen Kompressionsverh ltnissen Die Abbildung 8 zeigt ein Eingangssig nal und das resultierende Ausgangssignal bei einem Schwellwert von...

Page 8: ...usgangs pegel abh ngig von den eingestellten Wer ten f r Expander Kompressor und Limiter Dieses Steuersignal kann zus tzlich auch extern bearbeitet werden bevor es die Dyna mik des Audiosignals kontro...

Page 9: ...luss 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal S Masse Expansion 1 2 1 bis 8 1 Kompression 1 1 bis 1 Ans...

Page 10: ...the expansion ratio with a ratio of 4 1 for example a reduction of the input level by 2dB below the threshold will result in a reduction of the output level by 8dB 14 Button SC MONITOR to check the co...

Page 11: ...at allowed by the recording system or amplifier system It will also be possible to reduce differences in level e g in case of varying microphone distances or between the different strings of a bass gu...

Page 12: ...djust both channels to the same rated level 4dBu 10dBV 30 6 1 Adjusting the correct operating level 1 Set the switch 4dBu 10dBV 30 on the rear panel of the unit to 4dBu dis engage it 2 Switch on the u...

Page 13: ...nc tion of the input level at a threshold of 10dB and different compression ratios Figure 8 shows an input signal and the re sulting output signal at a threshold of 10dB and a compression ratio of 2 1...

Page 14: ...l affect the output level depending on the values adjusted for the expander the compressor and the limiter This control signal may additionally be processed externally before it monitors the dynamics...

Page 15: ...XLR jack 1 2 3 1 ground 2 signal 3 signal 6 3mm plug T signal R signal S ground SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3mm plug T signal S ground Expansion 1 2 1 to 8 1 Compression 1 1 to 1 ATTACK time 1 150ms AUT...

Page 16: ...iveau d entr e de 2dB sous la valeur du seuil conduit une diminution du niveau de sortie de 8dB 14 Touche SC MONITOR pour le contr le acoustique du signal de commande si la touche est enfonc e le sign...

Page 17: ...un signal audio La section expander gate diminue le niveau sous un seuil r glable et permet de prolonger la dynamique du signal audio et d liminer les signaux perturbateurs faibles On peut ga lement c...

Page 18: ...u 10dBV 30 6 1 R glage du niveau correct de travail 1 Mettez l interrupteur 4dBu 10dBV 30 de la face arri re sur 4dBu d senclen chez le 2 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 le t moin de fo...

Page 19: ...ue pour le compresseur pour un seuil de 10dB sch ma 8 Signal d entr e et de sortie pour Threshold 10dB et Ratio 2 1 Trucs de r glage a Plus le seuil est r gl de mani re lev e et plus le rapport de com...

Page 20: ...s Sidechain On d crit comme Sidechain cha ne lat rale le circuit de commutation du signal de com mande Le signal de commande est norma lement et directement pris partir du signal audio et influe le ni...

Page 21: ...nt OUTPUT 8 7V 60 connexion XLR 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal connexion jack 6 35 T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND entr e cha ne lat rale 8 7V 2k connexion jack 6 35 T Signal S Masse Expansi...

Page 22: ...re il rap porto d espansione per esempio nel caso di un rapporto 4 1 la riduzione del livello d ingresso di 2dB sotto il valore soglia comporta una riduzione del livello d u scita di 8dB 14 Tasto SC M...

Page 23: ...una soglia impostabile Questo fatto richiesto quando la dinamica del segnale audio maggiore di quanto lo permette il sistema di registrazione o di amplificazione possibile anche ridurre delle differe...

Page 24: ...in 5 14 16 Il segnale di comando formato dalla somma dei segnali audio di entrambi i canali Perci importante che tutti e due i canali siano regolati con lo stesso livello nominale 4dBu 10dBV 30 6 1 Im...

Page 25: ...i rapporti di compressione La figura 8 illustra il segnale d ingresso e il conseguente segnale d uscita con un valore soglia di 10dB e con un rapporto di compressione di 2 1 Sotto il valore soglia il...

Page 26: ...econda dei valori impostati per expander compres sore e limiter Questo segnale di comando pu essere elaborato anche esternamente prima di con trollare la dinamica del segnale audio oppure si pu impieg...

Page 27: ...Massa 2 Segnale 3 Segnale Connettore jack 6 3 mm T Segnale R Segnale S Massa SIDECHAIN SEND 8 7V 2k Connettore jack 6 3mm T Segnale S Massa Espansione 1 2 1 a 8 1 Compressione 1 1 a 1 Tempo di reazion...

Page 28: ...inmedia tamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funcion...

Page 29: ...ar synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas av kunnig perso nal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i konta...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0885 99 02 05 2018...

Reviews: